Hajdú-Bihari Napló, 2005. augusztus (62. évfolyam, 178-203. szám)

2005-08-01 / 178. szám

2005. augusztus 1., hétfő • Siker. Sikerrel mutatkozott be a Debreceni Balett az egri Erlau táncfesztiválon július 31- én. Egerházi Attila A. Piazzola és C. Veloso zenéjére készített koreográfiáját, A szív küldit, illetve Bartók Béla­ Lengyel Menyhért A csodá­latos mandarin című balettjét láthatta a nagy­érdemű, szintén Egerházi Attila rendezésében. • Az euró „atyja". 70 éves korában meg­halt Wim Duisenberg, az Európai Központi Bank első elnöke. A szálfatermetű, lobogó ősz sörényű bankár - aki „életművész'' hírében állt - szakmai tevékenysége csúcsának és nagy sikerének tekintette az euró mint közös európai fizetőeszköz 2002 januárjában történt bevezetését. • Javaslat. A kulturális minisztérium a kor­mány elé kívánja terjeszteni a szórakoztató­iparban dolgozó zenészek helyzetének megol­dására kidolgozott javaslatát, amely számos cigányzenészt is érint - közölte Kállai Katalin, a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumá­nak romaügyi stratégiai főtanácsosa vasárnap. Mi lenne? Tóth Csaba Zsolt________ E-mail: toth.csaba@naplo.haon.hu Isten ments, hogy valami hátsó szándék­kal átszexualizált, állatiasan büdös lehete­tő, hímsoviniszta hangot üssünk meg, de dülledt szemű férfitársaim nevében is eljár­va az ember kénytelen foglalkozni az ilyen kánikulában sokkterápia szerűen ránk zú­duló jelenséggel, amit a „Lányok a belvá­rosban" munkacímmel láthatunk el. Arról van szó ugyebár, hogy a dolgozó ártatla­nul kiül valamelyik teraszra nézelődni, mondván, hogy legalább addig se gondol semmire, ám hirtelen egy kezdetleges por­nófilm forró felütésébe csöppen. Tömege­sen tűnnek fel az utcán ringatózva a szebbnél szebb, vérlázítóan lengén öltözött lányok, asszonyok, a falnivalóan nőies idomok hihetetlen változatosságú tárházát felmutatva: akad itt hatalmas mell és szeré­nyen meghúzódó cickó, fokhagyma­ hátsó és kofferszerű fertály, pazar textúrájú barna bőrben feszülő comb és a szűziesség lát­szatát keltő, hibátlanul fehér futómű, gyö­nyörűen domborított és fittneszfeszességű hasfal, szóval minden, ami szemnek, száj­nak, izének ingere. Uramisten, mit akarnak ezek? - vetődik fel a kérdés a férfiagyban. Itt és most, azonnali akciót, vagy csak telefonszápúcse­­rét, vagy csak elismerést, vagy abszolúte semmit? Eldönteni lehetetlen, pláne, ha a hölgyek viselkedése - a kiváló Martin Amis szavaival élve - ötvenszázalékos kompromisszum a gyermeki affektáltság és a nyílt szexuális kihívás között. Szóval itt állunk megtőve, a vér tolul, a képzelet szárnyal, az izgalom a tetőfokára hág, még szerencse, hogy hűségünk megkérdőjelez­hetetlen, szerelmünk személyre szabott, önfegyelmünk példás. Mert különben mi lenne itt? /www.haon.hu Nincs értelme Szavazóink igen kis többsége szerint nincs értelme a hőségriadó elrende­lésének. A leadott voksok száma: 329 Mai kérdésünk: Tart-e a madárinfluenza európai el­terjedésétől? AKTUÁLIS / 3 Családi körben a nyári egyetemen . Vannak, akiket szár­mazásuk indít Magyaror­szágra, mások kihívást látnak nyelvünkben. Debrecen (HBN) - Mind­annyian félig magyarok va­gyunk. Én és az