Hajdú-Bihari Napló, 1985. január (42. évfolyam, 1-25. szám)

1985-01-23 / 18. szám

KÖNYVJELZŐ Hans Lorbeer: A wittenbergai menyegző A wittenbergai menyegző Luther Márton házasságköté­se Bora Katalinnal. A házas­ságkötés éve (1525) egybe­esett a Münzer Tamás által vezetett német parasztfelke­lés bukásával. A regény cselekménye a két, egy idő­ben történt eseményre épül. A regényt a véres fran­­kenhauseni ütközet vezeti be. A nemesi túlerő legyűri a felkelőket. Bachmann diák és Balzer bányászlegény a felkelők lobogójával együtt megmenekül a vérfürdőből. A késő középkori Witten­berg a további történések színtere, ahol pozitív és ne­gatív figurákat mozgat mes­terien a szerző. A dobini lel­kész, Herberger tanácsos, a városbíró állanak szemben a két menekülttel, s az őket támogató diákok, polgárok seregével. Az író figuráit élettel tölti meg, cselekede­teiknek belső indítékait re­mekül érzékelteti, a gondo­latok tettekké válásának rajza határozott, erős vona­lú. A pozitív hősök töretlen jelleme, elvhűsége, rettent­hetetlensége a menekülő Balzernél és Bachmannál kulminál, s mesteri a nega­tív figurák közül Herberger tanácsos lélektani analízise. Luther csak a regény né­hány fejezetében lép színre, de a sorok mögötti állandó jelenlétét az író kitűnően érzékelteti. Tőle indul min­den és hozzá tér vissza. A Bibliával fegyvert ad a ple­bejusmozgalom kezébe, de később ezt a fegyvert a fel­kelők ellen fordítja, s maga biztatja az urakat a paraszt­­felkelés leverésére. Az író elhihetően ábrázolja, hogy a reformáció is megszülte a maga ellentmondásait, s Lu­ther maga is ellentmondások hordozója. Lelkiismerete gyötri, amiért a parasztfel­kelés leveréséhez ő is hozzá­járult. Meghasonlik önmagá­val, elbizonytalanodik. Há­zasságkötésétől reméli lelki békéjének megtalálását. Az író nagy emberismeret bir­tokában próbál közel férkő­z­ni Luther ellentmondásos alakjához. Fel tudja-e a re­formátor magában a dogma­tikai merevséget oldani? Ké­pes lesz-e tévedésének beis­merésére? Vissza tudja-e ad­ni a békét városának, hívei­nek és önmagának? Míg az író eljut a feleletekig, ko­moly lélekelemző munkát kell végeznie. Ezt miszticiz­mustól mentes józansággal végzi. Luthernek, aki ,,kita­karította az egyház Augiász­­istállóját”, magában is nagy takarítást kell végeznie. El­hihető erővel bizonyítja az író, milyen nehéz Luthernek osztályhoz kötöttségén lazí­tania, s a merev dogmákra épített állásfoglalását szink­ronba hozni az igaz ember­séggel. Sorra pattannak visz­­sza a szívének irányított se­gélykiáltások. Sokáig maka­csul tartja magában régi én­jét és csak szakadatlan ost­romlások és magamarcango­­lások után omlik le benne a „nagy fal” és lép közben hogy véget vessen városában az elembertelenedésnek. Az első halálos ítéletet nem kö­veti több, a vésztörvényszék pallosától megmenekülnek a parasztfelkelés­­ menekültjei, életüket kapják vissza, Lu­ther pedig önmagában az élő, érző embert, jobbik önma­gát. Herbergernek, a nagy „mé­­regkeverőnek” házát tűzvész pusztítja el. Apokaliptikus kép. Mintha tűzben égne el minden rossz, ami Witten­­bergában a parasztfelkelés bukása utáni embertelenség­ben felhalmozódott. Nem sokkal