Gazeta de Moldavia, 1856 (Anul 28, nr. 1-103)

1856-05-28 / nr. 42

Departamentul de Finans. Poirivit încuviințerei Sfatului Administrativ Estraordinar sub Prezidențiea Prea A. DOMN STĂPĂNITOR mi împărtășită acestui Depart. slobozindusă D-sale Mihail-Andrei-Fransua-Onorin-Manian Kanitan de Marea, Privilegiu, pentru plutirea pe Siret și Prut precum și a lacurilor: Actul Domnescu din 17 Mais 1856 sub No. 592. Potrivit cererei D-sale Mihail-Andrei-Fransur-Onorin-Manian, Capitan de marea, și ne temeiul încheierei Sfatului Administrativ Estraordinar, urmată sub prezidențiea Noastră, în seansa din 15 Maiu anul curent. Am ordonat și acordăm prin aceasta D. Mihail-Andrei-Fransua-Onorin-Manian, Capitan de marea, locuind la Marsiliea, atăt în numele său căt și în acel a societăței Franțeze Matis Manian Parat pe 30 ani în șir a plutirei pe riurile Siretiu și Prutu precum și a lacurilor, sub condițiile mai gios enumerate și cu îndatorire de a se supune legilor și Reglementelor Prin­­cipatului. și companiea, privilegil 1) Să concedează un privilegiu escluziv de navigație cu vapoară ne Prui, Siretiu și apele curgătoare în aceste riuri, deacă sănt seau vor fi navigale; asemene pe lacurile ce sănt seau vor fi cuprinsă în teritoriul Moldovei, fără jignire a deocesiterop moduri seau sisteme de plutire acuma mn ființă seau priviligeate pănă acum pe aceste ape, încăt pribește malul stăng a acestui riu în sus de Cotu-Mare, să acordează ne temeiul notei Consulatului Pociean din 12 Septemvrie 1844 sub No. 2973, iar la caz de împedecare a slobodei plu­­tire pe Prut de la Capu-Mare, în sus din partea Guvernului Rosiean, niea nu va pute rădica nici o pretenție asemene împedecări. 2) Deacă Statul va avea vre o dinioară dominii pe malurile acestor ape, va conceda companiei fără plată lacurile ne-apărate trebuitoare pentru depozitul de cărbuni, magazii, fabrice, atelii, ploatație. canțilerii în apropierea liniilor de es- În coz cănd Ocărmuirea n'ar avea asemene dominii desponibile ne zisele maluri, companiea să va înțălege cu proprietarii pentru cumpărare seau închiriere locurile trebuitoare pentru personalui seau materialul între­­prinderei. 3) Toate îmbunătățirile a apelor concedate vor fi în sarcina companiei. 4) Materiealile brute și lucrate; uneltele toate, obiectele trebuitoare la vase precum: odgoane, pănză, ancore etc. cărbunii trebuincioși la construc­­ție, întreținerea și reparațiea vaselor și a mașinilor de vapor, sănt scu­­tite de ori ce plată de vamă, deacă se vor găsi depozitate la Galați care es­­te un port franc. 5) De asemene vor fi scutite de ori ue plată de vamă în curs de 15 ani în șir, deacă vor fi depozitate seau întroduse în teritoriul Besarabiei ce a­­re a fi înapoetă Moldovei, și unde vămile nu sănt date în antrepriză. 6) De la 1-iu Ghenarie a vămilor, toate materialile citate în paragraful de mai sus, sănt scutite de ori ce dare de întrare în cure de 11 ani. 7) Concesionarii vor fi datori sub pedeapsă de anulare a privilegiului lor de a aduce pănă în 18 luni (numărănduse din terminul total al concesiei). Vase cu vapor în număr, în putere și de o încăpere cuviincioasă pentru sta­­tornicirea unui servițiu regulat de pasajeri, de mărfuri și de (edicuri). 8) Materialul mi personalul lor de ravigație trebue să fie în potrivire cu proerisul tranzitului și desvoltarea comerțului Moldovei. 9) Jin terminul prescris de 18 luni Kenuecionapit vor giustifica de un în­­ceput de punere în lucrare prin plutire în lungul ambelor maluri. 10) Pentru ne punerea în lucrare în terminul stipulat, cedat Ba rămănea anulat mi fără de e$ert, privilegiul con­­fără ca companiea să mai poată va avea dreptul de trecere face vre o pretenție de despăgubire de cheltueli. 