Hajdú-Bihari Napló, 1970. augusztus (27. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-02 / 180. szám

„Este van már, késő este” — sír­ja a tárogató. A debreceni Nagyer­dő vén fái alatt tisztán száll a dal­lam. Lobog a hatalmas tűz, körülöt­te csillogó szemű gyerekek hallgat­ják áhítattal a régi korokat idéző hangszert. Aztán felcsattan a taps, s a tárogató új dallamba kezd. Újra kezdődik a varázslat, mely csodál­­kozóra kerekíti a szemeket, sutto­­góra halkítja a beszédet, és elfeled­teti, hogy ez az utolsó este ... Aztán megroggyan a tűz, még egy hatalmas szikracsóvát dobva a csil­lagok felé, a tárogató utolsó futamát elkapja az esti szellő. A tábor nyu­govóra tér. Holnap készülődés,­cso­magolás, indulás haza. Az egy hét hamar elszaladt, de már ez így szo­kott lenni, ott telik a leggyorsabban az idő, ahol jól érzi magát az ember. A Kartács utcai táborban, pedig mindenki jól érezte magát. Kétszáz úttörő, külföldiek, magyarok vegye­sen. Valóságos mini Bábel volt itt. A tábor második napján már kötőd­tek a barátságok, a játék, a vidám­ság megszüntette a nyelvi nehézsé­geket. Hajdú-Bihar megyéből csaknem száz riporterpalánta — őrsi króni­kás, úttörőriporter — volt vendége a tábornak. A játék és szórakozás mellett „komoly” munka is folyt. Közelebbről ismerkedtek a króni­kás „szakmával”. Különféle előadá­sokat hallgattak, sajtótörténetről, műfajelméletről, szerkesztésről, nyomdáról. Még sajtótájékoztatón is részt vettek. Igaz, hogy a Vidám Parkban, de mégis csak sajtótájé­koztató volt. Riportokat, tudósításo­kat írtak a táborról, a kirándulá­sokról, beszélgettek a velük táborozó külföldi pajtásokkal. S hogy sok mindent tanultak, tapasztaltak, azt az utolsó napi nagy akadályverse­nyen bizonyították: az állomásokon főként szakmai, krónikáshoz illő kérdésekre válaszoltak. Hogy miért van erre szükség? Ezek a pajtások érdeklődnek az új­ságírás, a krónikaírás iránt. Már ta­valy is volt itt ilyen tábor. A Nap­ló olvasói előtt nem ismeretlen Éles András neve. ő is itt érett tudósító­vá. Végighallgattam az egyik foglal­kozást. Egy barna copfos kislány mellett volt hely, beszélgettünk. Harsányi Juli a hajdúszoboszlói 2382-es Zrínyi Ilona Úttörőcsapat riporterőrsének a tagja, most lesz nyolcadikos. Már egy éve dolgozik az iskolaújságnak, a Csapatfórum­nak. — Mit jelent ez a tábor egy úttö­rőriporternek? — Nagyon sokat. Főként gyakor­lati vonatkozású tanácsokat kapunk. A feladatokkal is tanulunk, segít­séggel könnyebb. Az előadások ér­dekesek is, tanulságosak is. Nyom­dában is most voltam először. — Hogy kerültél ide? — Javasoltak a „továbbképzésre”, de tulajdonképpen ez jutalomtábo­rozás is. — Milyen elképzeléseid vannak? Gondoltál-e arra, hogy újságíró légy? — Nem mertem még így konkré­tan megfogalmazni. Nyolcadik után szakközépiskolába megyek, utána, talán ... Ha sikerül. A táborban szinte állandóan szól a zene, nem rádióból vagy hangle­mezről, nem, ez igazi „élő” zene. Két úttörőzenekar is lakója a tábor­nak. Amikor az egyik abbahagyja a gyakorlást, a másik már kezdi is. A balmazújvárosiak karnagya Ada­­móczi Béla, ő tárogatózott a tábor­tűznél. — A zenekar két éve alakult. A gyerekek szinte a Hortobágy szélé­ről kerültek a zeneiskolába, a zene szeretetén kívül semmit sem hoz­tak magukkal. Akkor kezdtek is­merkedni a hangszerekkel, a