ezután a reformátor Nagy Kátéjában a „ne lopj!’ parancsolat magyarázatába beleszövi a népnyomorgató urak és polgárok kíméletlen bírálatát is. Bachmann diák, akinek a wittenbergi pokol­ból szerencsésen sikerül megmenekülnie, a szabadság tovább hordozójává válik, mely „nem Wittenbergából jön ki, hanem az üldözöttek szívében érlelődik.” Az arányos szerkezeti fel­építés könnyen áttekinthe­tővé, a változatos, színes tablóképek, hasonlatok, a gördülékeny stílus, pergő párbeszédek életszerűvé te­szik a regény fantáziaszülte eseményeit is, szerves egész­­szé olvasztva össze történel­mi alakokkal és valóban megtörtént eseményekkel. Hans Lorbeer, a neves NDK- beli író történelmi regényét méltán sorolhatjuk a nagy német parasztfelkeléssel s Luther Mártonnal foglalkozó szépirodalmi művek­ legsike­rültebbjei közé. Dr. Nyakas László A hölgy keble, nem arat­tak tetszést. A közönség fü­työlt, elhatározása kemé­nyebb volt, mint a látottak, s zajongva követelte vissza a százforintos belépődíjat. Botrányba fulladt tehát a hajdú-bihari kisközség presszójában megrendezett első nyilvános sztriptíz, és a nézők csalódottan elron­tott szórakozásuk miatt tá­madt bosszúságukban dühö­sen rontottak neki a hakni­társulatnak. Megmondták azt is, hol és kinek mutogas­sa fonnyadt bájait az est — korábban pedig oly nagy érdeklődéssel várt — meg­bukott főszereplője. A csoport­­ egyike azok­nak a kulturális jelleggel létrejött kisvállalkozások­nak, magánkezdeményezé­seknek, amelyeknek kizáró­lagos célja a haszonszerzés — azóta nem jelentkezett szűkebb hazánkban. Jöttek és jönnek helyette viszont mások. Nagy nevekkel, szín­vonalat garantáló szerzők (József Attila, Karinthy Fri­gyes, Kosztolányi Dezső, Dino Buzatti, Ingmar Berg­mann) műveiből összeállított műsorral. Az estre minden jegy elkel, a nézői­ áhítattal vegyes várakozása fokozza az élményteremtő helyzetet. A kezdés csúszik, a szerve­zőknek eszükbe sem jut bo­csánatot kérni a késés miatt. Aztán a fővárosi művész ki­áll a pódiumra. Mosolytalan arckifejezésében több a meg­vetés, az unalom, mint a kö­zönség iránti tisztelet. Ruti­­nosan-közönyösen elhadar­­ja a műsort, aztán bezse­beli a nézők egész havi át­lagfizetésével majdnem fel­érő tiszteletdíjat, és elvihar­ jegyzet Szórakozás­­­ zik a következő fellépés he­lyére. Mi pedig ott maradunk, és a művészi élmény helyett egészen másfajta hatás te­lepszik nyomasztóan ránk. Némelyek a kultúra áru jel­legéről kezdenek halovány eszmecserét, mások a művé­szi alázat hiányán kesereg­nek, magam pedig — hason­ló példák tucatját idézve emlékezetembe — szórako­zás és színvonal összefüggé­sén tűnődöm. „A művelődés térhódítása, az általános és a szakmai műveltség gyarapítása társa­dalmi, gazdasági előrehala­dásunk fontos feltétele — olvashattuk az MSZMP KB kongresszusi irányelvei kö­zött. „ Népünk kultúrája gazdagodott, de a kulturális igényeket még nem tudjuk eléggé színvonalasan kielé­gíteni. Helyezzük szélesebb alapokra az öntevékeny mű­vészi, művelődési csoportok munkáját. Tegyük színvona­­lasabbá a milliókat érintő szórakozást.” Vegyük szem­ügyre közelebbről az, idézet­nek ezúttal csak az utolsó mondatát: sokrétű tartalom­mal