Hajdú-Bihari Napló, 1991. április (48. évfolyam, 76-100. szám)
1991-04-05 / 79. szám
2HAJDÚ-BIHARI NAPLÓ SZÉLRÓZSA 1991. ÁPRILIS 5., PÉNTEK Elhunyt Max Frisch Zürich (MTI—dpa/AP/Reuter) — Hosszas betegség után elhunyt csütörtökön Max Frisch német nyelvű svájci elbeszélő, regény- és drámaíró, az európai regényirodalom egyik legnevesebb művelője, a kortárs világirodalom egyik legkiemelkedőbb alakja. 80 éves volt. Halálának közvetlen okáról egyelőre nem érkezett jelentés. Legjelentősebb regényei, az 1954-ben írt Stiller, az 1957-es Homo Faber és az 1964- ben megjelent Gantenbein legyen a nevem! személyes elemekkel telített művek; a polgári értelmiség lelkivilágát próbálják feltérképezni. Műveit 37 nyelvre (köztük magyarra) fordították le. Max Frischt több tucat irodalmi díjjal tüntették ki, az irodalmi Nobel-díj azonban nem jutott neki osztályrészül. Maxwell-nyomdát avatott Göncz Árpád Budapest (MTI)—Sokan vádolják a sajtót felelőtlenséggel, ám az én véleményem szerint a magyar sajtó eddigi története során ilyen magasra még sohasem jutott — kezdte rövid avatóbeszédét csütörtökön Göncz Árpád. A Magyar Köztársaság elnöke Budapesten az új Maxwell-nyomdát adta át rendeltetésének. A teljes egészében angol tulajdonú üzemben nyomják majd a hamarosan színessé váló Magyar Hírlapot és Esti Hírlapot. Az elnök arról beszélt, hogy mára a magyar lapok karakteressé váltak, megbízható híreikkel minden illegális, féllegális és szóbeszéden alapuló „hírszolgálatot" kiszorítottak. „Nem vagyok benne biztos, hogy az új nyomda kapacitásai kezdetben is ki lesznek használva; lehet, hogy anyagi veszteségekkel is számolni kell. A komoly vállalkozók azonban tudják: az első, legfontosabb dolog a jelenlét, ugyanis csak az képes fejleszteni, aki már jelen van egy piacon" — értékelte a beruházás jelentőségét Göncz Árpád. Az új létesítményt mint az újságírói felelősség növekedésének szimbólumát, egyszersmind a szabad magyar sajtó lehetőségei tágulásának zálogát üdvözölte. „Nemzetietlen szégyenrezsim házipoétája” Eger (MTI) — „Nemzetietlen szégyenrezsim házipoétájának" minősítette József Attilát Chikán Zoltán, a Kereszténydemokrata Néppárt heves megyei elnöke a Heves Megyei Hírlap március 25-i számában megjelent levelében. Az írás az egri, március 15-i ünnepi műsorban elhangzott „Tiszta szívvel című József Attila vers apropóján látott napvilágot. A lap egyidejűleg elhatárolta magát József Attila e minősítésétől. A Heves megyei kereszténydemokrata elnök levelére a közelmúltban többen is reagáltak a helyi lap hasábjain — az április 3-i szám négy hasábot szentelt az ügynek. A Magyar Távirati Iroda munkatársa arról értesült Goják Jánostól, a KDNP sajtóosztályának munkatársától, hogy a kereszténydemokrata párt is élesen elhatárolja magát Chikán Zoltán véleményétől. Külügyi gyomorkeserű, szokatlanul gyors lépés Nemrég még cáfolták, szerdán bejelentették Fiáthy Sándor Budapest (ISB) . Néhány héttel ezelőtt még cáfolták a washingtoni nagykövetünk leváltását, szerdán pedig bejelentették, hogy Zwack Pétert legkésőbb nyáron felmentik megbízatása alól. A diplomáciai gyakorlatban szokatlanul gyors lépésről — Zwack alig háromnegyed éve amerikai nagykövet — és a külügyi tárca, illetve a kormány ez ügyben tanúsított ellentmondásos magatartásáról Csóti Györgyöt, a külügyi bizottság alelnökét, az MDF parlamenti frakciójának tagját kérdeztük. — A hír engem is váratlanul ért. Annál is inkább, mivel a korábban tett nyilatkozatok ellentmondanak az amerikai nagykövet leváltásának. Jó egy hónappal ezelőtt ugyanis Zwack úr kijelentette, nem kíván megválni posztjától, s az ezzel egyidőben megjelent, kormánykörökből származó közlemény sem tette kétségessé pozícióját. — Mégis mit gondol elmozdításáról? — Csak találgatni tudok: meglehet, nem kellő gyakorlattal látja el feladatát. — Ön a külügyi bizottság alelnöke... — Igen, de ez még nem jelenti azt, hogy hivatalból bármit is tudnom kellene az egyébként kizárólag a Külügyminisztériumra és a kormányra tartozó felmentési ügyről. — Nagykövetté való kinevezése előtt a külügyi bizottság meghallgatta Zwack urat. Mi