Hajdú-Bihari Napló, 1966. december (23. évfolyam, 283-308. szám)
1966-12-04 / 286. szám
JOGI TANÁCSOK A tévesen kifizetett táppénz visszatérítésének egyes esetei H. T.-né debreceni olvasónk írja : Munkaviszonya megszűnése után két hónapig nem helyezkedett el. Ezután hat hónapig állott munkaviszonyban, amikor megbetegedett , táppénzes állományba került. Tíz nap híján egy évig volt táppénzes állományba és erre az időre fel is vette a táppénzt. Most 5 hónapra eső táppénzt visszakövetelnek tőle azzal az indokolással, hogy csak hat hónapig volt jogosult táppénzre és így miután 11 hónapra vette fel, az öt hónapra eső táppénzt vissza kell fizetnie. Az a kérdése, hogy köteles-e ezen öt hónapi táppénz visszatérítésére mikor tudomása szerint egy évig jogosult a dolgozó táppénzre. A jogszabály valóban úgy rendelkezik, hogy a keresőképtelen dolgozó egy , illetve TBC esetén két évig jogosult táppénzre. E szabályon túl azonban a rendelkezések egyéb feltételeket is tartalmaznak, amelyek a táppénz folyósításának elbírálásánál számításba jönnek. A rendelet ugyanis kimondja, hogy a dolgozó keresőképtelen betegség esetén annyi ideig jogosult táppénzre, amennyi ideig a megbetegedés napját közvetlenül megelőzően folyamatosan dolgozott. Annyi időre jár tehát a táppénz, amenynyi időt a dolgozó egy, illetve két éven belül folyamatos munkaviszonyban töltött. Folyamatosnak pedig azokat a munkaviszonyokat lehet tekinteni és számításba venni, amelyek között 30 napnál hosszabb megszakítás nincs. A levélből kitűnőleg olvasónk két hónapig nem állott munkaviszonyban, és folyamatosan csak hat hónapot dolgozott, így a fentiek szerint táppénzre is csak hat hónapra jogosult. Olvasónk tehát a hat hónapot meghaladóan kifizetett táppénzt jogtalanul vette fel, és azt a kifizetőhely jogosan követeli vissza. A visszakövetelés módjára is tartalmaz a jogszabály rendelkezést. Kimondja, hogy a biztosítottat a kár megtérítésére a téves kifizetéstől számított 30 napon belül írásban kell kötelezni. Ha a kifizetőhely a visszatérítésről szóló felszólítást 30 napon belül nem küldi ki, a tévesen kifizetett táppénz viszszatérítésére már csak akkor kötelezhető a dolgozó, ha a kifizetés helytelenségéről tudomása volt, vagy a téves kifizetést maga idézte elő. Felmondás a rokkantsági nyugdíjazás előtt álló dolgozónak N. L.-né hajdúbagosi olvasónk írja: Már tizenegy hónapja van betegállományban, és mivel táppénzideje lejártáig már nem nyerheti vissza munkaképességét, rokkantsági nyugdíjba kíván menni. Közölték azonban vele, hogy munkaviszonyát a vállalat fel akarja mondani, és így nem lesz lehetősége egészsége visszanyerése esetén munkaviszonyban maradni, illetve azt folytatni. Az a kérdése, hogy joga van-e a vállalatnak ilyen felmondásra. A vonatkozó jogszabályi rendelkezés szerint a rokkanttá nyilvánított dolgozónál megszűnik a betegség esetére szóló felmondási tilalom. Ez alól kivételt csak az üzemi baleset vagy foglalkozási betegség miatt megrokkant dolgozók képeznek. A munkáltató tehát nem követ el szabálytalanságot, ha felmond annak a dolgozónak, akit egy évi betegállomány után rokkantsági nyugdíjba helyeznek. A munkaviszony megszüntetéséből azonban az ilyen dolgozót sem éri hátrány. Amennyiben ugyanis felgyógyulását követően 30 napon belül ismét munkába áll, munkaviszonyának folyamatossága nem szakad meg. Ugyanúgy jogosult lesz a munkában töltött évek után pótszabadságra, jubileumi jutalomra és más kedvezményekre, mintha a munkaviszonya nem szűnt