bír. Kiderül belőle egyebek között, hogy a szó­rakozásra, a szórakoztatásra szükség van, hiszen millió­kat érint. Az idézet kiemelt részéből az is kiviláglik, hogy a szórakoztatás színvo­nalas, viszont nem eléggé, hiszen színvonalasabbá téte­le a cél. Ennek elérése pe­ színvonal­ áig — figyelmeztet a többes szám első személyű, felszó­lító módú igealak — mind­nyájunk feladata. Rajtunk, befogadókon, nézőkön-hall­­gatókon is múlik tehát, hogy milyen produkciókat igénylünk, mit várunk, s mitől fordulunk el a színvo­­naltalanság okán, elzárkózá­sunkkal halálra ítélve az igénytelen, lapos, tartalmat­lan műsorokat. A megoldás mégsem ilyen egyszerű. Nem, mert elő­ször is a társadalom kultu­rális igényei rendkívül sok­rétűek. Az egyik réteget ér­­lekli, szórakoztatja, leköti az, ami mások ízlésének, igényszintjének, érdeklődé­sének nem felel meg. Má­sodszor, a szórakoztató mű­fajcsalád egyes produktu­mairól csak megnézés, meg­hallgatás után derül ki, hogy nagyobb volt a külcsín, mint a belbecs. Ez a fajta csaló­dás pedig sokaknak elveszi a kedvét attól, hogy legköze­lebb ismét elmenjenek egy előadóestre, megnézzenek valamely összeállítást, ré­szesei legyenek kulturális programoknak. A csalódás élményét ugyanis nem sze­retjük sokszorozni. A kultúra új , főképpen gazdasági összefüggésű — jelenségeiről jó ideje cik­kezik, vitázik a magyar sajtó, a Magyarország 1983/ 51—52. számában Drecin Jó­zsef művelődési államtitkár­ral beszélgetve kérdezte az újságíró, hogy „a klasszikus kultúra, amelyre valameny­­nyi korosztálynak és min­den társadalmi rétegnek oly nagy szüksége van, nem szo­rul-e háttérbe a szórakozta­tó művekkel szemben, ame­lyek bizonyos rétegek érdek­lődését a felemelt helyárak ellenére is zavartalanul ki­szolgálják?” A művelődési kormányzat illetékesének válaszából: „Kétségtelenül vannak feszültségek. A kul­túra támogatása az állam dolga volt, és változatlanul az is marad. Ezentúl is na­gyon kell támogatni a kul­turális értékeket létrehozó műhelyeket, intézménye­ket, de a költségek eddigi­nél jelentősebb részét meg kell próbálni áthárítani a fogyasztó közönségre.” Meg lehet próbálni. Csak­hogy ez a kulturális élet kü­lönböző műhelyeit és intéz­ményeit — beleértve a ma­gánvállalkozásokat is — a színvonal erősítésére kény­szeríti. Még akkor is, ha „csupán” szórakoztató mű­fajokról van szó. Föl kelle­ne tárniuk a kiaknázatlan lehetőségeket és meg kellene keresniük azt az utat, a­hely nem olcsó sikerekhez és bu­sás bevételekhez vezet, ha­nem — a differenciált igé­nyek rengetegében a kultúr-­politika által­­ támogatotta­kat szolgálva — színvonal­­ból sem engedő, értékeket teremtő és átörökítő produk­ciók létrehozásához. Kétség­telenül ez az út a nehezeb­ben járható, de érdemesebb — ha lassabban, döccenők­­kel is — ezen haladni, mint zsákutcába kerülni, vakvá­gányra futni. J. N. J. TALLÓZÓ Új könyvesbolthálózat az országban A Művelt Nép Könyvter­jesztő Vállalat új rendszerű bolthálózatot nyit február­ban. Az ország tizenhárom városában: Pécsen, Békés­csabán, Szegeden, Székesfe­hérváron, Győrben, Egerben, Gyöngyösön, Salgótarjánban, Százhalombattán, Szombat­helyen, Veszprémben, Pápán és Debrecenben ugyanazon