Néplap, 1945. május (2. évfolyam, 96-119. szám)
1945-05-01 / 96. szám
4 & P lap 1845 május 1. kedd A szövetségesek bevonultak A Garda-tótól északra a nér- fl németek makacsul védik a Bren-Milánóba és Arenovéba ner hágóhoz vezető útvonalat. London, április 30. (MTI) Észak- bevonultak Milánóba, melyet a Lombardiában egy teljes német Olaszországban megszűnt minden partizánok már előzőleg fel- hadosztály megadta magát. Az szervezett német ellenállás, 25 nő szabadították. . . . . két hadosztály megsemmisült. Az A 8. brit hadsereg elfoglalta Mes- ........... amerikaiak bevonultak Turinba is,mét Velencével szemben. Az 5. amenovába, amelynek kikötőjében sok London, április 30. A szöveséges rikai hadsereg is átkelt a Brentán raktár és emelődaru maradt épcsapatok ma is Trentio elfoglalása után előreségben. Ha a demokratikus hatalmak együttműködnek, akkor a béke biztosítva van Molotov beszéde San Franciscóban Elnök Úr, Uraiim ! — kezdte Molotov beszédét. — A Szovjet Köztársaságok megbízásán bői köszönetemet és hálámat fejezem ki Stettimius külügyminiszter úrnak a konferenciát előkészítő nehéz munkájáért és a polgármester úrnak azért a szűrés és meleg fogadtatésért, amellyel engem fogadtak. Uraim ! A szovjet kormány nagy jelentőséget tulajdonít ennek a konferenciának. Elérkezett az idő, amikor amikor a háború utáni dolgokról kell beszélnünk. A második világháború az emberáldozatok számét az elpusztított népeket tekintve, túlszárnyalta az elsőt. A német fasiszták semmi gaztettől nem riadtak vissza, mikor a háborút megkezdték. Falvak kiirtása, országok lerombolása, népek gazdagságának elpusztítása barbárságuknak következménye. A demokratikus népek ellen akartak pusztító támadást intézni. Egy céljuk volt csak: hatalom az idegen népeken. Nem ismerteik, csak úrnépet és szolganépet. A németek már támadásuk előtt előkészítették ezt a háborút. Gyűjtötték a cinkosokat, a gaztettek elkövetésére. Hadseregük szabadon járt egész Európában. Azonban Oroszországban hatalmas és legyőzhetetlen ellenfélre talált. A konferencia feladata, hogy lerakja a béke alapjait. Ez nagy feladat, amelyet eddig még nem sikerült megoldani. A Népszövetség legalábbis nem volt erre képes■ Távol áll tőlünk, hogy ezt a szövetséget akarjuk felújítani, amely teljesen lehanyatlott. Főleg akkor veszítette el jelentőségét, mikor reakciós körök hatalmi törekvéseinek eszközévé vált. A szovjet kormány híve minden béketörekvésnek és mindent megtesz, ami elősegíti az új világ felépítését. Mindenkivel együtt munkálkodik, aki erre törekszik. Dumbarton Oaksban dolgozták ki e szervezet alapjait, Krímben a szövetségesek fontos kiegészítésekkel látták el. Így minden lehetőség megvan a sikerre. Truman elnök is annak a reményének adott kifejezést, hogy az új biztonsági szervezet biztos alapokon fog felépülni. Ez azonban csak akkor történik meg, ha az Egyesült Nemzetek közösen intézik dolgaikat. Németország leigázására a világ leghatalmasabb koalíciója alakul, ugyanilyen hatalmas és egységes koalíciónak kell megteremteni a világ jövendő békéjét. Nem kell azonban elfelejteni, hogy a háborúban nehezen megszerzett tekintély szertefoszlik, ha a Népszövetség tanulságait elfelejtjük. A Szovjet jelenléte ebben a szervezetben rendkívül fontos. Az Egyesült Államok kezdeményezésükkel és hathatós közreműködésükkel mozdították elő ezt az ügyet. A demokratikus Nagybiritannia kimaradása is elképzelhetetlen volna. Kína és Franciaország is fontosak, hogy közreműködjenek a szervezetben. Ha a demokratikus országok tovább is együttműködnek, akkor a béke biztosítva van. Egy olyan szervezet létrehozásáról van szó, amely a népek biztonságának megvédésére alakult. Ennek azonban megfelelő fegyveres hatalommal kell rendelkezni, hogy erélyes szankciókat hozhasson és kellő erős legyen ezek gyors keresztülvitelére. A népek legfőbb vágya a szervezet eredményes