Hajdú-Bihari Napló, 1961. október (18. évfolyam, 232-257. szám)
1961-10-01 / 232. szám
Kinevezés A magyar forradalmi munkás-paraszt kormány Mód Péter rendkívüli és meghatalmazott nagykövetet a külügyminiszter helyettesévé, Vályi Pétert, az Országos Tervhivatal elnökhelyettesét az Országos Tervhivatal elnökének első helyettesévé nevezte ki. (MTI) Bejelentették ENSZ-nek a Szíriai Arab Köztársaság megalakulását London (TASZSZ) Dr. Mamimn Kuzberi, a „szíriai for- radalmi parancsnokság” ál tal létrehozott kormány ve zetője szeptember 29-én este ismertette kormányának prog ramját és ígéretet tett arra, hogy négy hónapon belül visszaállítja az országban a közigazgatás alkotmányos formáját. A damaszkuszi rádióban közzétett nyilatkozatában dr. Kuzbek ismertette a kormány programjának egyes pontjait: 1. Az alapvető szabadságjogok visszaállítása és rendkívüli törvények haladéktalan eltörlése. 2. A hadsereg „tökéletesítése”. 3. Szakszervezeti szabadság, a munkások részvétele az üzemek igazgatásában és részesedés a jövedelemből. 4. A gazdasági felvirágzás megvalósítása a pénz és az árak stabilizációja útján, az életszínvonal emelése, a termelékenység növelése és a törvényes profit tiszteletben tartása. 5. Intézkedések a munkaképes államapparátus megteremtésére. A nyilatkozat hangoztatja, hogy Kuzberi kormánya együtt fog működni az öszszes arab államokkal „az arabok szabadságon és egyenlőségen alapuló reális és teljes egységének megvalósítása céljából”. Damaszkusz (MTI) Az új szíriai kormány szombat délelőtt minisztertanácsot tartott, amelyen Kuzbek elnökölt. Az ülés után a miniszterek összehívták a minisztériumok vezető hivatalnokait és közölték velük utasításaikat. A minisztertanács Fateh Baker dandártábornokot kinevezte a rendőrség parancsnokává. Elődjét, Mohammed Zsarrah dandártábornokot elmozdították. A damaszkuszi rádió közlése szerint új miniszterrel bővült a szíriai kormány. Musztafa Barudit, a propaganda és tájékoztatás ügyeivel foglalkozó államminiszterré nevezték ki. Az Szíriai Arab Köztársaság külügyminisztériuma szombaton táviratot intézett az ENSZ közgyűléséhez, tájékoztatva az ENSZ valamennyi tagállamát a Szíriai Arab Köztársaság megalapításáról. A külügyminisztérium hasonló tartalmú közlést intézett az Arab Liga főtitkárságához is. Damaszkuszban továbbra is tankok és páncélkocsik cirkálnak az utcákon és katonák őrzik a kormányépületeket. Az élet azonban kezd visszatérni a rendes kerékvágásba. A bankok és üzletek szombaton nyitva voltak. A Reuter jelenti Ammanból, hogy szombaton Halebban és Damaszkuszban ismét tüntetések voltak, amelyeken éltették az új szíriai kormányt. Szombaton reggel a damaszkuszi események kirobbanása óta első ízben nagyarányú tüntetés volt Kairóban az Egyesült Arab Köztársaság mellett — jelentette a kairói rádió. A város élete továbbra is normálisan zajlik. Nasszer elnök szombaton újból tárgyalt a damaszkuszi fejlemények miatt előállt helyzetről legfőbb tanácsosaival, köztük Abdel Hakim Amer marsallal. Az egyiptomi napilapok a szíriai államcsínyt az arab világot ért támadásnak minősítik. Az Al Gumhurija az iráni sahot és Husszein jordániai királyt imperialista bábnak nevezi és megjegyzi, hogy „nevüket nem szabad elfelejtenünk”. A Közel-Kelet nagy problémái A Közel-Kelet egy nap leforgása alatt az érdeklődés homlokterébe került. A találgatások és kombinációk sorára nyílt lehetőség, hiszen a részben tisztázatlan események rugói és indítékai nem ismertek. Kétségtelen, hogy már hosszabb idő óta honol nyugtalanság ezen a területen, a nyugalom csupán látszólagos volt, az elmúlt 48 óra eseményei, a szíriai felkelés híre mégis bombaként hatott. Először is le kell