a napon, tehát február elsején kedvezményes áru könyveket árusító boltokat ad át. Az új bolthálózat célja, hogy ked­vezményes áron forgalomba kerüljenek mindazok a könyvek, melyek a korábbi években megjelentek, s a Művelt Nép könyvkészletét növelik, mert valamilyen ok miatt nem fogytak el. A nemkívánatos készletnöve­kedésben szerepet játszik a piackutatás hiányossága, az előre nem látható vásárlói kereslet alakulása, de a könyv mindenképpen kultu­rális érték! Nem tekinthető tehát üdvözítő megoldásnak — s az újabb szabályozók erre már lehetőséget sem ad­nak —, hogy a raktáron ma­radt könyveket szinte auto­matikusan zúzdába küldjék. Debrecenben a­ Csapó utca 82. szám alatti könyvesbol­tot alakítják át e célra oly módon, hogy az eddigi hang­lemezárusítást azért nem szüntetik meg. A könyveket az 1982-es kiadástól vissza­felé számítva adhatják a bol­tokban 50 százalékos, illetve, ha szükségesnek látszik, en­nél is nagyobb árkedvez­ménnyel. Mivel a Művelt Nép már többször rendezett kedvezményes könyvárusí­tást, a Tallózó könyvesboltok könyvanyagának java része az induláskor elsősorban 1982-ben megjelent könyvek­ből áll majd. Az üzletek készletét folyamatosan töltik fel, ami azt jelenti: az elfo­gyott könyvek helyére na­ponta kerülnek új kiadvá­nyok, tehát a vásárlók akár naponta találkozhatnak új­donságokkal a boltokban. Az eddigi kedvezményes könyvárusítási akciókhoz ké­pest változás történik e könyvek adminisztrálásában is. A Tallózó boltokban az antikváriumi rendszerhez hasonlóan újraárazzák a kö­teteket, s ezenkívül egy pe­csét is kerül majd a kiadvá­nyokra: a bélyegző az eladás, illetve leárazás esztendejét és hónapját jelöli. A rendelet szerint viszont nem hozható kedvezményes áron forgalomba több könyvtípus: a marxizmus— leninizmus klasszikusai; az állami és politikai vezetők művei; standard klasszikus szépirodalom; kötelező és ajánlott olvasmányok; kézi­könyvek és kézikönyv jellegű irodalom (enciklopédiák, lexikonok, szótárak stb.); a tőkés országokból importált könyvek; kották; térképek; tankönyvek és tankönyv jel­legű kiadványok. A Tallózó könyvesboltokban tehát első­sorban szépirodalmi, gyer­mek- és ifjúsági műveket, szakkönyveket kereshetünk Előkészítő tanfolyam szakmunkások különbözeti vizsgájára A debreceni Dolgozók Gimnáziuma előkészítő tan­folyamot indít a szakmun­kásképző intézetekben, egészségügyi szakiskolában, gyors- és gépíró iskolában végzettek, valamint a szak­munkásképző intézetek je­lenleg harmadéves tanulói részére. A tanfolyam önkölt­séges. Az előkészítő tanfolyamon a résztvevők — amennyiben sikeres különbözeti vizsgát tesznek biológiából és föld­rajzból — tanulmányaikat a Dolgozók Gimnáziuma máso­dik osztályában folytathat­ják. . Az előkészítő tanfolyam 1985. február 27-én indul, jelentkezni a Dolgozók Gim­náziuma­ irodájában (Debre­cen, Tóth Árpád utca 3. szám) 1985. február 26-ig le­het hétfőtől péntekig min­dennap 9 órától 16 óráig. A jelentkezők szakmun­kás-oklevelüket hozzák ma­gukkal. KÉPERNYŐ 1. Biztos tipp Péntek este a Szivárvány után — amit egyébként csak azért néztem meg, hogy ismét hallhassam kedvenc zsűri­met, amint az egekig magasztalja az egész szerény