munkája. Ha most sem jönne létre a szervezet, ha képtelenek volnánk megbirkózni a nagy feladattal, ez nem azt mutatja, hogy ennek még nem jött el az ideje és a szervezet nem lesz megalkotva a jövőben. Egyben biztos lehet a konferencia. Népünket úgy neveljük, hogy a szövetségben való hit hassa át. A szovjet nép készséggel figyel mindazok szavára, akik itt őszintén a béke érdekében dolgoznak. A Szovjet tudharcolni, de a békét is épp oly lelkesedéssel tudja támogatni. Mi tudjuk jól, mi a háború és mi a béke. Bennünk a demokratikus népek megbízhatnak. Fontosnak tartottam, hogy ezeknek a gondolatoknak itt is kifejezést adjak. Azzal fejezem szavaim, hogy nagyon szeretném, ha munkánk minél sikeresebb és eredményesebb lenne. Megalakult az osztrák kormány Kancellár dr. Renner Károly (szoc. dem.) Moszkva, április 80. Bécsben (a Vörös Hadsereg parancsnokságának tudomásával) a Szociáldemokrata-, a Keresztény Szocialista- és a Kommunista Párt, valamint a Bundsbund vezetői értekezletet tartottak. Ezen az értekezletem Karl Renner dr, volt osztrák szövetségi kancellár és az osztrák köztársaság utolsó Szabad Nemzeti Tanácsának elnöke előterjesztette az osztrák politikai pártoknak egy ideiglenes osztrák kormány megalakítására vonatkozó javaslatát. Az osztrák pártok vezetőik és tagjaik meghallgatása után elhatározták, hogy megteremtik az osztrák köztársaság ideiglenes hatalmi szervét, Ausztria ideiglenes kormányát. Április 28-án közzétették a pártok vezetőinek és más osztrák közéleti tényezőnek kiadványát, valamint Ausztria ideiglenes kormányának megalakítására vonatkozó hivatalos jelentését. A hivatalos jelentés szerint Ausztria valamennyi pártjának megegyezése alapján, továbbá a három szövetséges hatalom moszkvai deklarációjának megfelelően megalakították Ausztria ideiglenes kormányát, amelynek célja az osztrák köztársaság önállóságának és függetlenségének visszahelyezése. A kormány összetétele a következő : Szövetségi kancellár és a külügyek vezetője : Karl Renner dr., szociáldemokrata. Minisztertanácsosi külügyi államtitkárok és a Politikai Tanács tagjai: Schere (szoc. dem.), Puntschek (kér. szoc.) és Publok (komm.). Belügyi államtitkár: Hohner (komm.). Igazságügyi államtitkár : Gehr (pártonkívüli). Hadügyi államtitkár: Zimmermann (pártonkívüli). Földművelésügyi államtitkár : Buchinger (kér. szoc.). Ipar, keresk. és közlekedésügyi államtitkár: Heim (kér. szoc.). Közoktatásügyi államtitkár : Fischer (komm.). Közélelmezésügyi államtitkár : Korb (szoc. dem.). Közmunka- és újjáépítésügyi államtitkár: Rab, mérnök (kér. szoc.). Minden államtitkárnak a különböző pártok sorából három helyettese van. Ezeket nagyrészt szintén kinevezték már. Rövid külföldi hírek Brit nehéz bombavetők ma a megszállt Hollandia felé repültek és élelmiszer csomagokat dobtak le a holland lakosság számára, főleg Hága és Rotterdam vidékeire. Zsír, hús, kenyér és egyéb élelmiszert vittek a bombavetők. Ma reggel az indulási"" résben figyelmeztették a hollandokat, mgy a gépek — amelyek 6000 tonna élelmiszert vittek — útban vannak. Német ellenállás nem volt s a gépek hiánytalanul érkeztek vissza támaszpontjukra. • London, április 30. Lávait, volt francia miniszterelnököt külügyminiszterével visszautasították a svájci határon. A határőrök ugyancsak megtagadták a határátlépést Mussolini és Ribbentropp felesége számára. Ha az államét beszélni tudna... Gyermekvonat helyett „urak“ vonata, deportáltak helyett fasiszták A debreceni állomás, ha beszélni tudna, elképedésének adna kifejezést afölött a páratlanul botrányos két eset fölött, a reakció ama két sötét gaztette fölött, ami vasárnap előtte lejátszódott. Vasárnap délután a Nemzeti Segély átutazó gyermekvonatot várt s az álló-, máson meg akarta vendégelni a kis utasokat. A küldöttség néhány tagja, Fazekas Józsefné elvtársnővel az élén, a pályaudvaron várakozott, mikor furcsa