Néplap, 1955. december (12. évfolyam, 282-308. szám)
1955-12-01 / 282. szám
2 A Szovjetunió Legfelső Tanácsa küldöttségének találkozója Budapest dolgozóival (Folytatás az 1. oldalról) Nésünk a magyar mezőgazdasággal nemcsak sok élénk benyomást hagyott bennünk, hanem láttunk sok olyat is, amit a mi mezőgazdaságunkban is felhasználhatunk. Önök joggal büszkélkedhetnek azokkal az eredményekkel, amelyeket szép országuk felszabadított dolgozó parasztsága elért. A Szovjetunió Legfelső Tanácsa delegációjának tagjai igaz szívvel új és nagy sikereket kívánnak a magyar mezőgazdaság dolgozóinak eredményes munkájaidhoz. (Lelkes taps.) — Láttuk — mondotta a továbbiakban — milyen nagy lendülettel dolgozik a magyar értelmiség és milyen hálásan fogadja a nép ezt a nagy és nemes munkát. — Becsület és dicsőség a hazáját szerető magyar értelmiségnek, amely lelkes munkával, népe boldogulását szolgálja. (Taps.) — Magyarországi tartózkodásunk alatt saját szemünkkel győződhettünk meg arról, hogy a magyar nép egyre szorosabban tömörül a Magyar Dolgozók Pártja és a népi kormány köré. Ez a legfőbb elismerése azoknak a történelmi érdemeknek, amelyeket a párt és a kormány a magyar nép szolgálatában szerzett. (Taps.) — A Magyar Dolgozók Pártjának és a párt harci vezérkarának, a Központi Vezetőségnek bölcs irányításával a magyar nép biztosan halad győzelemről győzelemre és megvalósítja legszebb álmát: felépíti a szocializmust a Magyar Népköztársaságban. (Taps.) — Kedves Barátaim! Az alkotó munka és abékére való törekvés szorosan egybefűzi népeinket. — Mindannyian sajnáljuk, hogy magyarországi tartózkodásunk végéhez közeledik, de sietünk haza, hogy beszámoljunk az önök gyönyörű országáról, a magyar nép sikereiről és eredményeiről, a szocializmust építő, megfeszített és áldozatos munkájáról. — Dicsőség a Magyar Dolgozók Pártjának, a magyar nép győzelmed szervezőjének és Lelkesítőjének! (Szűnni nem akaró lelkes, ütemes taps és felkiáltások: Hurrá! Éljen a párt! Ütemes taps és felkiáltások: Éljen Rákosi! Hosszantartó ütemes taps és felkiáltások: Éljen a szovjet küldöttség!) — Éljen a magyar népi kormány! (Lelkes taps.) — Éljen a testvéri magyar nép! (Taps.) — Örökké éljen és erősödjék a szovjet és a magyar Befejezésül Kovács István, a Magyar Dolgozók Pártja Politikai Bizottságának tagja, a Központi Vezetőség titkára mondott beszédet. — Tisztelt nagygyűlés, kedves elvtársak! — Azt hiszem, mindanynyiunk nevében mondom, nagyon hamar elrepült az az idő, amit drága szovjet elvtársainkkal, barátainkkal együtt tölthettünk, mint ahogy igen hamar elteltek azok a napok, melyeket szeretett vendégeink körünkben töltöttek. — Pegov elvtárs beszédében azt mondta, sajnálja, hogy a delegáció tartózkodása véget ért. Mi is nagyon sajnáljuk, hogy már elutaznak. A magyar nép vendégszerető nép. Kérjük, maradjanak tovább, szívesen látjuk nálunk továbbra is drága szovjet barátainkat. (Hosszantartó lelkes taps.) — A Szovjetunió Legfelső Tanácsa küldöttségének magyarországi látogatása csak még jobban elmélyítette népünkben az internacionalizmus érzését, a Szovjetunió iránti mély barátságot. Mindnyájunk nevében mondhatom, nép megbonthatatlan testvéri barátsága! (Hosszantartó lelkes, ütemes taps és felkiáltások: Szovjet—magyar barátság! — Tartós békét akarunk! — Hurrá!) Ezután Komáromi Lajos, a Klement Gottwald villamossági gyár sztahanovistája, a szocialista munka hőse szólalt fel s többek között ezeket mondotta: — Valamennyiünk nevében ígéretet tehetek arra, hogy a szovjet nép minden időben, minden körülmények között — napsütésben és viharban bizton számíthat a magyar nép, a főváros dolgozóira. (Taps.) hogy valamennyien szivünkbe zártuk a küldöttség tagjait, drága