öcsém, Gá­bor, Belgiumból érkeztünk, két unokatestvérünk Tibor és Nicolette a szomszédos Auszt­riából jött, és itt van velünk Svájcból barátunk, Mérey Ti­bor - mutatott végig a vidám asztaltársaságon Szalachy Má­tyás, hozzátéve, hogy gyer­mekkorukban egyikük sem tanult magyarul. Történelmi barátság Hamar kiderült, hogy a Mérey és Szalachy család kö­zött több generáción átívelő baráti viszony áll fenn. Ti­bor nagyszülei már a 30-as években Svájcba települtek, a Szalachy-nagyszülők pedig 1956-ban és 1957-ben hagyták el az országot, de már ők is ismerték egymást.­­ Mivel hallottuk a nagyszüleinket, szüleinket is beszélni, a fü­lünkben már létezik valahol a kiejtés, ezért nem olyan nehéz nekünk, mint a többieknek - mutatott rá Mátyás. - Másod­szor találkozunk itt, Debre­cenben, mert tavaly olyan jól éreztük magunkat, hogy mindannyian visszatértünk. Remek a hangulat, mert szó­rakozásra és tanulásra egyaránt alkalmat kínál a kurzus - folytatta. - Sok fia­tal seregük ide a világ min­den tájáról, és mindenki kö­tődik valamilyen módon Ma­gyarországhoz. Külföldiek, de magyarok is vagyunk, itt egy kicsit otthon is vagyunk - vet­te át a szót Mérey Tibor. Nagy élmény volt számuk­ra a szombati bihari kirándu­lás, amikor Nagyváradra is eljutottak. - Igen szép város, de kicsit szomorú - jegyezte meg Mátyás. Egyebek között a nagyváradi várat is megnéz­ték. Szalacsot még nem sike­rült meglátogatniuk, de terv­be vették, hogy ha tehetik, a héten felkeresik a nevüket vi­selő települést. Szorosabb kapcsolat Ahányan vannak, csaknem annyiféle szakma felé fordul­tak. Építésznek, jogásznak, kommunikációs szakember­nek és ketten közgazdásznak készülnek. Olykor Budapesten is találkoznak; egyikük ott kezdi meg tanulmányait a Műegyetemen szeptembertől, és remélik, hogy egyetemi kapcsolataik révén még szoro­sabbá válik kapcsolatuk Ma­gyarországgal. Mátyás azt is örömmel mesélte, hogy im­már Belgiumban is van lehe­tőség a nyelvgyakorlásra az új magyar intézetben, ahol filmbemutatókat, találkozókat szerveznek. Sokan érkeznek ide a világ minden tájáról (Fotó: Archív) Pápán tanított angolt, németet A horvát Stanislav Kovacevic 15 évvel ezelőtt kezdett magyarul tanulni. Akkor már angolul, néme­tül, olaszul, franciául is jól beszélt. - 30 éves voltam, és azt mondták, hogy felnőtt ember nem képes már ezt a nyelvet megtanulni, annyi­ra nehéz - mesélte. Elhatá­rozása szilárd volt, másfél évig egy német nyelvű könyvből próbált haladni, majd rátalált a Debreceni Nyári Egyetemre, ahol elő­ször 1990-ben járt. - Addig nem is beszéltem magyarul, de ahogy felszáll­tam a vonatra, rájöttem, hogy egyszerűbb mondato­kat meg tudok szerkeszteni - folytatta. A tanárokat is meggyőzte, hiszen szintfel­mérés után a haladó cso­k......................................... Tisztán szeretésből, önszántamból tanultam meg magyarul. pártba került, ahol nagy len­dületet vett számára a ma­gyarral való ismerkedés. 