kot­tával. Azóta már szép sikereket­­értünk el. Itt a táborban a debre­ceni virágkarneválra készülünk. A gyerekek kedvencét, a pónit, amely a nagydobot cipelt, otthon kellett hagyni, de a karneválon „ő” is itt lesz. „Sóder, sóder a lábam alatt. Aki itt a legszebb, tőlem puszit kap.” Amíg a zenészek „cserélődnek”, rögtön kialakul a hatalmas kör, és kezdődik a játék. Angolok, fran­ciák, finnek már elsőrangúan tud­nak „sóderezni”. Ehhez semmilyen nyelvi előképzés sem szükséges. De máris itt a konkurrencia, a haj­dúszoboszlói zenekar. .­ Három éve alakult, karnagya Halász Gyula, ők is szorgalmasan gyakorolnak, az augusztus 20-i szoboszlói ünnepségre készülnek. Sok idő nincs a beszélgetésre, a gyerekek „befújják” a hangszere­ket, és a pajtások nagy örömére a zenekar keringőbe kezd. Abbama­rad a „sóderezés”, a gyereklábak a keringőt próbálgatják. Aztán megszólal az Il Silenzio, elérkezett a lefekvés ideje. Elcsen­desedik a tábor. Valahol a fák közt még peng a gitár,­ az olaszok itt sem tagadják meg magukat. Hatan vannak a vezetővel, veronaiak. Egyedül ők nem tagjai semmilyen ifjúsági szervezetnek, szakszerve­zeti alapon jöttek a táborba. Deb­recenben különösen a parkok és a Nagyerdő tetszik nekik, na és a tá­bor, az csodálatos — mondják. Másnap reggel, mire kiérek, már nagy a nyüzsgés, mindenki strand­ra készül. A franciák vezetői is szinte még gyerekek. Jacques és Renée 16 évesek, ők ketten hozták a tízfős csoportot Párizsból. A Francia Út­törők Szervezetének tagjai. Ami nekik a legjobban tetszett, az a magyar úttörők fegyelmezettsége, munkája. S egy kicsit irigylik is őket. Náluk a gyerekek csak nyá­ron úttörők — sokkal nehezebb kö­rülmények között —, az iskolában még ezt sem nézik jó szemmel. A finnek szőkék, kék szeműek, nyúlánkak, és a vezetőjük nagyon barátságos. Piros-zöld sapkájukat már az első napon szétkapkodták a cserebörzén. A finn úttörők nem nyakkendőt viselnek, hanem zsi­nórt. Kezdetben pirosat, majd zöl­det; a vezetők zsinórja piros-zöld. Az oului pajtásoknak az egyetem környéke tetszett, s hogy mennyire jól érzik magukat, egy mondatba belefér: — „Senkinek sincs honvágya!” Iván Semidtcsiev bolgár úttörő harmadik lett a „Ki tud többet Magyarországról?” vetélkedőn, me­lyet Szófiában rendeztek. A többi tíz pajtás is kiemelkedő úttörő­munkájának jutalmául jött, Debre­cenbe Bulgária különböző városá­ból. A zöld inges angolok a tábor kedvencei. Fenyőfás jelvényük szintén kincset ér: „The Woodcraft Folk”. Ez a nevük. Lefordítani nem engedik, körülbelül erdőjáró­kat, erdei emberkéket jelent. A magyarokkal hamar összebarátkoz­­­tak, és ez a csodálatos erdei kör­nyezet nekik különösen tetszik. Van a táborban három pajtás, akiknek a tábor befejeztével kez­dődik az igazi táborozás. Tóth Im­re, Mészáros Irén és Nagy Imre három hétre Angliába utaznak. Most ismerkednek az angol nyelv­vel, ez a tábor nekik olyan előké­szítő fele. Mindhárman kiváló út­törők, ez lesz az első külföldi út­juk. Talán csak ők hárman nem sajnálják, hogy ez a hét ilyen ha­mar elszaladt. A külföldi pajtások még a Bala­tonon töltenek egy hetet, de a deb­receni tábornak vége. A nyár, a vakáció még tart, s a pajtások re­mélik, hogy a vakáció továbbra is olyan kellemesen telik majd, mint itt a táborban. Urbán Péter TÁBOR A NAGYERDŐN HAJDÚ-BIHARI NAPLÓ , 1970. AUGUSZTUS 2.

Next