szovjet elvtársainkat, akiknek látogatása tovább mélyítette barátságunkat a szeretett szovjet néppel. (Hogy taps.) — Kérjük az elvtársakat, ha visszatérnek hazájukba, tolmácsolják a kommunizmust építő hős szovjet népnek a magyar nép, a magyar kommunisták lelkes, testvéri üdvözletét. Mondják meg nekik, hogy az egész magyar nép s ezen belül gyönyörű fővárosunk, Budapest dolgozói, köztük 335 000 budapesti kommunista jó egészséget, sok sikert kíván a szovjetnépnek a kommunizmus építésében. (Felkiáltások: Hurrá! — Nagy taps.) Éljen a kommunizmust építő nagy szovjet nép! Éljen és virágozzék a magyar és a szovjet nép örök, testvéri barátsága! Iljen példaképünk, a Szovjetunió Kommunista Pártja és annak Központi Bizottsága! (Hosszantartó, lelkes taps, mindenki feláll.) A lelkes hangulatú nagygyűlés az Internacionálé hangjaival ért véget. Kovács István elvtárs beszéde — Kalkutta (TASZSZ) N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov elvtársak november 20-én helyi idő szerint 14 órakor kísérőikkel együtt repülőgépen Madrászból Kalkuttába érkeztek. A kalkuttai repülőtéren a vendégeket B. Sz. Raj, Nyugat-Bengália főminisztere, Nyugat-Bengália törvényhozó tanácsának és törvényhozó gyűlésének elnöke, az állam kormányának tagjai, a kalkuttai konzuli testület, a helyi társadalmi szervezet és az önkormányzat képviselői fogadták. B. Sz. Raj üdvözlő beszédében elmondotta, hogy Kalkutta volt az a központ, amely körül a XVIII. század elején kialakult az indiai brit birtok. A város környékén igen sok pari üzem , juta-, gyapoteldolgozó és egyéb textilgyár működik. Ez a város százötven éven át India fővárosa volt és ma is az ország fontos ipari központja. Nem tudjuk maradéktalanul kifejezni hálánkat azért, hogy eljöttek ebbe a városba. Szívből köszöntjük önöket és felajánljuk Önöknek szerény és meleg vendégszeretetünket ezekkel a szavakkal fejezik be beszédét. N. A. Bulganyin válaszbeszédében kiemelte, hogy Beligáiiának igen fontos szerepe volt India történetében, nemzeti felszabadító mozgalmában az indiai gazdaság és kultúra fejlődésében. Az arany Bengália mérhetetlenül gazdag és mi Önökkel együtt örülünk, hogy Bengélia népe most gazdagává válik az önmaga termelt kincseknek, hogy a haza érdekeinek szolgálatába állítsa a kincseket. Boldogok leszünk, hogy közelebbről tanulmányozhatja a bengál nép életét és munkáját, vívmányán siker is - mondotta többek közt N. A Bulganyin. A repülőtérről a város közepéig vezető tizenöt kilométeres úton a szovjet vendégeket Kalkutta és környéke lakosainak lelkes ünneplő tömege fogadta. A város sok épületét egészen a IV. és V. emeletig színes zászlók díszítették. Az erkélyeket, a tetőket zsúfolásig megtöltötte a nép. A város központi részén, a kormányzói palota közelében — a kormányzó palotájában szállnak meg a szovjet vendégek — oly nagy embertömeg gyűlt össze, hogy az autóoszlop csak nehezen tudott előrejutni. A repülőtértől a kormányzói palotáig vezető utat két óra alatt tették meg. A többmilliós lakosú Kalkutta, a Szovjetunió népei iránti barátság és szeretet soha nem látott megnyilvánulásával fogadta a szovjet veze\\—W.I - \X— V\— tőket. Az indiai hatóságok becslése szerint N. A. Bulganyin és N Sz. Hruscsov érkezésekor Kalkutta utcáin legalább hárommillió ember volt. Nemcsak kalkuttaiak voltak ott, hanem a közeli városokból és falvakból érkezések is. —— — I — N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov elvtársak indiai tartózkodása Jegyszer volt, hol nem volt, ■*'' így kezdődnek népmeséink, ezzel a tengerszéles sóhajjal és nekikészülődéssel, hogy aztán a tündéri történet ezer ága-boga befonja a hallgatók szívét, a mesélő képzeletét. Ezzel kezdődik a Három aranyálma című