igényű kérdésekre adott vála­szok, illetve válaszadók zsenialitását, mondván, boldog az az ember — illetve nem az ember, mert az egy tucatsláger kezdő sora —, boldog, az a diák, akit ilyen tanár oktat, mintha a Pesten kívüli világ csupa mirhából állna —szóval azt mondja a vetélkedőt köve­tően a feleségem: holnap — szombaton — este legalább lá­tunk egy kitűnő filmet. „Igen?” „Igen. A Mi újság, cica,­­micát. Woody Allen írta, és ilyen színészek szerepelnek benne, mint Peter Sellers, Peter O’Toole, Romy Schneider, no meg maga Woody Allen.” „És hány órakor?” „21.05.” „Akkor hehe.” „Hogy, hogy hehe?” „Szerintem ugrott. Nem fér bele a műsoridőbe.” „Ugyan már, miért ne félne. A filmkomédia egy óra negyvenöt perc, a híradó tíz perc, az együtt egy óra ötvenöt perc, s tízkor már jöhet is a Him­nusz.” „Ez a te tipped.” ,­ a tied?” „Holtbiztos. Levetítik a Koreai Cirkusz műsorát, aztán dobnak mellé még valamit, s a dolog el van intézve.” „Az lehetetlen.” „Pedig így lesz. S már csak azért is, mert amit te mondasz, az túl egyszerű. Vagyis ésszerű.” „Na majd holnap meglátjuk” — zárta le a vitát, s nyugovóra tértünk, várván a holnapot, hogy kinek lesz igaza jóslás dolgában. Mondanom sem kell, hogy ezút­tal is belőlem szólt a próféta. Lön, ahogy jósolom. Félreértés ne essék: nincs szándékomban nemhogy meg­kérdőjelezni, de még akár csak a leghalványabb célzást is tenni a televízió energiatakarékosságára. Régóta dohogom, hogy semmi szükség az éjszakai adások nagyzási hóbortjai­ra. Pláne nincs úgy, ahogy nálunk csinálták. A nézőt jól elálmosították ezzel, meg azzal, s mire érdemes lett volna nézni a műsort, akkor már csak a bibliai mondást rebeghet­­te a jakunk: a lélek még kész, de a test erőtlen. Vagyis, akik az egész napot végigdolgozták, s másnapra is fel akartak töltődni némi energiával, ők már rég bevezették a takaré­kos televíziózást. Önként, a szükséget megelőzve. Csakhogy: ha jól értem az intézkedés lényegét, a taka­rékosságot gazdasági célszerűség szülte. Az nem rendelte­tett el, hogy a műsort is ezzel megegyezően kell elvékonyí­tani. Persze lehet, hogy egyedül vagyok a véleményemmel, de engem A hattyú halála jobban érdekelt volna, mint az Alfa holdbázis, bár akkor még nincs Hírháttér,­­ épp arról, ami a kényszerű helyzetet magyarázta. Csütörtökön. Szom­baton viszont már cáfolta. Magával a gyakorlattal. Húsz órakor kezdődött a Koreai Cirkusz műsora, majd azután az angol bűnügyi film. Holott az ésszerű az lett volna, legyen fordítva. Hogy azok — én is —, akiket nem érdekel a cir­kusz, kikapcsolhassák a készüléket. Nem, ez így túl logi­kus lett volna. Mint az például, hogy a Rádió- és televízió­­újság 3. számába beletegyenek egy rövidke hírt: kedves olvasóink, ne higgyenek nekünk. A tévéműsor nem az, amit itt látnak, azt majd a napilapok fogják közölni. Mi hetila­pok vagyunk, s a nyomdának szigorúak az előírásai. A kéz­iratot már tavaly le kellett adni, s ezért a túlkínálat, a szo­katlanul gazdag és ínycsiklandozó választék. A napi koszt, amit kapni fognak, az jóval szerényebb. Hígabb. Mondhat­nánk olyan, mint a lé. Azt viszont fogyasszák, fogyaszthat­ják két kanállal. 