HELIKON - IRODALOMTUDOMÁNYI SZEMLE 42. ÉVFOLYAM (1996)

1996 / 1-2. szám

INTERTEXTUÁLIS BIBLIOGRÁFIA POSZTKOLONIÁLIS BIBLIOGRÁFIA SZEMLE IRMGARD ACKERMANN: Magyar származású szerzők a mai német irodalomban (Fordította:­­ Szabó László) 309 BALOGH F. ANDRÁS: „AZ igazság, amely az áhított földet hazudja nekem." Az 1989-es fordulat és a romániai német próza Németországban 330 BÉNYEI TAMÁS: A posztkoloniális irodalom 520 BÓKAY ANTAL: Kolonialitás és pszichoanalízis 528 HENRYK M. BRODER: AZ ünneplésre való képtelenség (Fordította: Schulcz Ka­talin) 326 T. ERDÉLYI ILONA: Nach dem Mauerfall 346 GRÁNICZ ISTVÁN: AZ intertextualitás problémája az orosz filológiában 131 POPRÁDY JUDIT: Keleten és Nyugaton a helyzet... Német irodalmi folyóiratok az újraegyesülés időszakában 340 STEFAN SIENERTH: Franz Hodjak: „a helykeresésről". (Fordította:­­ Szabó László) 318 SZAMOSI GERTRUD: A manicheus/posztkoloniális esztétika 511 PORTRÉK Breier Zsuzsa: Opus metaphysikum avagy Lázadás a másodlagosság világa el­len. Botho Strauß művéről a kortárs német irodalom kontextusában 296 Kurdi Imre: Közhelyek egy kulcsfiguráról. Heiner Müller 255 Racker Márta: Patrick Süskind különcfigurái a XX. századi német irodalom tükrében 287 Rolf Günter Renner: Peter Handke (Fordította:­­ Szabó László) 277 Hans-Georg Werner: Christa Wolf (Fordította: Szabó Bernadett) 265 KRÓNIKA Emblem Studies: The State of the Art / Tüskés Gábor 185 EPANI TH - Le Glaneur / Hopp Lajos 186 Magyarországi tudósok levelezése / Hopp Lajos 393 IX. Nemzetközi Felvilágosodás Kongersszus, Münster, 1995. július 23 — 29. / Hopp Lajos 391

Next