mesegyűjtemény is, amely a napokban jelenik meg az Állami Könyvesboltokban, az Alföldi Magvető kiadásában. Épp a télapó és a karácsonyi ünnepek előtt, hogy ajándékként is szétoszthassuk gyermekeink, iskolásaink között. Az Alföldi Nyomda már az utolsó technikai simításokat végzi a könyvön. Néhány nap, s kezünkbe vehetjük ez év egyik legízlésesebb és legszebb kiállítású könyvét, amely mind tartalomban, mind formai kivitelezésben a legnagyobb vondorsággal készült. Az Alföldi Nyomda dolgozóit csak dicsérni lehet kifogástalan munkájukért. A könyvek, amelyek ebből a nyomdából kikerülnek, esztétikai értékben is a legszebbek közé sorolhatók s ez a legújabb pedig az eddigieket is felülmúlja. Három aranyálma... Egy csokor tiszántúli népmese úgy, ahogy a falvak, tanyák népeinek a lelkéből kiszalkad, ahogy a nemzedékek tovább adták megőrzésre, a jövendőnek. Egy maréknyi kincs, amit a gyűjtők felemeltek a tengernyi végtelenségből, a nép szívéből, s most együtt vannak, hogy hódítsanak és dicsekedjenek. Egyik egyszerűbb mint a másik, egyik szebb, mint a másik s egyik igazabb, mint a másik. Jól épmese mind, a nép igazi költészete. Fortély és szerelem, humor és drámaiság, nyelvi gazdagság és erő sugárzik ezekből a mesékből, melyeik gazdag epikai bőséggel áradnak és zuhognak a mesélők lelkéből. Hőse a nép, az egyszerű sárember, aki mert nagyon szerette és óhajtotta az igazságot, hát elrejtezett az irrealitás bűvöletében, igazságot osztani, elégtételt szolgáltatni. Mert itt mindig ő győz, a legkisebbik, az ütött,kopott, az végülis mindig királylányok titkainak lesz meglesője és elnyerője. Talán nincs még egy irodalmi műfaj sem, amely annyira pártos lenne, mint ezek a népmesék. Energiájuk, tehetségük, ötletességük, mindmmind ott sűrűsödik a saját arcukra és hasonlatosságukra teremtett hősökben, hogy az igazat szolgáltasson minden lenyelt könnyért, kínért, s ha kell, hát királyokat leckéztessen és tanítson emberségre. A három aranyalma egy maroknyit markol ki ebből a tengernyi kincsből, hogy felmutassa biztatásként a többi összegyűjtésére. És talán ezzel tehetnénk legnagyobb szolgálatot kulturális forradalmunknak, ha ezeket az elrejtett értékeket napfényre hoznánk, mert ezek igazolnák három ARANYALMA S— »«»"“TM-szamosmenti halászok és a ti leninizmus alapjai“ tanfolyamszákátikapások őriznek. S ja, mert sok olyan dologról mindegyik egy-egy gyöngy- hallanak, ami új számukra, s R TS— Minélfogva «M. flórom is hever és rejtőzik VARGA BENEDEK még a nép szívében. ______ /Az Alföldi Magvető nagy «gjp„Allanojos hiányt pótolt és nagyon megallapodás hasznos munkát végzett ami a Jugoszlávián át vezető kor hozzásegítette a gyűjtőket ennek a kötetnek az összeálló- magyar-tranzittásához. Ezek a népmesék forgalom növeléséről nemcsak gyermekeket vonzanak majd, hanem mindenki A magyar külkereskedelmi nagy gyönyörűséget találhat Minisztérium szállítmányozási benne A nép derűjét, homo- vállalata, a MASPED és a .u... ,. . . • „... nmigoszláv vasútigazgatóságmegrót, könnyetes bánatai, ami- álapodott Jugoszlávián éből ha de nagy része volt eb- V€ze^ magyar tranzitforgat ben a végtelen történelemben, lom növelésében. Ezek a népmesék erről tanús- ^ megállapodás értelmébeil kodnak, mert ami egyszer a magyar külkereskedelmi volt hol nem volt, nem is vállalatok különböző magyar olyan régen volt, s itt van alig árukat szállítanak Jugoszlá v .■ j • _ ujumur viába, amelyek ellenértéke egy évtizednyire fedezi a jugoszláv vasutaknál megette a vasúti tranzitforgalomból. NI PLAP Buiganyin és Hruscsov elvtársak kalkuttai látogatásai Kalkutta (TASZSZ) N. A. . Buiganyin és N. Sz. Hruscsov elvtársak november 30-án látogatást tettek a Hugli folyó (a Ganges hajózható mellékága) jobb partján lévő Houra előváros jutanváraiban és botanikus kertjében. ■ τ\\—U—VI ..........