szögezni, hogy a Közel-Kelet országaiban, szintó kivétel nélkül három olyan politikai tényezővel kell számolni, melynek mindegyike elegendő ahhoz, hogy politikai fordulatot idézzen elő. Az első az arab világ egységének hirdetői részéről megnyilvánuló pomarab törekvések, melyeknek fellegvára kétségtelenül Egyiptom. A másik az arab országokban meglevő nacionalizmus, mely széles skálát mutat, egészen a haladó nemzeti törekvésektől a burzsoá kétértelműségig. A harmadik, kétségtelenül kívülről irányított tényező a CENTO néven ismert Közép-Kelet több országát egyesítő támadó jellegű paktum, mely az arab világ egységének szétzilálójaként jelentkezett. Az imént felsoroltakbizonyságára elég, ha csak a kuvaiti eseményeket idézzük vagy utalunk az Irakban fellelhető kurd ellenzékre, mely a megdöntött monarchia romjain felépülő, új rendszert támadja. S most ehhez a sorhoz kapcsolódik Szíria ügye, melynek minden vonatkozását bár nem ismerjük, mégis meg tudjuk közelíteni a fentiek alapján. Először is azt kell látnunk, hogy az arab egység, melyet Nasszer elnök hirdetett, s melynek bajnoka, valójában eléggé kétes és labilis valami, közel sem olyan bázis, melyre már most fel lehetne építeni egy egységes arab államszövetséget. Ez részben érthető is, hiszen a volt gyarmati területekből szabaddá vált országokban még erősen érezhető a tőkés világ befolyása, mely nemcsak gazdasági téren, de politikailag is érezteti hatását. Gondoljunk arra, hogy az új, és ideiglenes szíriai kormány kikiáltásakor milyen lényeges különbségek merültek fel ezen országok között. Jordánia, mely a leginkább nyugatbarát, azonnal elismerte Kutbarit rendszerét. Tunézia elnöke óvatosan, de inkább sajnálkozva táviratozott Naszszemnek, a nagy ellenfél Kaszszem barátságáról biztosította az új szíriai miniszterelnököt. Libanonban Nasszer ellen, Egyiptomban Nasszer mellett tüntettek az utcákon. Egységről, közös irányvonalról tehát ez ügy következménye kapcsán beszélni nem lehet. S a következmény már sejteti az előzményt is. Szíria és Egyiptom, az Egyesült Arab Köztársaság e két tartománya az elmúlt négy év alatt, a közös kormányzat idején éppígy szemben állt egymással, a Szíria nacionalisták a nasszerizmust elnyomással vádolták, az egyiptomiak a szíriaiak megbízhatatlanságát emlegették, s egész nagy belső feszültséget leöntötték az arab egységben áhított, de kétféleképpen értelmezett mázával. A nyugati befolyás éppen itt éreztette legjobban hatását. Az az elhintett gondolatuk, hogy Naszszer és Egyiptom tulajdonképpen úgy értelmezi az arab egységet, hogy abban minden 4 ki egyenlő, kivéve Egyiptom Jmot, mely első az egyenlők közzött, megtette hatását, hiszen a meglevő nemzeti büszkeségi felágaskodott a többi ország-ban is, s bár egyet akartak, ez az akarat többféle módon t öltött testet. A szíriaiak elhatározása és tette ilyen rugókból indult ki most. A nemzeti önérzet hallá igoztatása első helyre került, de ezzel párhuzamosan hangzott el a másik lényeges kijelentése is, mely az összes arab álla-mokkal való barátság és test- vériség mellett tesz hitet. A dolgok ilyen fordulata kétség- télén megnyirbálja Nasszer elnök tekintélyét, hiszen töj fekvéseinek első kudarcát,» szenvedte el az utóbbi négy- év óta, s az egész arab világi előtt ezzel egycsapásra kétség ügessé vált, hogy az egységi gondolatának valóban önzel-'i len harcosa-e az egyiptomi" államfő. Nasszír a szíriai ese-'i menyek mögött a burzsoáziát? látja meghúzódni, s feltehetően? igaza is van. Kuzbakit szemé-4 lye is ezt példázza, de emel? lett szól az új kormány né-1,hány olyan intézkedése is, mely igazi találékonysággal? meglovagolja azokat a kétség-«telenül kínálkozó hibákat, me-lyeket