volt akkor az álláspontjuk? — Zwack Péter vállalkozásként fogta fel a nagyköveti megbízatását, azt mondta, elsődleges feladatának tartja, hogy úgymond eladja Magyarországot az amerikaiaknak. Ez szimpatikus volt, így támogattuk a kinevezését. Tudtuk, hogy nincs diplomáciai gyakorlata — megjegyzem, más akkor kinevezett nagyköveteknek sem volt —■, mégis úgy gondoltuk, megbirkózik feladataival. — Mintha tévedtek volna. Legalábbis erre enged következtetni a külügyi tárca és a kormány mostani lépése. — Ismétlem, a külügyi bizottság annak idején nem vizsgálta Zwack Péter diplomáciai rátermettségét, hiszen nem volt diplomáciai gyakorlata. Elfogadom, nem jó ilyen gyorsan leváltani az egyik jelentős posztot betöltő nagykövetünket. A Külügyminisztérium nyilvánvalóan alaposan átgondolta cselekedetét. Személy szerint mindenesetre nagyra értékelem Zwack úr munkáját és sajnálom, hogy nem sikerült a küldetése. Gorbacsov földosztást rendelt el. Moszkva (AFP) — Mihail Gorbacsov elrendelte, hogy osszanak ki 3 millió hektár földet az egyéni művelők között. Az elnöki határozat címzettjei a tagköztársaságok parlamentjei, a helyi tanácsok és a végrehajtó bizottságok. A rendelet elégtelennek minősíti a január 5-én elrendelt földosztás eddigi eredményeit és utasítja az illetékes szerveket, hogy vonják felelősségre az agrárreform lassítóit, elégítsék ki a föld iránti igényeket.Tekintettel arra, hogy a kereslet föltehetően meghaladja a rendelkezésre álló szabad földterületet. Gorbacsov szükségesnek tartja, hogy a felelős gazdasági és végrehajtó szervek, a szovhozok és a kolhozok sürgősen bocsássanak további földterületeket a lakosság rendelkezésére, hiszen hozzá kell fogni a tavaszi munkához. Meggondolta magát a holland kormány A szalmaszál: nyugati segély Budapest (ISB—K.T.) — A magyar kormány sikerrel kecsegtető tárgyalásokat folytatott Hollandia kormányával egy, a mezőgazdaságunk privatizációs fejlesztésére nyújtandó támogatás lehetőségéről. Lapunk információi szerint a hollandok a kárpótlási törvény tervezetéről értesülve — azt egyszerű reprivatizációnak minősítve — elálltak szándékuktól. Igaz ez? Kérdéseinkre Raskó György, a Földművelésügyi Minisztérium helyettes államtitkára válaszol. — Az Európai Közösség tagállamainak mezőgazdaságára többek között az jellemző, hogy folyamatosan csökken az agrárfoglalkozásúak száma. A kárpótlással járó birtokdarabolás ezzel ellentétes folyamatot indíthat el Magyarországon. Ezzel nem értek egyet. A kárpótlás végrehajtása esetén sem várható, hogy a mezőgazdasági alapanyagtermelés a mainál több embert szívna fel. Ha egy 5-10 éves fejlődés után versenyképesekké akarunk válni, ha vállalkozói mezőgazdasággal akarunk belépni a Közös Piacba, akkor az erőforrásokkal való takarékosság elemi érdekünk. E körbe tartozik az emberi munkaerő is. — A kárpótlással ismét tulajdonossá váló sok-sok termelni szándékozót ebben a fejlődésben az készteti majd tervei feladására, hogy sem anyagi fedezete, sem fizikai ereje azok végrehajtására? — A kárpótlás nem földhasználói revízió, hanem a tulajdonlás stabilitását célzó törvény. A lényegi kérdés az, hogy ki működteti a termelő forrásokat, s ennek nem kell egybeesni a tulajdonossal. Ez Magyarországon is hamar nyilvánvalóvá válik, s kevesebb feszültséget teremt, mint azt várják. A kormánynak nem célja, hogy bármiféle beavatkozással serkentse a kisbirtokok szaporodását. Nem is tehetné, hisz' ez ellenkezne a versenyszabályokkal, és nincs is tőke a kisgazdaságok felszerelésére, hiteltámogatására. Úgy hírlett, hogy a holland kormány kifejezte segítőkészségét a magángazdaságok talpraállításához, ám e készségüket lelohasztotta a kárpótlás, melyet reprivatizációnak ítélnek. — A holland kormány ahhoz kötötte a támogatását, hogy nem aprózódik el földbirtok, s nem történik reprivatizáció. A kárpótlást sajnos ilyen lépésnek tartják, s emiatt személy szerint én is magyarázkodásra kényszerülök. Április 8-án egy harminctagú delegáció tagjaként — a hat parlamenti párt is képviselteti magát — Hágába utazom, ahol igyekszünk meggyőzni a kormánytisztviselőket, hogy a mi lépésünk