Néplap, 1955. december (12. évfolyam, 282-308. szám)

1955-12-01 / 282. szám

2 A Szovjetunió Legfelső Tanácsa küldöttségének találkozója Budapest dolgozóival (Folytatás az 1. oldalról) Nésünk a magyar mezőgazda­sággal nemcsak sok élénk be­nyomást hagyott bennünk, hanem láttunk sok olyat is, amit a mi mezőgazdaságunk­ban is felhasználhatunk. Önök joggal büszkélkedhetnek azok­kal az eredményekkel, ame­lyeket szép országuk felszaba­dított dolgozó parasztsága el­ért. A Szovjetunió Legfelső Tanácsa delegációjának tagjai igaz szívvel új és nagy sikere­ket kívánnak a magyar me­zőgazdaság dolgozóinak ered­ményes munkájaidhoz. (Lel­kes taps.) — Láttuk — mondotta a továbbiakban — milyen nagy lendülettel dolgozik a ma­gyar értelmiség és milyen há­lásan fogadja a nép ezt a nagy és nemes munkát. — Becsület és dicsőség a hazáját szerető magyar értel­miségnek, amely lelkes mun­kával, népe boldogulását szol­gálja. (Taps.) — Magyarországi tartózko­dásunk alatt saját szemünk­kel győződhettünk meg arról, hogy a magyar nép egyre szo­rosabban tömörül a Magyar Dolgozók Pártja és a népi kormány köré. Ez a legfőbb elismerése azoknak a törté­nelmi érdemeknek, amelyeket a párt és a kormány a ma­gyar nép szolgálatában szer­zett. (Taps.) — A Magyar Dolgozók Párt­jának és a párt harci vezér­karának, a Központi Vezető­ségnek bölcs irányításával a magyar nép biztosan halad győzelemről győzelemre és megvalósítja legszebb álmát: felépíti a szocializmust a Magyar Népköztársaságban. (Taps.) — Kedves Barátaim! Az al­kotó munka és a­­békére való törekvés szorosan egybefűzi népeinket. — Mindannyian sajnáljuk, hogy magyarországi tartóz­kodásunk végéhez közeledik, de sietünk haza, hogy beszá­moljunk az önök gyönyörű or­szágáról, a magyar nép sike­reiről és eredményeiről, a szo­cializmust építő, megfeszített és áldozatos munkájáról. — Dicsőség a Magyar Dol­gozók Pártjának, a magyar nép győzelmed szervezőjének és Lelkesítőjének! (Szűnni nem akaró lelkes, ütemes taps és felkiáltások: Hurrá! Éljen a párt! Ütemes taps és felkiál­tások: Éljen Rákosi! Hosszan­tartó ütemes taps és felkiáltá­sok: Éljen a szovjet küldött­ség!) — Éljen a magyar népi kormány! (Lelkes taps.) — Éljen a testvéri magyar nép! (Taps.) — Örökké éljen és erősöd­jék a szovjet és a magyar Befejezésül Kovács István, a Magyar Dolgozók Pártja Po­litikai Bizottságának tagja, a Központi Vezetőség titkára mondott beszédet. — Tisztelt nagygyűlés, ked­ves elvtársak! — Azt hiszem, mindany­­nyiunk nevében mondom, na­gyon hamar elrepült az az idő, amit drága szovjet elv­­társainkkal, barátainkkal együtt tölthettünk, mint ahogy igen hamar elteltek azok a napok, melyeket szeretett vendégeink körünkben töltöt­tek. — Pegov elvtárs beszédében azt mondta, sajnálja, hogy a delegáció tartózkodása vé­get ért. Mi is nagyon sajnál­juk, hogy már elutaznak. A magyar nép vendégszerető nép. Kérjük, maradjanak to­vább, szívesen látjuk nálunk továbbra is drága szovjet ba­rátainkat. (Hosszantartó lel­kes taps.) — A Szovjetunió Legfelső Tanácsa küldöttségének ma­gyarországi látogatása csak még jobban elmélyítette né­pünkben az internacionaliz­mus érzését, a Szovjetunió iránti