11) Guvernul Moldovei pe vasele companiei, pentru toți amploeații seau foncționii săi în ezerciții cu giumătatea prețulu; unui loc. Companiea va transporta fără plată în timp de pace trupele Mol­­dovene cum și amunițiile lor întrebuințate în servițiul ordinar. 12) Vasele vor pluti sub bandiera Moldovei, ear în timp de rezbelu com­­paniea va ave dritul de a rădica bandiera nației sale. 13) În caz de rezbelu, teritorul ori căreia nație afară de acea france­­ză, vasele companiei vor fi în dispozițiea Gubernului Moldovei, sub îndatori­­re de despăgubire prealabilă regulată cu bună învoire. 14) Personalul administrativ de cătră ocărmuirea Moldovei. companiei va purta o uniformă reglementată Ofițerilor de bord se va însuși o autorita- te și prerogative potrivite cu insigniile lor. 15) Companiea va fi datoare a plăti darea marinarilor sau a matrozilor cei va alcătui pentru servițiul ei din clasa dajnicilor. 16) Guvernul Moldovei va avea dreptul de a întreținea cu cheltueala lui pe corveta fie-cărubea Bac căte unul seau mal mulți tineri în calitate de urmările ei. 18) Companiea nu va pute nici într'un chip să treacă această concesie unei altei persoane seau companii fără de o astorizație prealabilă a Guvernului. 19) Companiea nu ka ape nici un dpt de păscuire mi de esploatație de sa­­pe a locurilor ue i ce concedează pentru navigație, dritul acesta fiind a Sta­­tului. 20) Privilegiul acesta nu va pute nici într'un chip să oprească ne Guvernul Noldovei de a înființa vase cu vapor pentru serviciul Statului. Administratif extraordinaire, présidé Conformément à la décision du Conseil à S. A. S. PRINCE CESNANT . communiquée à ce Département, il vient d'être concédé au sieur Michel-François Honorin Magnan, capitaine, le privilège si-arges, relatif à la navigation sur les rivièrés du Sireth et du Pruth ainsi que sur les lacs. Acte Princier en date du 17 Mai 1856, No. 592. Par suite de la requête du Sieur Michel André François Honorin Magnan, Capitaine au long cours, et en vertu de l'arrêté rendu par le conseil Administratif Extra­­ordinaire, sous Notre présidence, dans la séance du 15 Mai, de l'année soț­­gante, Nous avons accordé et assogdons, par les présentes, au Sieur Michel An­­dré François Honorin Magnan, Capitaine au long cours, demeurant à Marseille, et agissant tant en son nom personnel, qu'au nom et pour le somrte de la so­­si'te Française Mathiss, Magnan Parrot et S-ie, un privilège pour trente années son­­sécutives, de navigalion sur les rivières du Siréth et du Pruth, ainsi que sur les lacs, sous les conditions ci-après énoncées et sauf soumission aux lois et ré­­glements de la Principauté. 1. Il est accordé un privilége exclusif de navigation par bateaux à vapeur sur le Pruth, le Sereth et leurs affluents s'ils sont ou deviennent navigables ; de même sur les lacs qui Moldave, sans préjudice des differents modes ou sgetemes de navigation actuel­­lement en usage ou privilegiés jusqu'à ce jour, sur ces mêmes voies d'eau. Ce privilége de navigalion sur le Pruth, quant à ce qui regarde la rive gauche de ce fleuve a partir de Kotou-Mare, est assogde en vertu de la note du Consulat de Russie, en date du 12 Septembre 1844 sous No. 2973. En cas que le Gouvernement Russe s'oppose à la navigation Nord du Pruth à partir de Kotou-Mare, la C-ie ne pourra élever à ce sujet aucune prétention contre le Gouvernement Moldave. 2. Si sur les rives de ces cours d'eau, l'Etat possède un jour des domaines, il sedega a la compagnie à titre gratuit les emplacements strictement neses­­saires pour des dépôts de charbon, pour ses magasins, usines, ateliers, bureaux à proximité des lignes d'exploitation ou de leurs aboutissants. En cas que le Gouvernement n'ait aucun domaine disponible sur les dites rives, la compagnie s’entendra avec les propriétaires pour l'acquisition ou location des emplace ments nécessaires pour le personnel et le matériel de l'entreprise 3. Toutes les améliorations des voies d’eau concédées sont à la charge de la compagnie. 