a legitim tulajdonlás megteremtését szolgálja, ami alapja lehet egy szakmailag megalapozott mezőgazdasági koncepció végrehajtásának. — Mekkora összegről van szó? — Mintegy 8-10 millió dollár segélyről beszélhetünk. Még mindig megkaphatjuk, ha hágai utunk során sikerül elfogadtatnunk azt az új agrárpolitikai koncepciót, amelyet hamarosan megtárgyal a kormány is. Ez a lépés segíthet két világviszonylatban is meghatározó, holland agrárpénzintézet magyarországi megjelenésében. A segély megszerzése egyébként kulcskérdés a magyar mezőgazdaság számára. Moszkva: Mihail Gorbacsov szovjet elnök április 4-én fogadta a szír diplomácia vezetőjét, Faruk As-Saraa Szíriai külügyminisztert Fotó: MTI Szívós háttértevékenység Pozsgay Imre a pártszervezésről Krecz Tibor Budapest (ISB) — A napokban apály tapasztalható abban a hi-hullámzásban, amely a Pozsgay Imre köré csoportosítható személyiségek pártalapító tevékenységéről tudósít. Munkatársunk a pauzát kihasználva kereste meg kérdésével Pozsgay Imrét: — A mostani megtorpanás azt jelzi, hogy tisztázni kívánják: célszerű-e egy magát a centrumba szánó politikai erőnek pártosodnia, s ha igen, akkor mikor? — Nem fogadom el, hogy bármilyen munkánk megtorpant volna. Az előkészítésnek vannak valóban attraktív epizódjai, de zömmel szívós háttértevékenységről van szó, amelynek részleteivel kár is lenne untatni a közvéleményt. Indulásként egy dolgot le kell szögezni: akár Bíró Zoltán megnyilatkozásait, akár az én nyilatkozataimat nézzük, mindig nyíltan beszéltünk a szándékainkról. A különböző spekulációk nem tőlünk származnak. Megértem azt az érdeklődést, amit a terveink váltottak ki. Ez abból az elégedetlenségből is táplálkozik, amely a politikával szemben a közvéleményben támadt. Azt is látjuk, hogy léteznek olyan erők is, amelyek ebből az elégedetlenségből parlamenten kívüli eszközökkel kívánnak tőkét kovácsolni maguknak. Ha létezik nagy feladat, akkor azt most az előbbi szándékok meghiúsítása jelenti. Ha én a politikai szándékaimat az egyéni sorsukban romlást tapasztalható emberekhez kötöm, akkor én a biztonság utáni vágyakra apellálok. További mérlegelendő körülmény, hogy a pártokkal szemben mutatkozó csömör arra int: nem tanácsos új választások kiírását kezdeményezni, mert az alaphelyzet nagyon kedvezne bizonyos bonapartista terveknek. Egy elemzés során viszont ki kell mondani, hogy megüresedett a nemzeti centrum, ilyen erő ma nincs a parlamentben. Meg kell keresni azt a szervezeti formát, amelynek keretében választ lehetne találni a most is érintett kérdésekre. Ezért tartunk szakértői konzultációkat, ezért folytatunk megbeszéléseket szerte az országban. Itt tartunk ma. Pénteken érkezik Alois Mock Budapest (MTI) A Jeszenszky Géza külügyminiszter meghívására április 5-6-án hivatalos látogatást tesz Magyarországon Alois Mock osztrák szövetségi külügyminiszter. A miniszert fogadja Göncz Árpád köztásasági elnök, Antall József miniszterelnök és Szabad György, az Országgyűlés elnöke, továbbá találkozik Demszky Gábor budapesti főpolgármesterrel és Horn Gyulával, az Országgyűlés Külügyi Bizottságának elnökével. Főszerkesztő: Bakó Endre. Főszerkesztő-helyettes: Gulyás Imre, Nagy Zsuzsa. Szerkesztők: Magyari Vilmos, Sípos Ferenc Tervezőszerkesztő: Bede Gábor. Rovatvezetők: Túri Gábor (társadalom), _______0 Szakács Tamás (gazdaság), Erdei Sándor (kultúra), Csuhák Zoltán (sport), Iklódy János (fotó). A I BA |P$A EI Szerkesztőség: Debrecen, Tóthfalusi tér 10. Telefon: 12-144, sportrovat: 17-152. w lUrJrJM ByS | R| N Kiadja a Napló Lapkiadó Kft. Debrecen, Tóthfalusi tér 10. Postacím: Debrecen, Postafiók 72. 4001. Telefon: 12-144, telefax: 17-985. §H| U HJp B B I Felelős kiadók: Thomas Koch és Szabó Imréné ügyvezető igazgatók. 1 oi n B B l I Nyomás: Alföldi Nyomda Debrecen. Felelős vezető: Szabó Viktor vezérigazgató. I TM B ■ ■ Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivatalokban és a kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra: 165 Ft, negyedévre: 495 Ft, fél évre: 990 Ft, egy évre: 1980 Ft. BaBTM—BIBBBIINIBMegrendelés száma: 0356. Index: 25627. ISSN 0133-1051