2. Keresztkérdés Az NSZK bűnügyi filmsorozatok, ha nem is tartoznak a műfaj élvonalába, általában megnézhetők. Ugye a siker­listán azért csak Derrick szerepel az első helyen, bár néha isten bizony eltűnődöm azon, hogy amit én, az amatőr kri­minológus már az első percben látok, azt ő miért csak a legvégén, s legtöbbször miért csak késve fedezi fel. Vagyis miért akkor jön rá a megoldásra, amikor már késő. Ami­kor már, hogy népiesen szóljak, lőttek az egésznek. A két férfi egy eset­sorozattal igaz, először találkozom, de már mindjárt a helyzethez illő tematikával. Rókavadá­szat — mondja az alcím, s erről meg az jutott az eszembe, hogy itt nálunk Zemplénben farrkasvadászok garázdálkod­tak. Nem kegyelmeztek szegény négylábúaknak, holott azo­kat a zord időjárás kényszerítette enyhésebb területekre. A sajtó persze résen volt, s azonnal világgá kürtölte: farkas­veszély B.-A.-Z. megyében. Puskásaink komolyan vették a dolgot, s mivel néhány nyugatnémet turista itt cserkészett, megkérték őket, hogy lennének már a­ segítségünkre, mi­előtt nagy baj történnék. Nos, a rókavadászaton edzett ven­dégek nem is teketóriáztak. Mire a természetvédelmi fele­lősök magukhoz tértek, volt farkas, nincs farkas. Megette őket Piroschka. Vagyis kilőtte. Holott — közölték utólag a szakemberek — a farkas nem támadja meg az embert. Fél tőle. Minek strapálja magát. Ismeri az örök szabályt: em­bernek ember a fa­rkasa. A mi rókavadászunk viszont kolléga. Újságíró. S szemfü­les is. Tudja, hogy mire megy ki a játék. Épp ezért állan­dóan kérdez. Keresztkérdez. Mint Egri János az ő játéká­ban. S meg is van a látszatja. Egy-kettőre rájön, hogy a víg özvegy áll a dolgok hátterében. S ez őt felette doppingolja. Bár, ha jól meggondolom, hol van a neki járó jutalom attól, mint amit a mi rejtvényfejtőink zsebrevághatnak. Mert­­képzeljék csak el. Egy kis hozzáértéssel megfejtenek egy egészen szimpla keresztrejtvényt, s minimum harmincezer üti a markukat. S ez minden esetben az egyik félnek biztos pénz. Nem úgy, mint a Kapcsoltam. Ott a győzelemért iz­zadni kell. Lévén, hogy nincsen rózsa tövis nélkül... 3. Csapda Hankiss Elemér izgalmas sorozatba fogott a képernyőn. Néhány téma a fő általa vázolt kísérletből: „Hogyan kell ma élnie annak, aki becsületes embernek tartja magát? Boldo­gulhat-e az, aki meg akarja őrizni erkölcsi tisztaságát? Me­lyek ma a tiszta, és becsületes élet szabályai ?” É­s még so­rolhatnánk, hogy mi minden, csak hát ez is, mint általában a morális meditáció, magán hordja a kor lényegét. A bi­zonytalanságot. Már ti. azok részéről, akik az ilyen vagy ha­­son­ló jellegű kérdésekre választ várnak, választ keresnek. Volt ugye eddig az a történet, amikor a lány, hogy talál­kozzék a fiúval — szerelmével —, enged a bankár ajánla­tának, és megszerzi a szerelméhez vezető út költségeit. Tan­mese, s erősen didaktikus célzattal. S mégis mennyire meg­oszlottak a vélemények. A nagy többség persze a lányt tar­totta legrokonszenvesebbnek, a bankárt pedig a legellen­szenvesebbnek. Csak ám a valóságban nem ilyen s nem ez a csapda. Más. Lehet, hogy a sorozatból ki fog derülni, mindenesetre vár­juk a folytatást. Boda István HAJDÚ-BIHARI NAPLÓ — 1985. JANUÁR 23.

Next