Gazeta de Transilvania, 1840 (Anul 3, nr. 1-52)

1840-08-04 / nr. 32

126 --- -----­­ cauza orientală va lua o hotărăre definiti­­vă. Unii împotară cu acest prilej ministe­­riului, căci s'au înduplecat a face Rudt­ pe voie; dănșii însă se siliră a dovedi, cum­­că prin astfeliu de tractat nici de cum nu o­ au împlinit vreo voință străină, ci toc­­ma din protivă, transt, îndată cum străvătu vestea în Paris despre încheierea tractaturii celor patru puteri fără Franța, teascul franțuzicu pro­­tenește cu multă neplătire, cum că mici opi­­nii publică, nici nația britanică nu se va înnvoi cu acea faptă a min­eternului engle­­zes. Jurnalul de deuă zire între al­tele: Nici odată Franța nu sa răstri vrednicia și interesul alianței englezești, cu atâta mai puțin, cu cât acuma însus Anglia dădu aceii alianțe o lovitură așa grea. Curierul franțuzesc vorvește în ton mai răgsboinia a­­supra acestei strcini. Spania. Pe când și cele mai de pe urmă bande a carliștilor se împrăștiară, sau trecură în Franța, iar Espartero fu priimit de cătră lăvuitori în triumf prea strălucit, o al­­tă pricină de tulburări se născu în sus din sânul Constituționalilor. Vepartero adecă (poate și amețit cevaș de slavă) îndată după întrarea sa în Barcelona pofti dela Regina ca 1) să sloboadă ministeriul de a­­cuma alegănd altul; 2) Să des­facă cor­­tesii adunarea națională); 5) Să nu întă­­rească legea municipală dată de ladunare. Regina se împrotivi cererilor generalului energie destulă, Barcelona începu a vi­­e, Espartero se trase la armia ca amerin­­­ încât putea cineva crede că reginele sânt închise în mai sus numita aetate; tot deodată se citu din postul ozu; prin acea­­sta soldații se înverșunară, iar­ facția ra­­dicană își ridică capul în protilea celor cumpătați. Din pricinile acestea tulbură­­rile ajunteră pănă la vărsare de răngi și din 19 iul. pănă în 25 acia s'au liniștit toate. Urmarea între altele fu slobozirea ministeriurii, iar legea municipală își căpă­­tă întarirea sa. Vipartero eși noaștea pe la 17 ceas din palatul său și mearte la mădularii cetățenilor, cu carii vorbind mai îndelungat, se pare că iau și împăcat. Fuj­l. Un corespondent iântre alții­ din Ceaa­­rabia la Gazeta unic., pe cât gim­­pără acuma vesti lucruri întămplate din faptă. Dela acelaș din 9. Iul. cunoaștem, cum că din Polonia se mișcă trupe rusești necur­­mat spre Besarabia, călcând de aici cu marș iute în urma oștirilor trimise la Caucaz. Fiindcă trupele aceste următoare duc cu si­­ne o mulțime de tunuri grele, care în mun­­ții cercuzenilor nu le pot folosi, așa e pro­­pus, cum că ținta marșului lor n'ar fi Cau­­casia. O mulțime ne­despusă de cară încăr­­cate pe mână după trupe. 40,000 topoa­­ră o­ au gătit spre a tăia pădurile Cauca­­sului, pe acolo, pe unde nu se pot arde. într'acestea, în suș din gurii mai multor ofițeri rusești, carii în anii trecuți s'au mai oștit asupra Crecasilor, se aud povestin­­duse pilde minunate de vitejie și retigna­­ție însuflețitoare, te arată acea popor de munte. De altmintrelea încă mulți au că­­gat de seamă, cum că răsboinicele întreprin­­deri ale Cercasilor urmează după un plan și cu­râ­nd de care însuș cunoscătorii de cea mai măiestroasă tactică se minunează. Se spune, că povățuitorii lor sânt mai văr­­tot poloni, încat auzi sunând la lănșii numele Potoțchi, Sabanschi, Tatorichi și al­­ții; ofițeri englezi și franțozi încă au, în privința planului de răsvoiu a rușilor, se aude puțin. Corpul de căpetenie a armiei, întins de la marea neagră pănă la marea caspie, are poruncă a se ținea în poziție de apărare (tfenzitiv). Sau adeverit, cum­­că Cercasii numita linie o spărțeseră, și pre­­cum am înștiințat altă dată, după o mă­celărie cruntă căteva tării iuești precum și tunuri căzură în stăpâniria lor. Se pare însă că aceleaș tării rușii le au luat îndărăpt,­­ din borusia de la 21 iulie. Iăetă­­toria prințesei Zineile Rom­âniei făcu aici multă întipărire și fu în multe chinuri judecată. Se spune că mințesa ar fi tre­­cut la religia catolică. Li S. împara­­tul Nicolae auzind aceasta trimise pe unul din adjutanții săi în casa numitei prințese, spre a cerceta, daca este adevărată aciel veste, Aliver induce aceasta un pană grecesc vini, ca să cerie a o întoarce. Încerca­­ma popii fu zădarnică, și prințesa fu igo­­nită la o mănăstire piuiasa (rusiască) la rugarea înpărătesei, prigonita ciobăn­ Ai un pas spre a putea eși în Țară stră­­înă, însă moșiile ei îndată după alo­­carea dânsei suferă luate supt silvestru. Cum se rude, prințesa Colconsci merge la Ro­­ prințesa Colconschi, cum si șie au trecut mai nainte cu câțiva ani la Catolicieni, sau că doar cognumene d­e au­ deasu­­pra schimbat?

Next