mély barátságot. Mind­nyájunk nevében mondhatom, nép megbonthatatlan testvéri barátsága! (Hosszantartó lel­kes, ütemes taps és felkiáltá­sok: Szovjet—magyar barát­ság! — Tartós békét akarunk! — Hurrá!) Ezután Komáromi Lajos, a Klement Gottwald villamos­­sági gyár sztahanovistája, a szocialista munka hőse szó­lalt fel s többek között eze­ket mondotta: — Valamennyiünk nevében ígéretet tehetek arra, hogy a szovjet nép minden időben, minden körülmények között — napsütésben és viharban bizton számíthat a magyar nép, a főváros dolgozóira. (Taps.) hogy valamennyien szivünkbe zártuk a küldöttség tagjait, drága szovjet elvtársainkat, akiknek látogatása tovább mélyítette barátságunkat a szeretett szovjet néppel. (Hogy taps.) — Kérjük az elvtársakat, ha visszatérnek hazájukba, tolmácsolják a kommuniz­must építő hős szovjet nép­nek a magyar nép, a magyar kommunisták lelkes, testvéri üdvözletét. Mondják meg ne­kik, hogy az egész magyar nép s ezen belül gyönyörű fővárosunk, Budapest dolgo­zói, köztük 335 000 budapesti kommunista jó egészséget, sok sikert kíván a szovjet­­népnek a kommunizmus építésében. (Felkiáltások: Hurrá! — Nagy taps.) Éljen a kommunizmust építő nagy szovjet nép! Éljen és virágozzék a ma­gyar és a szovjet nép örök, testvéri barátsága! Iljen pél­daképünk, a Szovjetunió Kom­munista Pártja és annak Köz­ponti Bizottsága! (Hosszan­tartó, lelkes taps, mindenki feláll.) A lelkes hangulatú nagy­gyűlés az Internacionálé hangjaival ért véget. Kovács István elvtárs beszéde — Kalkutta (TASZSZ) N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov elvtársak november 20-én he­lyi idő szerint 14 órakor kí­sérőikkel együtt repülőgépen Madr­ászból Kalkuttába érkez­tek. A kalkuttai repülőtéren a vendégeket B. Sz. Raj, Nyu­­gat-Bengália főminisztere, Nyugat-Bengália törvényhozó tanácsának és törvényhozó gyűlésének elnöke, az állam kormányának tagjai, a kal­kuttai konzuli testület, a he­lyi társadalmi szervezet és az önkormányzat képviselői fo­gadták. B. Sz. Raj üdvözlő beszédé­ben elmondotta, hogy Kal­kutta volt az a központ, amely körül a XVIII. század elején kialakult az indiai brit birtok. A város környékén igen sok pari üzem , juta-, gyapot­­eldolgozó és egyéb textilgyár működik. Ez a város százöt­ven éven át India fővárosa volt és ma is az ország fon­tos ipari központja. Nem tudjuk maradéktala­nul kifejezni hálánkat azért, hogy eljöttek ebbe a városba. Szívből köszöntjük önöket és felajánljuk Önöknek szerény és meleg vendégszeretetünket ezekkel a szavakkal fejezik be beszédét. N. A. Bulganyin válaszbe­szédében kiemelte, hogy Be­li­gái­iának igen fontos szerepe volt India történetében, nem­zeti felszabadító mozgalmá­ban az indiai gazdaság és kul­túra fejlődésében. Az arany Bengália mérhe­tetlenül gazdag és mi Önök­kel együtt örülünk, hogy Ben­gélia népe most gazda­gává válik az önmaga termelt­ kincseknek, hogy a haza ér­dekeinek szolgálatába állítsa a kincseket. Boldogok leszünk, hogy kö­zelebbről tanulmányozhat­ja a bengál nép életét és mun­káját, vívmányán­ siker is - mondotta többek közt N. A Bulganyin. A repülőtérről a város kö­zepéig vezető tizenöt kilomé­teres úton a