Nasszer intézkedésére, követték el. A tisztességes profitra tett ígéret gesztus a burzsoázia felé, ugyanakkor a4 szabad szakszervezeti mozga-lom megcsillantása a munkás- ság felé gyakorolt jóindulat.] Nasszer, aki nem volt sóhaj válogatós a módszerekben új célt elérendő, éppen elég olyan lehetőséget teremtett, mely már politikai jelszóként jól fel- használható. . Mindenesetre elgondolkoz-tató Nasszernek az a bejelenttése, mely visszavonta a fel-kelés leverésére felvonultatott katonaságot. Az elnök a szíriaiak lelkiismeretére apel-láll, melyben viszont éppen a fentiek miatt nemigen bíz- hat. Viszont módja nyiik arra, hogy komoly tanulságokat vonjon le jövő politikájának kialakításához. Világosan látnia kell, hogy országot vezetni, hatalmat gyakorolni csak úgy lehet sikerrel, ha közben a népre támaszkodik. Ha Szíria esetében is így járt volna el, ha a nép támogatását igyekezett volna megnyerni ügye érdekében, ahelyett, hogy Egyiptom hegemóniáját hangsúlyozta volna, ma nem kelle- ne szembenéznie a kellemetlen fordulattal. Mert minden arab vezetőnek tudnia kell, a Közel- és Közép-Kelet egysége és biztonsága, az imperializmus meg-megújuló beszivárgásaitól való védettsége, csak abban az esetben biztoosított, ha a kormányok céljait támogatja az egész nép, ha azországok közötti mesterséges] és elkerülhető ellentétek helyett a közös ügy felismerése] dominál. ■ Nasszer elnök és mindent olyan arab vezető, aki az ara-] bök egységbe fogását célnak" tekinti, aki híve az imperia-] lista befolyástól mentes, valójában szabad és független élet-] nek, kényszerül arra, hogy céljai érdekében keresse népe] kezét, s így, ezen a kizáróla" gosan járható úton keresse a] megoldást. Ennek a ténynek' elhanyagolása vezet a torzsal] kodásokra, s az olyan belső el- lentétekre, mint amilyen a ] szíriai ügy. Az ilyen jelensé-2 gek pedig bátorítják az im- perializmus ügynökeit, mely körülmény viszont mindenki-! által tudott dolog, a népek!; szabadságának, boldogulása- nak biztos kerékkötője. Bürger Lajos 3 ■UViliEUl <--***—m-*** W NAPLÓ *. oldal — 1961. október 1. Tegnap ismét találkozott Gromiko és Rusk - New York (MTI) Szom- Platon, magyar idő szerint 15óra 30 perckor Gromiko szövőjét és Rusk amerikai külügyiminiszter újabb megbeszélésére ült össze. Tíz napon belüla két politikus már harmadszor találkozott. Eddig nyolcés fél órát tárgyaltak már a német kérdésről és más nemzetközi problémákról. Meg-'1t figyelők szerint az eszmecserére-sorozat döntő szakaszához érkezett. Gromiko újságíróknak válaszolva kijelentette: „Ha mindkét fél óhajtja a megegyezést, van ok a derűlátásra”. (MTI) Bulgáriában ideiglenesen nem szerelik le a szolgálati idejüket letöltött katonákat • Szófia (TASZSZ) A Bolgár Kommunista Párt Középponti Bizottsága és a BolgárNépköztársaság Minisztertanácsa tekintettel a kiélezett nemzetközi helyzetre, Görögország és Törökország háborús előkészületeire és a Bel-] •gár Népköztársaság ellen folyittatott rágalmazó provokációs1 •kampányára, valamint az1 |egyre gyakoribbá váló határ-] , incidensekre, ' szükségesnek; ] tartja, hogy a német békeszerv izedes megkötéséig ne szerelje ]le a hadseregből azokat a ka-jtonákat, tengerészeket és tisz-te teket, akiknek letelt a tényle-1 !ges szolgálati idejük. 1 ] A Bolgár Népköztársaság^ .kormánya — hangzik a hatá-sorozat — feltétel nélkül támo-' lgatja a balkáni népek békés* j egymás mellett élésének és] ,jó szomszédi viszonyának po-ilitikáját, híve a balkáni né-' |pek együttműködése fejlesz-* jtésének, a meg nem oldott] rkérdések tárgyalások útján •történő rendezésének. Ezért' ]felhívja Görögország és Tö-1örökország kormányát, hogy ne] ]támaszkodjanak a fegyverek ■erejére, hanem ésszerűen old-1 ]janak meg minden rendezet-1 •len kérdést minden balkáni] ]ország érdekében, Európa és a •világ békéjének érdekében. 