volna meg. Olyan rendelkezés azonban nincs, amely a vállalatokat arra kötelezné, hogy a rokkantsági nyugdíjazás miatt, elbocsátott dolgozót újra alkalmazzák. Erre ugyan megvan a lehetőség — ha a vállalat létszámkerete megengedi, akkor bárkit foglalkoztathat —, ilyen kötelezettség azonban a nyugdíjazott dolgozójával szemben nem terheli. Budapesti Épületelemgyár (XI., Budafoki út 78.) keres azonnali belépésre férfi és nolmifinkásokat ivandó munkahely, jó ..er eseti lehetőség. Vidékiknek tanácsi igazolás szükségeseti lehetőség. Vidékieklunk. SS/DO STUASJ ta&Tdatw. «saa»' V NAPLÓ 1 11. oldal — 1966. december 1. A végrendelet értelmezése Több olvasónk felveti a kérdést, hogy ha az örökhagyó által készített végrendelet nem tartalmaz világos és félreérthetetlen rendelkezést az öröklés tekintetében és a végrendelet egyes intézkedései kétértelműek, akkor hogyan kell az öröklést megállapítani. A végrendeleti öröklés esetében gyakran van jelentős szerepe a végrendelet értelmezésének. Olvasóink kérdéseiből is kitűnően ugyanis a végintézkedésből nem mindig tűnik ki minden kétséget kizáróan az örökhagyó valóságos akarata, illetőleg az, hogy a végintézkedés minden vonatkozásban teljesen és helyesen juttatja-e kifejezésre az örökhagyó szándékát. A jogtudomány és az ítélkezési gyakorlat teljesen egyöntetű álláspontja szerint a végrendeletet mindig szigorúan az akarati elv szem előtt tartásával úgy kell értelmezni, hogy az örökhagyó akarata a lehetőség határai között a legmesszebbmenően érvényre jusson, a végrendelet érvényes legyen és hatályban maradjon. A végrendelet értelmezésénél az örökhagyó szándékának helyes megállapításához nemcsak a végrendelet egyes intézkedéseit és nemcsak a végrendeletben használt egyes kifejezéseket magukba véve külön kell elemezni és magyarázni, hanem a végrendelet összes intézkedésének és egész tartalmának összefüggéseiben történő teljes feltárása alapján kell a végrendelkező valódi végakaratát felderíteni. Ilyenkor a végintézkedés körülményeiből, különösen magának az örökhagyónak a végrendelkezésen kívül — azt megelőzően vagy azt követően — bármilyen formában tett nyilatkozataiból, kijelentéseiből is következtetni lehet arra, hogy a végrendelkezőnek mi volt a valódi akarata. Műszaki átadás Abbahagyhatjátok ... átvették! Meglepetés a szerkesztőségben Magának van baja az erőnlétemmel? Mióta érez fájdalmakat? Horváth László KERESTFEJTVÉMT A magyar sajtó napja Évről évre december 7-én ünnepeljük a magyar sajtó napját. Rejtvényünk szemlét ad a magyar sajtó történetéről. VÍZSZINTES 1. 1780-ban, Pozsonyban megjelent, első magyar nyelvű hírlap. 12. Állami bevétel (—’). 13. Sav ellentéte. 14. Doktor. 16. Kettős betű. 17. Áruk ki- és bevitelekor fizetendő. 18. Időhatározó szó. 19. Fej. 20. Létezést jelentő ige. 21. Ruhatisztítás. 22. Arcon jelenik meg. 23. Romániai város. 25. Belepte a por. 26. Milyen. 27. Bot. 28. Színművésznőnk (Irén) családi neve, keverve. 29 ötven százalékos. 30. Fél édes! 31. Egymás utánra. 32. Becézett férfinév. 33. Régi magyar öltönydarab. 34. Afrikai folyó. 35. Marhagyomor. 36. Vonalzó. 37. Petőfi Sándor. 39. ... Kálmán, történetíró. 40. Írunk rá. 41. Gyermeke (fölös ékezettel). 42. Támaszték. 43. Illusztrált. 44. A Szovjetunió egyik népe (röviden). 45. Tizenkét hónapja. 46. Számnév. 47. Kicsontozott hal. 48. 3,14. 49. Égtáj. 50. Kitüntetés. 52. Mezsgye. 53. Női név. 54. Német személyes névmás. 55. Számnév. 58. Cukros. 59. Bírósági ügy. 60. Hétköznaponként 750 000 példányszámban megjelenő napilapunk. 