szovjet vendége­ket Kalkutta és környéke la­kosainak lelkes ünneplő tö­mege fogadta. A város sok épületét egé­szen a IV. és V. emeletig szí­nes zászlók díszítették. Az erkélyeket, a tetőket zsúfolá­sig megtöltötte a nép. A város központi részén, a kormányzói palota közelében — a kor­mányzó palotájában szállnak meg a szovjet vendégek — oly nagy embertömeg gyűlt össze, hogy az autóoszlop csak nehezen tudott előrejutni. A repülőtértől a kormányzói pa­lotáig vezető utat két óra alatt tették meg. A többmilliós lakosú Kal­kutta, a Szovjetunió népei iránti barátság és szeretet so­ha nem látott megnyilvánulá­sával fogadta a szovjet veze­\\—W.I - \X— V\— tőket. Az indiai hatóságok becslése szerint N. A. Bulga­­nyin és N Sz. Hruscsov érke­zésekor Kalkutta utcáin leg­alább hárommillió ember volt. Nemcsak kalkuttaiak voltak ott, hanem a közeli városok­ból és falvakból érkezések is. —— — I — N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov elvtársak indiai tartózkodása Jegyszer volt, hol nem volt, ■*'' így kezdődnek népme­séink, ezzel a tengerszéles só­hajjal és nekikészülődéssel, hogy aztán a tündéri történet ezer ága-boga befonja a hall­gatók szívét, a mesélő képze­­letét. Ezzel kezdődik a Három aranyálma című mesegyűjte­mény is, amely a napokban jelenik meg az Állami Köny­vesboltokban, az Alföldi Mag­vető kiadásában. Épp a télapó és a karácsonyi ünnepek előtt, hogy ajándékként is szétoszt­hassuk gyermek­eink, iskolá­saink között. Az Alföldi Nyomda már az utolsó technikai simításokat végzi a könyvön. Néhány nap, s kezünkbe vehetjük ez év egyik legízlésesebb és legszebb kiállítású könyvét, amely mind tartalomban, mind for­mai kivitelezésben a legna­gyobb vondorsággal készült. Az Alföldi Nyomda dolgo­zóit csak dicsérni lehet kifo­gástalan munkájukért. A könyvek, amelyek ebből a nyomdából kikerülnek, eszté­tikai értékben is a legszebbek közé sorolhatók s ez a leg­újabb pedig az eddigieket is felülmúlja. Három aranyálma... Egy csokor tiszántúli népmese úgy, ahogy a falvak, tanyák népei­nek a lelkéből kiszalkad, ahogy a nemzedékek tovább adták megőrzésre, a jövendőnek. Egy maréknyi kincs, amit a gyűj­tők felemeltek a tengernyi végtelenségből, a nép szívé­ből, s most együtt vannak, hogy hódítsanak és dicseked­jenek. Egyik egyszerűbb mint a másik, egyik szebb, mint a másik s egyik igazabb, mint a másik. Jól épmese mind, a nép igaz­i­­ költészete. Fortély és sze­relem, humor és drámaiság, nyelvi gazdagság és erő sugár­zik ezekből a mesékből, me­lyeik gazdag epikai bőséggel áradnak és zuhognak a mesé­lők lelkéből. Hőse a nép, az egyszerű sárember, aki mert nagyon szerette és óhajtotta az igazságot, hát elrejtezett az irrealitás bűvöletében, igazsá­­got osztani, elégtételt szolgál­tatni. Mert itt mindig ő győz, a legkisebbik, az ütött,kopott, az végülis mindig király­lányok titkainak lesz meg­­lesője és elnyerője. Talán nincs még egy irodal­mi műfaj sem, amely annyira pártos lenne, mint ezek a nép­mesék. Energiájuk, tehetsé­gük, ötletességük, mindmmind ott sűrűsödik a saját arcukra és hasonlatosságukra terem­tett hősökben, hogy az igazat szolgáltasson minden lenyelt könnyért, kínért, s