1991-ben már felsőfokú cso­portba került, majd egy is­merőse javaslatára a Pápai Református Kollégiumban kapott állást. Németet és an­golt oktatott Petőfi és Jókai egykori iskolájában másfél éven keresztül. - Ez nagy kihívás volt számomra, és remekül érez­tem magam, fejlődött a szó­kincsem. Büszke vagyok rá, hogy ott dolgozhattam - mondta. - 1994-ben és utol­jára 1997-ben voltam itt, mert közben lakásra gyűj­töttem. Most ismét itt az ideje a gyakorlásnak, ne­hogy elfelejtsem, amit eddig elsajátítottam. Csak tisztán szeretesből tanultam meg ezt a nehéz, de logikus nyel­vet. Hiszen szomszédok va­gyunk - fejezte be a beszél­getést Stanislav. Stanislav Kovacevic Egy strandolós hétvége ■ A kánikulai hétvégén, aki csak tehette, víz kö­zelében kereste a felfris­sülést. Debrecen (HBN) - Az idei nyár eddigi legforgalmasabb hétvégéje volt ez a nagyerdei strandon, ahol naponta 4500 fürdőző merült a habokba. Ez több mint duplája az átlagos hét­végi napok forgalmának - tudtuk meg Balajti Enikőtől, a debreceni Aquaticum fürdő­­szolgáltatási csoportvezetőjétől. Elfértek a parton Mint mondta, a négy és fél hektáros területen még ennyi embernek is bőven jutott füves, árnyékos terület, a vízben azon­ban valamivel jobban érzékel­hető volt a zsúfoltság. A cso­portvezető arra számít, hogy kedvező időjárás esetén augusz­tus 20. körül is hasonlóan ala­kul majd a fürdő látogatottsá­ga. A macsi Balcsin is alig le­hetett kifütyülni az embereket a szombat esti záráskor a víz­ből, hiszen fél hétkor még me­legen simogatta a lubickolókat a napsugár. A tófürdőhöz ve­zető út mentén este hatkor még hosszan kígyózó kocsisorok je­lezték, hogy sokan szívesen hű­­söltek volna még kicsit tovább a hullámok között. Hajdúszo­boszlón is többen fürödtek az átlagosan megszokottnál, szom­baton 21 ezer vendég váltott je­gyet, míg máskor 15-20 ezren választják a szoboszlói strandot. Víz mellett a legjobb ilyenkor (Fotó: Archív) MEGKÉRDEZTÜK: Figyelemmel kíséri-e a Loki szereplését? F­igyelem. A szerdai meccsen kint vol­tam, majd felvételről is megnéztem. Szép és jó volt. Arra jó esé­lyünk van, hogy meg­verjük a horvátokat. A sorsolás után, a Manchester Uniteddal szemben azonban ez már nincs így. Más dimenzióban futballo­­zik az a csapat. Veres István raktáros I­gen, már középisko­lás korom óta, ab­ban az időben is szur­kolójuk voltam, mikor még hullámzó volt a játékuk. Most nehéz lesz a Manchester el­len, bár nem lehetet­len a siker. De ha nem sikerül, a meccs után akkor is jegyzik Debrecent az európai futballtérképen. Bíró Szabolcs programozó i­gen. Nagyon szere­tem a Lokit, idén is nagyon drukkoltam nekik, mikor ilyen messzire jutottunk. Szeretném, ha a Loki megnyerné a követke­ző bajnokságot is, mert Magyarország egyik legjobb csapata, s szerintem nemzetkö­zi meccseken is sike­reket arat majd. Budai György épület-gépésztechnikus S­ajnos”: Budapes­ten élek. Bár Debrecenhez ezer szál köt, úgy alakult, hogy fradista lettem. De el­határolom magam szurkolótábortól. A Loki szurkolói kultu­ráltak, a csapat játéka lenyűgöző. Ott a helye az NB I. élvonalában. Drukkolok neki, de fradista vagyok. Bökönyi Csaba nyugdíjas N­incs időm kijárni a mérkőzésekre. Tévében sem nagyon tudom nézni a meccseket. Az eredmé­nyeket, ahogy tehe­tem, követem az újsá­gokból, hírekből. Szur­kolok nekik, a héten is nagyon jól szerepelt a bajnokcsapat. Na­gyon örülnék, ha to­vábbjutna a Loki. Vezendi Mihály tanuló

Next