— W \v A francia belpolitkai helyzet Párizs (MTI) A francia nemzetgyűlés keddi szavazása során a képviselők összlétszámának felénél, 312-nél többen szavaztak, a kormány ellen, tehát alkotmányos többség alakult ki a kormánnyal szemben s így a miniszterelnöknek az alkotmány értelmében joga van a nemzetgyűlés feloszlatását javasolni. A szerdai párizsi sajtó szerint a 23 miniszter közül 19 hajlik a házfeloszlatás gondolata felé, Faure miniszterelnök és a radikális miniszterek viszont ellenzik azt. René Coty köztársasági elnök hosszasan tanácskozott erről a kérdésről Schnei térrel, a nemzetgyűlés elnökével, akinek véleményét az alkotmány értelmében szintén ki kell kérni. Schnei tér szerdán ismét kihallgatáson jelent meg a köztársasági elnöknél és a hírek szerint írásban közli végleges állásfoglalását. A kormány szerdán újabb minisztertanácsot tartott a házfeloszlatás kérdésének megvitatására. Házfeloszlatás esetén a választásokat leghamarabb húsz, legkésőbb 30 napon belül meg kellene tartani, tehát elvben már decemberben. Ez esetben,minthogy a nemzetgyűlés nem szavazott meg választási reformot, a választást az eddigi, tehát a megyei, arányos, de tistakapcsolásos módszerrel bonyolítanák le. Az Humanité vezércikkében Étienne Fajon leszögezi: ideje, hogy véget vessünk a reakciós többség uralmának, amely a listakapcsolások csalásából jött létre s olyan nemzetgyűlést válasszunk, amelyen belül minden pártnak a választók számának megfelelő képviselete lesz. Lemondtak a török kormány tagjai (MTI) Hírügynökségi és rádiójelentések szerint a török kormány tagjai szerdán benyújtották lemondásukat Adnan Menderesz miniszterelnöknek. Megfigyelőik véleménye szerint Menderesz miniszterelnök előtt két lehetőség áll, vagy ő is benyújtja lemondását, vagy pedig újabb kormányt alakít. Attlee, az atomfegyverkísérletek beszüntetését követeli London (MTI) Attlee, az Angol Munkáspárt alsóházi csoportjának vezetője, szerdán felszólította a kormányt, fogadja el a Szovjetunió javaslatát és tárgyaljon a Szovjetunióval, valamint az Egyesült Államokkal az atom- és hidrogénfegyver-kísérletek beszüntetéséről Mint a Daily Herald írja, Attlee ezzel kapcsolatban az alsóház legközelebbi ülésén interpellációt akar intézni Eden miniszterelnökhöz. "XX- - V\- '". Párt és pártépítés : Vámospércsen lényegesen színvonalasabb az idén a pártoktatás, mim az emuit eszteménben Vámospércsen a pártokra működő politikai iskolán másd év kezdetekor hat okta tatkoznak. A tagot, mint márusi csoportban mintegy tizen előbb említettük, becsületesen kezdtékmeg politikai ismere- eljárnak ugyan a foglalkozásaik gyarapítását. Az alacsosokra, az anyag elsajátításályabb elméleti képzettséggel nál azonban nincs minden jelrendelkezők részére a Dózsa jelen rendben. Az oktatás a termelőszövetkezetben, a gépanyag, mely az utóbbi évtized állomáson és a községi alap- deka munkásmozgalmi eszmőszervezetnél politikai iskola nyeit ismerteti, nem könnyű, keretében indult meg azokta- különösen nem olyanok száás, az ideológiailag fejlettebb mára, akik még soha nem vetélytársak számára pedig hátok részt pártoktatásban. Légióm „Marxizmus—leninizmus többjük ugyan megérti az edeslapjai“ tanfolyamot szervez- adáson hallottakat, mikor tek, azonban a közös megbeszélé-Vályi Elek elvtárs, a községiseken arra kerül a sor, hogy pártbizottság titkára, az első visszaadják az anyagot, elfoglalkozások eredményeit él- mondják a tartalmát, erre a töherve elmondotta, hogy az feladatra már nehezen vállalelmúlt évek tapasztalataihoz hoznak a hallgatók, viszonyítva Lényegesen vigasztalóbb a helyzet a