63. Földünk legmagasabb hegység nevének fele. 64. Igekötő. 65. Shakespeare királya. 67. Szovjet folyó. 69. Névelős rostnövény. 70. Női név. 72. Férfi párja. 73. 1966- ban. 74. Irodalomtörténetünk egyik legjelentősebb irodalmi és kritikai folyóirata, a századelő irodalmi megújulásának szervezője (1908). 75. Ezt az állampolgár fizeti (—’). 76. Ezt a pasztát kenjük a padlóra (—’). 78. Férfinév. 80. Török férfinév. 81. DN. 02. Felkiáltó szócska. 83. Régebbi iskolatípus. 84. Férfinév becézve. 86. Mint a vízszintes 12-es. 87. Kossuth szerkesztésében 1841-ben megindított lap, amely hetenként kétszer jelent meg. FÜGGŐLEGES 1. 1845-ben Frankenburg Adolf szerkesztésében jelent meg. 2. Nagy költőnk. 3. Menj — angolul. 4. Régi nép. 5. Szeszes ital. 6. Wells személynevének kezdőbetűi. 7. Neves színművészünk volt (István). 8. „A”-val szósz. 9. Vétó (—’). 10. Idegen — nem. 11. D. S. 15. A Kommunisták Magyarországi Pártjának 43 esztendővel ezelőtt megjelent hivatalos lapja. Évfordulója: a magyar sajtó napja. 17. Nem szelíd. 18. Fő ütőér. 19. Befejezés, vég zenei elnevezése, (olasz szó). 20. Mint a függőleges 17-es. 21. Nehéz selyem. 22. Pest környéki helység. 24. Mint a vízszintes 27-es. 25. Illeték. 26. Két szó a) bátor, b) ugyanaz — rövidítve. 28. Hal. 29. Feljegyez. 31. Ékezettel: a tenger tündére. 32. Végső küzdelem. 33. Mint a függőleges 21-es. 34. Soktagú. 36. Naponta olvassuk. 37. Pép (iü). 39. Hónapi. 40. Férfinév. 41. Vetítik. 43. Búza része. 44. Gyakori kérdés. 46. Számnév. 47. Mai. 49. Fafajta, megcserélt betűkkel. 50. Ébredezik. 51. Kisfaludy Károly szerkesztésében megjelent irodalmi almanach. 53. Porció. 54. Kötőszó. 56. Ritka női név. 57. Műalkotás főgondolata. 58. Fafajta. 59. Elmúlt nap, keverve. 61. Ügy legyen, latinul. 62. Pest környéki helységben (első magánhangzón felesleges ékezet). 63. 1843-ban Indult divatlap a főnemesség számára. 66. Képzőművészeti alkotás. 68. Szovjet folyó — névelővel. 69. Élet. 70. Egyik szülő nevének része. 71. Lábával lökdös. 73. Pásztorköltemény, franciául (utolsó előtti betűje kettőzve). 74. Innen való a bibliai ifjú. 75 Vissza, büszke madár. 76. Visszaaludt. 77. Politikai napilap. Jókai Mór indította 1863-ban 79. Rag. 80. Női becenév. 82. Juttat. 84. Igekötő. 85. K. R. 86. Majdnem apa! Beküldendő: a vízszintes 1., 89., 74., 87., valamint a függőleges 1., 15., 51., 63. és 77. számú sorok meg~gj ^ggg_ A borítékra Keresztrejtvény” írandó. Beküldési határidő december 14. A Napló 1966. november 20-i számában megjelenni keresztrejtvény helyes megfejtése: Mukányi — Cifra nyomorúság — A proletárok — Arnold — Buborékok — A nagyra termett — Jóslat. Könyvet nyertek: Lázár György Debrecen. Sarok utca 10.; Vékony Margit Esztár. Rákóczi u. 74.; Schwerlichovszky Endréné Debrecen, 1. Posta: Barmos Anikó Nagyhegyes, Kossuth u. II.: Borbély Ilona Debrecen, Landler Jenő utca 51. A könyveket postán küldjük el. [ | 1 | 1 | | 1 | | 1 | | Gordius kocsiját Sándor elé húzták, aki érdeklődéssel figyelte a csomót, amely a rudat a kocsihoz rögzítette. A kocsit Sándor kísérete, és Gordius udvaroncai vették körül, s feszült figyelemmel várták a fejleményeket. A csomót eddig még senki sem tudta kioldani, bár egy év alatt — mióta a csomót megkötötték — igen sokan megpróbálkoztak vele. Sándor fülébe is eljutott a hír, s azóta nem tudott nyugodni. Nem érdekelték az államügyek, a politika, a vadászat, minden vágya az volt, hogy neki sikerüljön először a furfangos