1 ! (MTI)1 , *---------------- s * % Budapestre érkezett 5] Eugenie Cotton asszony !!! A Nemzetközi Demokrati•fikus Nőszövetség tanácsülésé-tre pénteken este Budapestre] •érkezett Eugenie Cotton asz-asszony, a Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség elnöke,valamint Carmen Santi, a szövetség főtitkára. (MTI) Magyar államférfiatk üdvözlő táviratai kínai államférfiakhoz Dobi István elvtárs, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és Kádár János elvtárs, az MSZMP Központi Bizottságának elsőtitkára, a Minisztertanács elnöke üdvözlő táviratot küldött Mao Cetung elvtárshoz, a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának elnökéhez, Liu Sao-csi elvtárshoz, a Kínai Népköztársaság elnökéhez, Csou En-laj elvtárshoz, a Kínai Népköztársaság Államtanácsa elnökéhez és Csu Te elvtárshoz, a Kínai Népköztársaság országos népi gyűlése állandó bizottsága elnökéhez. A Kínai Népköztársaság kikiáltásának 12. évfordulója alkalmából a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a forradalmi munkás-paraszt kormány, az egész magyar nép, valamint a magunk nevében forró testvéri üdvözletünket és jókívánságainkat küldjük Önöknek és a kínai népnek — hangzik többek között a távirat. A magyar nép és a forradalmi munkás-paraszt kormány elismeréssel adózik annak a nagy küzdelemnek, amelyet a Kínai Népköztársaság kormánya az elnyomott és szabadságukért harcoló népek függetlensége és a világ békéje biztosításáért folytat Népünk és kormányunk felemeli tiltakozó szavát minden, a Kínai Népköztársaság ellen irányuló imperialista mesterkedés ellen és követeli, hogy állítsák helyre a Kínai Népköztársaság törvényes jogait az Egyesült Nemzetek Szervezetében és minden nemzetközi szervezetben. Nagy nemzeti ünnepükön további kiemelkedő sikereket kívánnk Önöknek és a kínai népnek a szocializmus győzelmes felépítéséért, a világbéke megőrzéséért folytatott küzdelmükben. őszinte Szrvből kívánjuk, hogy tovább erősödjék a kínai és a magyar nép örök barátsága, népeink, valamint a szocialista tábor egysége és az egyetemes önben haladás javára. A Kínai Népköztársaság nemzeti ünnepe alkalmából Péter János külügyminiszter üdvözlőtáviratot küldött Csen Ji külügyminiszternek. Molnár Erik, a Magyar—Kínai Baráti Társaság elnöke táviratban üdvözölte a nemzeti ünnep alkalmából Csü Vut, a Kínai—Magyar Baráti Társaság elnökét. A Szakszervezetek Országos Tanácsénak elnöksége táviratban üdvözölte a Szakszervezetek összkínai Szövetségét. Az üdvözlő táviratot a SZOT elnöksége nevében Brutyó János főtitkár írta alá (MTI) Diplomakiosztó ünnepség a Zrínyi akadémián Szombaton diplomakiosztó ünnepséget rendeztek a Zrínyi Miklós Katonai Akadémia dísztermében. Az ünnepségen jelen volt Marosán György, az MSZMP Központi Bizottságának titkára, Biszku Béla miniszterelnökhelyettes, az MSZMP Politikai Bzottságának tagjai; Czinege Lajos altábornagy, honvédelmi miniszter, a Politikai Bizottság póttagja, a néphadsereg több más vezetője, számos vezető beosztású tisztje. Részt vettek az ünepségen az ideiglenesen Magyarországon tartózkodó szovjet csapatok parancsnokságának képviselői. Ott voltak az akadémia idén végzett hallgatóinak hozzátartozói is. A Himnusz hangjai után felolvasták a honvédelmi miniszter parancsát. Ezt követően átadták a diplomákat az 1960—61-es tanévben államvizsgát tett hallgatóknak. Az ünnepi beszéd után a végzett hallgatók nevében Molnár Károly aranydiplomás tiszt tett ígéretet arra, hogy új beosztásukban becsületesen megállják helyüket, legjobb