községi alapszerve- tiatarozott tenepészetnél lévő politikai iskolán, mutatkozik melynek vezetője Vályi Elek a pártoktatásban. I elvtárs. Itt, a foglalkozásokon Ez azonban korántsem jelenti mTMisett a felelésnél az azt, hogy minden a legnag „Jelentkezőkben, melygyobb rendben megy és semmi nett elsősorban az amagyarkívánnivaló nem maradt az aata, hogy a tafolyam reszidei kezdet után. Inkább azt vevőinek többsége a politikai jelenti, hogy a múlt évben, alapkérdésekben bizonyos térmeg azelőtt rendkívül lazán, tasszággal rendelkezett már az sőt egyenesen mostohán beiktatás kezdete előtt is. A tekte mind a falu párttagsága, egytcb'5bi. foglalkozáson pélmánd pedig a pártvezetőség a daul. Szilágyi Gyulané elvtárspártoktatás ügyét TM igen szépen szerepelt, de Ami a hallgatók foglalkozó dicséretét erdemelt Schwartzson való részvételét illeti, Ferenc elvtars is, a földművesazon a téren nincsen külön s- ^vetkezet dolgozója. Ugyansebb baj. Az egyes oktatási csarc, Jt.^ Fábián József csoportokba beosztott elvtár- elvtárs, az Adatforgalmi Vámlak egy-kettő kivételével be- , alkalmazottja és Deák ősületesen megjelennek a sze- József egyéni gazda,mináriuimokon. A községi alap- községi alapszervezetnél szervezet keretében működő muködé kei oktatási csoport politikai iskolánpéldául a hallgatóinak kiválogatásával legutóbbi foglalkozáson a kapcsolatban feltétlenül meg szonöt hallgatóból 21 megye- kell említenünk egy hiányoslent, az azt megelőző foglalságott, mégpedig azt, hogy Változáson pedig kettő kivételé- ahol több mint fei mindnyájan jelen voltak. 8000 ember él. De ugyanezt mondhatjuk el a ---i. 4 eo-lnilon immuna Dózsa Termelőszövetkezetben ,'sd,l 4 e8T«nileg OOigOZO lévő politikai iskoláról is. a paraszt vesz részt tagok itt is lelkiismeretükre « námoktatásban hallgatva szinte mindnyájan * * megjelennek az előadásokon. Jobb, alaposabb előkészítő Vámospércsen az elmúlt munkával a harminc egyénileg években nagy hiba volt a pártdolgozó párttagból egészen kioktatásban csakúgy, mint áltazonyos, hogy hegynél jóval jóban mindenütt, hogy a pro- többet be lehetett volna vonni pagandisták igen gyengék volt a pártoktatásba, ugyanígy a tak. A gyakorlat azt mutatta, pártonkívülek közül is, hogy a képességük megvolt A gépállomáson folyó paliugyan a jó propagandamunká tikai iskolának Gacsárdiszhoz, de nem készültek fel van elvtárs, a gépállomás pártkellőképpen az előadásokra, titkára a vezetője. A „Marxiz- Viselkedésüknek egyenes köröusz leninizmus alapjai, tanvetkezményeként maguk a folyam propagandistája pedig hallgatók sem fordítottak nagy Gáspár Mihály elvtárs, a gépgondot az anyag elsajátítására, állomás igazgatója. Az eddig idén már komoly javulás ma megtartott előadások tapasztalalkozik az előadók tanítási falai mindkét csoportnál módszerében, a hallgatók szor ugyanazok. A hallgatók csalogalmával kapcsolatban azon- nem hiánytalanul ott vannak ban mégmindig sok a kívánni- a foglalkozásokon, s az idei való, még mindig nem mond- oktatási év az indulásnál múlhatjuk azt, hogy a pártokta-den szempontból lényegesen fásba bevont elvtársiak jobb, mint a tavalyi. Nehéz minőin so 't 'mm swi ...... .__cégek azért vannak most is, a tőlük telhető legtöbbet melyeknek legtöbbje Gárspá; nyújtják a szemináriumokon. elvtárs szerint elsősorban ab- I A legnagyobb nehézségek aból adódik, hogy az anyag Dózsa Termelőszövetkezetben színvonala magas a hallgatók XV——»XX—XX—XX— számára. Ennek ellenére a foglalkozásokon élénk viták foly-A JStJmSz ~kó Mátyás, Béres András, II- ** korul. Minden túlzás néllés János, Kávásy Sándor, Va-kül megállapítható, hogy Valódi Erzsébet ezt tették. Ősz- mospércsen az elvtársak szí Ih «Lt I C'Tiárrim.n'n/x Villarlácalmi! .