csomó kibogozása. Ezért kereste fel a frigiai király, Gordius palotáját, s most ott állt a kocsi előtt, melynek rúdját a híres csomó rögzítette. Ez hát az a csomó — gondolta magában Sándor. Nézzük meg közelebbről! A fél világ meghódítója a kocsi elé kuporodott, kardját lecsatolta, hogy az se zavarja mozdulatait, s elmélyülten tanulmányozni kezdte a csomót, mely nem látszott nagyon bonyolultnak. Vigyázni kell — gondolta az uralkodó —, az eddig próbálkozók talán éppen azért vallottak kudarcot, mert túlságosan egyszerűnek vélték a megoldást. Nézzük meg például ezt a szálat! Ha ezt egy kicsit meghúzzuk, akkor ez a hurok meglazul. Igen, meglazult ... de ez a másik hurok, itt ni, meghúzódott. Vissza az egész. A lényeg az, hogy" eltaláljam a fő szálat, s azzal kell tovább kísérletezni. Ez az! De csak akkor lehet hozzáférni, ha előbb ezt a másik hurkot meglazítom. Nem, nem jó, hiszen akkor az előbbi hurok megszorul ezt már próbáltam, más úton kell haladni. Mi lenne, ha az egyik hurkot kiszabadítanám a szál alól? Meghúzom a szálat... így... átdugom alatta a hurkot, most egy újabb szál jön, ismét nyeg,kell húzni... nem, ezt nem lehet. Miért nem enged a szál? De meleg van itt! Hé, szolgák, egy korty forrásvizet! Persze, hogy nem tudtam meghúzni a szálat, hiszen az tulajdonképpen az előző szállal van kapcsolatban, ha azt, meghúzom, a másik még jobban szorítja a hurkot. Túl finoman bánok én ezzel az átkozott csomóval! Nem szabad vadul nekirontani, de épp oly hiba, ha feleslegesen finomkodik az ember. Megfogom a szál végét, s erősen megrángatom, hadd mozogjanak a hurkok ezen a hülye madzagon! A mennyben lakók ... ott felejtettem a bal mutatóujjamat, s az egyik megszorult szál odacsípte. Még egyszer megrántom ... semmi változás, nem tudok elég lendületet venni, egyébként is már elfáradtam a guggolásban, felállok. — Félre, söpredék! Túl közel állnak ezek a fickók. No, most meg tudom rántani, hogy széjjelmegy az egész! Nem, mégsem lazul a csomó. A nap erősen süt, érzem, hogy a homlokom verejtékezni kezd. Abba kellene hagyni, majd délután vagy estefelé folytatom, akkor hűvösebb lesz. Nem lehet. Ha felnézek, látom a frigiaiak vigyorgó arcát, nyomban vinnék a hírt Gordiusnak. A hurkok! Igen, a hurkokat kell megrángatni, hiszen akkor szabaddá válnak a szálak. Két gyors rántás, de semmi eredmény ... Átdugnám a szálakat, de ez nem sikerült, mert a szálak is feszesen tapadnak a csomó többi részéhez. Újabb rántás a hurkokon .. . megcibálom a kilógó szálat... A verejték megindul a homlokomon, és kis patakokban folyik le az arcomra. Hiába rángatom, nem bomlik a csomó... a frig udvaroncok röhögnek magukban. Talán a fogammal... így jobban meg tudom ragadni. Tépem, cibálom ezt az átkozott kötést... nem megy. Iszonyú mejleg van. Egy verejtékcsepp áttöri szemöldökömet, s a szemembe folyik, csíp, mint a méreg. Elönt a düh ... nagyot rántok a csomón, elvesztem egyensúlyomat, s a földre kerülök. Kezem valami keményre tapint... A kardom! Felugrom, az éles penge egyet villan, és silány kócként vágja ketté a csomót. A kocsit körülálló frigiaiak előbbi mosolya az arcukra dermedt. Azt hitték, a csomó után rájuk is sor kerül. Mikor azonban látták, hogy nem esik bántódásuk, elismerően bólogattak, és azt mondták: Ez a tett méltó a nagy uralkodóhoz. Sándor gyanakodva nézett az őt körülvevő udvaroncok szemébe, majd miután a gúnynak egy szikráját sem vette észre, kardját hüvelyébe dugta, és kíséretével a palota felé indult. Gőz József | | | 1 |