ha kell, hát királyokat leckéztessen és ta­nítson emberségre. A három aranyalma egy maroknyit markol ki ebből a tengernyi kincsből, hogy fel­mutassa biztatásként a töb­bi összegyűjtésére. És talán ezzel tehetnénk legnagyobb szolgálatot kulturális­­ forra­dalmunknak, ha ezeket az el­rejtett értékeket napfényre hoznánk, mert ezek igazolnák három ARANYALMA­ S— »­«»"“TM-szamosmenti halászok és a ti­ leninizmus alapjai“ tanfolyam­­szákáti­­kapások őriznek. S ja, mert sok olyan dologról mindegyik egy-egy gyöngy- hallanak, ami új számukra, s R TS— Minélfogva «M. flórom is hever és rejtőzik VARGA BENEDEK még a nép szívében. ______ /A­z Alföldi Magvető nagy «gjp„Allano­jos hiányt pótolt és nagyon megallapodás hasznos munkát végzett ami­ a Jugoszlávián át vezető kor hozzásegítette a gyűjtőket ennek a kötetnek az összeálló- magyar-tranzit­tásához. Ezek a népmesék forgalom növeléséről nemcsak gyermekeket vonza­nak majd, hanem mindenki A magyar külkereskedelmi nagy gyönyörűséget találhat Minisztérium szállítmányozási benne A nép derűjét, homo- vállalata, a MASPED és a .u­... ,. . . • „... nmi­­goszláv vasútigazgatóságmeg­rót, könnyet­es bánatai, ami- álapodott Jugoszlávián é­­ből ha­ de nagy része volt eb- V€ze^ magyar tranzitforgat ben a végtelen történelemben, lom növelésében. Ezek a népmesék erről tanús- ^ megállapodás értelmébeil kodnak, mert ami egyszer a magyar külkereskedelmi volt hol nem volt, nem is vállalatok különböző magyar olyan régen volt, s itt van alig árukat szállítanak Jugoszlá­ v .­­■ j • _ ujumu­r viába, amelyek ellenértéke egy évtizednyire fedezi a jugoszláv vasutaknál megette a vasúti tranzitforgalomból. NI PLAP Buiganyin és Hruscsov elvtársak kalkuttai látogatásai Kalkutta (TASZSZ) N. A. . Buiganyin és N. Sz. Hruscsov elvtársak november 30-án lá­togatást tettek a Hugli folyó (a Ganges hajózható mellék­ága) jobb partján lévő Houra előváros juta­nváraiban és bo­tanikus kertjében. ■ τ\\—U—VI ..........— W \v A francia belpolitkai helyzet Párizs (MTI) A francia nem­zetgyűlés keddi szavazása so­rán a képviselők összlétszá­­mának felénél, 312-nél többen szavaztak, a kormány ellen, tehát alkotmányos többség alakult ki a kormánnyal szem­ben s így a miniszterelnöknek az alkotmány értelmében joga van a nemzetgyűlés feloszla­tását javasolni. A szerdai párizsi sajtó sze­rint a 23 miniszter közül 19 hajlik a házfeloszlatás gondo­lata felé, Faure miniszter­­elnök és a radikális minisz­terek viszont ellenzik azt. René Coty köztársasági el­nök hosszasan tanácskozott erről a kérdésről Schnei tér­rel, a nemzetgyűlés elnöké­vel, akinek véleményét az alkotmány értelmében szintén ki kell kérni. Sch­nei tér szer­dán ismét kihallgatáson je­lent meg a köztársasági elnök­nél és a hírek szerint írásban közli végleges állásfoglalását. A kormány szerdán újabb minisztertanácsot tartott a házfeloszlatás kérdésének megvitatására. Házfeloszlatás esetén a választásokat legha­marabb húsz, legkésőbb 30 napon belül meg kellene tar­tani, teh­át elvben már decem­berben. Ez esetben,­­m­inthogy a nemzetgyűlés nem szavazott meg választási reformot, a választást az eddigi, tehát a megyei, arányos, de