tudásuk és képességeik szerint teljesítik kötelességüket. Az ünnepség az Internacionálé hangjaival ért végett majd díszebéd következett, amelyen Marosán György és Czinege Lajos mondott pohárköszöntőt. (MTI) (3) A tűzoltók a legnagyobb küzdelmet a füst ellen folytatják. —’ Az iroda is ég — suttogja valaki. De lehet, hogy ordítja, csak a nagy hangzavarban tűnik suttogásnak. — A táskám... — nyögi Aranka — benne az egész pénzem és az irataim. Keresztesi megmozdul — Az iratok — kiáltja elfogadva. —■ A B—6-os tervek. És nekilódul az épületnek, mint a megszállott. — Istenem — ,sikoltja Aranka. — Mit csinál? Menjenek utána! Megöli magát!... De Hevesi és a többiek ] nem mozdulnak. Keresztesi már a feljárati lépcső előttszalad. Egy tűzoltó eléje áll, 15 félrelökd és berobban a lépcsőháziba. — Elpusztul! Ne engedjék! Hozzák vissza! A vénlány arca eltorzul, hangja mint a fulladóé. Már feledve a táska és a pénz, egyedül a férfi fontos, az ember, aki belerohant a veszélybe, nekilódult a halálnak. Néhány lépést tesz előre, de ketten is lefogják. — Megőrült?! Mit csinál? — Ne hagyják! Nem értik? Menjenek utána! — Ugyan, miket beszél? Lojzi közeledik, arca fekete a füsttől. Vigyorog. — Az ebédem ott maradt — ■ lihegi és egy ládát kap a kezébe. — Mi az Lajoska, ehhez is értesz? De a fiú nem hallja, rohan a ládával, nem tudni hova. És Hevesi azon töpreng, miként van az, hogy egyesek rögtön felismerik mi a tennivaló, míg ő.... Aranka csendesen sír mellette, rázkódik a válla. — Na, na... Ne sírjon, ! nincs semmi baj. Semmi baj? Micsoda osto,ba szó, ócska vigasz. Miért, hogy az emberek a leghülyébb , szavakat használják a leg■ szörnyűbb helyzetekben? Igen, tenni kellene valamit. De mit? A lángok most egyáltalán nem látszanak, csak a füst, a sűrű fekete füst gomolyog az ég felé, eltakarva a napot, befedve a szükséget. Éles sípszavak hasítják a levegőt. — Egyes sugár, irány a bal sarok! Kettes sugár__ A vezényszavak is fátyolosak, elveszők. Rettentő harc folyik most, soha nem látott küzdelem a legszörnyűbb elemmel. Egy csoport hallatlan erőfeszítéssel cipekedik az udvar túlsó oldalán. Mit cipelnek? Hevesinek egyszerre vág az agyába: az ott felhalmozott vegyianyagokat hordják át biztonságosabb helyre. Ebben igen, ebben talán ő is segíthetne. Nem mozdul mégsem, csak áll és nézi, hogy erőlködnek azok. Valami megroppan a magasban, s a tető egy darabja sistergő zuhanással alázuhan. — Vigyázat! — ordítja egy kétségbeesett hang. A lezuhant gerendadarab apró lángócskákkal ég tovább a keramit-köveken. Vízsugár zúdul rá, szétfröccsen a fal tövében és a fa sercegve elalszik. Vékony, kellemes arcú férfi áll meg Hevesi előtt. Tekintete töprengő. — Micsoda pech — mondja szenvtelenül. — Tizenhat lottószelvényem maradt az íróasztalomon. Nem lesz mivel igazolná, ha nyerek. S ami Szovjet vezetők üdvözlete Moszkva (TASZSZ) Nyikita Hruscsov és Leonyid Brezsnyev a Kínai Népköztársaság kikiáltásának 12. évfordulója alkalmából üdvözölte a kínai vezetőket és a kínai népet. A távirat, amelyet a szovjet vezetők Mao Ce-tunghoz, Liu Sao-csihez, Csu Tehez és Csou En-lajhoz intéztek, többek között így hangzik: „A szovjet emberek sokra értékelik a kínai néphez és a többi szocialista ország népeihez fűződő barátságukat, ebben látják a szocialista világtábor megbonthatatlan egységének és erejének biztosítékát. A szocialista országoknak a proletár internacionalizmus lenini elvei által összekovácsolt népeit eltölti a kommunizmus nagy ügyének diadalába vetett meggyőződése.” Andrej Gromiko szovjet küülügyminiszter üdvözlő táviratot küldött Csen Jinek, a kínai államtanács elnökhelyettesének, a Kínai Népköztársaság külügyminiszterének. (MTI)