4 Les matériaux bruts et ouvrés, outillages, agrés. apparaux, charbons, ne­­cessaires à la construction, l'entretien et la réparation des bateaux et des ma­­chines à vapeur, sont exempts de tout droit de douane, s'ils se trouvent dé­­posés à Salatz qui est un port franc. 5. Ps seront également exemptés de tous droits de douane pendant quinze années consécutives s'ils sont déposés ou introduits dans le territoire de la Bes­­sarabie qui doit être rendu à la Moldavie, et où les douanes ne sont pas données à ferme. 6. A partir du 1 Janvier 1860, à l'expiration du fermage actuel des douanes les matériaux, cités dans le paragraphe susmentionné, seront ehemrts de tout droit d'entrée durant 11 ans. 7. Les concessionnaires devront conduire à peine de déchéance, dans le délai de dix huit mois (à imputer sur la durée totale de la concession) des bateaux à vapeur en nombre, en puissance et d'aménagement convenables pour l’établis­­sement d'un service régulier de passagers, de marchandises et de remorque. 8 Leur matériel et leur personnel de navigation doit être en rapport avec le progrès du transit et le développement du commerce Moldave. 9. Dans le délai prescrit de 18 mois commencement d'exécution en naviguant sur les deux rivières. 10. Pour cause d'inexécation dans le délai convenu le privilége concédé de­­viendra caduc et de nul effet sans recours de la part de la compagnie à gai­­son de ses frais et dépenses. 11. Le Gouvernement Moldave aura droit de passage sur les bateaux de la som­­pagnie pour tous ses employés ou fonctionnaires en exercice, au prix de place. demi La compagnie transportera gratis en temps de paix les troupes Molda­­ves ainsi que leurs munitions affectées au service ordinaire. 12. Les bateaux navigueront sous Ie pavillon de la Moldavie, sauf en temps de guerre où la compgnie aura le droit de hisser le pavillon de sa nation. 13. En cas de guvrre territoriale contre toute autre que la nation Française, les navires de la compagnie seront à la réquisition du Gouvernement Moldave à charge d'indemnite préalable amiablement réglée. 14. Le personnel de l'administration de la compagnie portera un uniforme ré­­glementé par le Gouvernement Moldave. Il sera attribué aux officiers de bord une autorité et des prérogatives en rapport avec leurs insignes. 15. La compagnie sera tenue de payer l'impôt des marius ou matelots qu'elle engagera pour son service de la classe des contribuables. 16. Le Gouvernement Moldave aura la faculté d'entretenir à ses frais à bord de chocun des navires un ou plussieurs jeunes gens en qualité d'élèves pour s'y instruire dans la science des maneuvres ét des machines. 17. En tout état de cause la renonciation volontaire à la jouissance de la concession n'entgainega d'autre responsabilité pour la compagnie que celle gea­­sultant de ses faits et gestes. 18. La compagnie ne pourra d'aucune manière passer sette sone ssion à une autre personne où Compagaie sans une autorisation préalable du Gouvernemenp 19. La compagnie n'aura ancun droit de pêche et d'exploitation de sel des, lacs qui lui sort concédés pour la navigation, appartenant à GEtat. 20 Ce privilège ne poura d'aucune façon empêcher le Gouvernement Moldave Compa­­ asupra Ocărmuirei Moldovei pentru 1860 cănd ecspirează contractul actual elevi spre a învăța știința manevrilor și a mașinilor. 17) În ori ce caz, lepădarea de bună voe a concesiei responsabilitate pentru companie, remocuri nu va atrage altă de căt acea ce ar rezulta din faptele și de Deragtiement des Finances se trouvent ou peuvent être compris dans le territoire créer quelques bateaux à vapeur pour le service de les concessionnaires ipstifiegont d'un l'Etat.

Next