tistakap­­csolásos módszerrel bonyolíta­nák le. Az Humanité vezércikkében Étienne Fajon leszögezi: ide­je, hogy vég­et vessünk a re­akciós többség uralmának, amely a l­istakapcsolások csa­lásából jött létre s olyan nemzetgyűlést válasszunk, amelyen belül minden párt­nak a választók s­zám­ának megfelelő képviselete lesz. Lemondtak a török kormány tagjai (MTI) Hírügynökségi és rá­diójelentések szerint a török kormány tagjai szerdán be­nyújtották lemondásukat Ad­­nan Menderesz miniszter­­elnöknek. Megfigyelőik véleménye sze­rint Menderesz miniszter­elnök előtt két lehetőség áll, vagy ő is benyújtja lemondá­sát, vagy pedig újabb kor­mányt alakít. Attlee, az atomfegyver­­kísérletek beszüntetését követeli London (MTI) Attlee, az Angol Munkáspárt alsóházi csoportjának vezetője, szer­dán felszólította a kormányt, fogadja el a Szovjetunió ja­vaslatát és tárgyaljon a Szov­jetunióval, valamint az Egye­sült Államokkal az atom- és hidrogénfegyver-kísérletek be­szüntetéséről Mint a Daily Herald írja, Attlee ezzel kap­csolatban az alsóház legköze­­lebbi ülésén interpellációt akar intézni Eden miniszter­­elnökhöz.­­ "XX- - V\- '"­. Párt és pártépítés : Vámospércsen lényegesen színvonalasabb az idén a pártoktatás, mim az e­muit eszteménben Vámospércsen a pártokra­ működő politikai iskolán m­­­ásd év kezdetekor hat okta­ tatkoznak. A tagot­, mint már­usi csoportban mintegy tiz­en előbb említettük, becsületesen kezdték­­meg politikai ismere- eljárnak ugyan a foglal­kozá­­saik gyarapítását. Az alacso­­sokra, az anyag elsajátításá­­lyabb elméleti képzettséggel nál azonban nincs minden jel­­rendelkezők részére a Dózsa jelen rendben. Az oktatás a termelőszövetkezetben, a gép­­anyag, mely az utóbbi évtized állomáson és a községi alap- dek­a munkásmozgalmi eszmő­­szervezetnél politikai iskola nyeit ismerteti, nem könnyű, keretében indult meg az­okta- különösen nem olyanok szá­­ás, az ideológiailag fejlettebb mára, akik m­ég soha nem vet­­élytársak számára pedig há­­tok részt pártoktatásban. Lég­ióm „Marxizmus—leninizmus többjük ugyan megérti az ede­­slapjai“ tanfolyamot szervez- adáson hallottakat, mikor tek, azonban a közös megbeszélé-Vályi Elek elvtárs, a községi­seken arra kerül a sor, hogy pártbizottság titkára, az első visszaadják az anyagot, el­­foglalkozások eredményeit él- mondják a tartalmát, erre a töherve elmondotta, hogy az feladatra már nehezen vállal­­elmúlt évek tapasztalataihoz hoznak a hallgatók, viszonyítva Lényegesen vigasztalóbb a helyzet a községi alapszerve- tiatarozott ten­epés­zetnél lévő politikai iskolán, mutatkozik melynek vezetője Vályi Elek a pártoktatásban. I elvtárs. Itt, a foglalkozásokon Ez azonban korántsem jelenti m­TMisett a felelésnél az azt, hogy minden a legnag „Jelentkezőkben, mely­gyobb rendben megy és semmi nett elsősor­ban az a­­magyar­­­kívánnivaló nem maradt az aata,­ hogy a tafolyam resz­­idei kezdet után. Inkább azt vevőinek többsége a politikai jelenti, hogy a múlt évben, alapkérdésekben bizonyos tér­­meg azelőtt rendkívül lazán, tasszággal rendelkezett már az sőt egyenesen mostohán be­­iktatás kezdete előtt is. A tekte mind a falu párttagsága, egytcb'5bi. foglalkozáson pél­­mánd pedig a pártvezetőség a daul. Szilágyi Gyulané elvtárs­­pártoktatás ügyét TM igen szépen szerepelt, de Ami a hallgatók foglalkozó­ dicséretét erdemelt Schwartz­son való részvételét illeti, Ferenc elvtars is, a földműves­­azon a téren nincsen külön s- ^vetkezet dolg­ozója. Ugyan­­sebb baj. Az egyes oktatási cs­arc, Jt.