látvány ragadta meg a figyelmüket. Hosszú szerelvény állt bent az egyik vágányon s a nyitott vagonokon esőben, ázva és fázva síró csecsemők, kisgyermekek és terhes anyák. A szerelvényhez azonban zárt kocsi is tartozott, benne kb. húsz jólöltözött úriember és hölgy, békebeli kényelemben, míg a nyitott vagonokban 70-80 személy volt elhelyezve. Ez az urak vonata A puszta látványtól felháborodva, a küldöttség tagjai odaléptek a nyitott kocsihoz és érdeklődni kezdtek. Megtudták, hogy az annak idején elűzött szerbek földjére, Bácskába telepítettek térnek most vissza Magyarországra. — Miért nem mennek legalább a gyermekek a zártkocsikban ? — kérdezték. — Nem lehet, ott urak vannak, — hangzott a válasz. De már ki is szállt a fedett kocsiból egy úriember, fényes rendőrtanácsosi egyenruhában és erélyes hangon kikérte, hogy a dolgaikba beleszóljanak. A mi küldöttségünk azonban nem hagyta magát ilyen könnyen megfélemlíteni. Azonnal értesítették a rendőrséget és detektívek szálltak ki, igazoltatni az erélyes urat. Kiderült, hogy Borsi Béla nyíregyházi rendőrtanácsos az illető, a nyíregyházi gettó volt parancsnoka. Elő is vett a zsebéből egy igazolványt, amely felsőbb helyről meginti Borsi tanácsos urat, amiért túl keményen bánik a nyilasokkal. Mostanában azonban, úgy látszik, üldözi a pech a volt rendőrtanácsosokat. — Az egyik jelenlévő írásszakértő volt s igy azon nyomban megállapította, hogy az Írás legfeljebb egy héttel ezelőtt készült s így természetesen hamisítvány. Borsi urat „áttelepítették“ a rendőrségre, az átázott gyermekeket pedig a zárt kocsiba. A kocsiban még így is kényelmesen elfértek. Mekkora emberi gonoszság kellett akkor kitenni esőnek és szélnek az apróságokat? És hogyan lehetséges az, hogy a kocsiban katolikus papok és apácák is ültek, a szeretet hangos szavú hirdetői ? Perzsaszőnyeges fasiszta vonat Az állomáson a gyermekvonaton kívül még más vonatot is vártak aznap délután. Sokezer, szégyenletesen elhurcolt magyar állampolgár várja szerte az országban, hogy deportálásuk kínnal telt napjai véget érjenek, hogy otthonukba térhessenek. Sok nemtörődömség és huzavona után végre vonatot ígért a kormány ezek számára. Sok-sok hozzátartozó, barát és ismerős lesi egy hét óta szívdobogva a megváltást ígérő vonat befutását. Vasárnap délután ismét tömeg gyűlt össze az állomáson arra a hírre, hogy hosszú szerelvény közeledik Püspökladány felől. A vonat végre befutott, a kocsik ajtaját kitárták , és a türelmetlenül várakozók szeme elé rekamiék- és perzsaszőnyegekkel berendezett kocsik tárultak, kényelmesen elhelyezkedett utasokkal. A Dunántúlra elmenekült tisztviselők térnek most vissza lóhalálában, hogy május 1-ig elfoglalják különben elvesztendő állásukat. A deportáltak éhesen, rongyosan, legyengülve és betegen hadd várjanak a határon ! Hadd utazzanak csak vagonok tetején, összezsúfolva, szenvedések tengere után újabm szenvedések között az „édes otthon“ felé! A fontos az, hogy az elmenekültek, az egész- és félfasiszták, azok, akik százezres tömegek deportálásának bélyegét sütötték a magyarságra, azok, akik egyáltalán nem törődtek a munkájukkal akkor, mikor menekültek, hazatérhessenek bútoraikkal és szőnyegeikkel, kényelmes kocsikban, hogy lehetőleg semmit se érezzenek abból a tengernyi szenvedésből, amit az országra zúdítottak. A felháborodott várakozók csak úgy „kapásból“ letartóztattatok több bűnöst, közöttük: Kerékgyártó Gyulát, a Világítási Vállalat helyettes igazgatóját, akiről épp a napokban mondta ki a vállalat munkássága, hogy fasiszta magatartása miatt helyét többé közöttük nem foglalhatja el és Zilahy Sándort, a városi közellátás volt vezetőjét, aki annak idején nagymennyiségű zsírt és szalonnát vitt magával a város tulajdonából. De meg vagyunk győződve arról, hogy ennek a szégyenvonatnak még nagyon sok utasával fogunk találkozni rendőrségi akták között. R. É.