^ Fábián József csoportokba beosztott elvtár- elvtárs, az Adatforgalmi Vám­lak egy-kettő kivételével be- , alkalmazottja és Deák ősületesen megjelennek a sze- József egyéni gazda,­mináriuimokon. A községi alap-­­ községi alapszervezetnél szervezet keretében működő muködé kei oktatási csoport politikai iskolán­­például a hallgatóinak kiválogatásával legutóbbi foglalkozáson a k­­­apcsolatban feltétlenül meg szonöt hallgatóból 21 megye- kell említenünk egy hiányos­­lent, az azt megelőző foglal­­ságott, mégpedig azt, hogy Vá­­ltozáson pedig kettő kivételé- ahol több mint fei mindnyájan jelen voltak. 8000 ember él. De ugyanezt mondhatjuk el a ---i. 4 eo-lnilon imm­una Dózsa Termelőszövetkezetben ,'sd,l 4 e8T«­nileg OOigOZO lévő politikai iskoláról is. a paraszt vesz részt tagok itt is lelkiismeretükre « nám­oktatásban hallgatva szinte mindnyájan * * megjelennek az előadásokon. Jobb, alaposabb előkészítő Vámospércsen az elmúlt munkával a harminc egyénileg években nagy hiba volt a párt­­dolgozó párttagból egészen ki­­oktatásban csakúgy, mint álta­­zonyos, hogy hegynél jóval jóban mindenütt, hogy a pro- többet be lehetett volna vonni pagandisták igen gyengék volt a pártoktatásba, ugyanígy a tak. A gyakorlat azt mutatta, pártonkívülek közül is, hogy a képességük megvolt A gépállomáson folyó pali­ugyan a jó propagandamunká­ tikai iskolának Gacsárdi­­sz­­hoz, de nem készültek fel van elvtárs, a gépállomás párt­kellőképpen az előadásokra, titkára a vezetője. A „Marxiz- Viselkedésüknek egyenes kö­­röusz leninizmus alapjai, tan­­vetkezményeként maguk a folyam propagandistája pedig hallgatók sem fordítottak nagy Gáspár Mihály elvtárs, a gép­gondot az anyag elsajátítására, állomás igazgatója. Az eddig idén már komoly javulás ma­ megtartott előadások tapaszta­­lalkozik az előadók tanítási falai mindkét csoportnál módszerében, a hallgatók s­zor­ ugyanazok. A hallgatók csalo­­galmával kapcsolatban azon- nem hiánytalanul ott vannak ban még­­mindig sok a kívánni- a foglalkozásokon, s az idei való, még mindig nem mond- oktatási év az indulásnál múl­hatjuk azt, hogy a pártokta-­den szempontból lényegesen fásba bevont elvtársiak jobb, mint a tavalyi. Nehéz­ minőin so 't 'mm swi ...... .­­__cégek azért vannak most is, a tőlük telhető legtöbbet melyeknek legtöbbje Gárspá; nyújtják a szemináriumokon. elvtárs szerint elsősorban ab- I A legnagyobb nehézségek a­ból adódik, hogy az anyag Dózsa Termelőszövetkezetben színvonala magas a hallgatók XV——»XX—XX—XX—­ számára. Ennek ellenére a fog­lalkozásokon élénk viták foly-A JStJmSz ~­kó Mátyás, Béres András, II- ** korul. Minden túlzás nél­­lés János, Kávásy Sándor, Va-­kül megállapítható, hogy Va­lódi Erzsébet ezt tették. Ősz- mospércsen az elvtársak szí­ Ih «Lt I C'Tiárrim.n'n/x Villarlácalmi! .

Next