Hargita, 1969. október (2. évfolyam, 232-258. szám)

1969-10-19 / 248. szám

Minisztertanácsi határozatok (Folytatás az 1. oldalról),­mazottainak jövedlme közvetlenül összefügg az árameladási terv tel­jesítésével és a megszabott kiadási keretbe való beilleszkedéssel. A minisztertanácsi határozat biz­tosítja a villamos- és hőenergias ágazatban dolgozó munkások, mér­nökök, közgazdászok és tisztvise­lők számára az egyazon egység­ben töltött szolgálati idő után járó pótlékokat, év közben prémiumo­kat rendkívüli eredményekért, év vagy pénzjutalmakat, minden vál­lalat eredményeitől függően. Az új fizetési rendszer beveze­tése és a fizetések emelése arra fogja mozgósítani az iparág összes dolgozóit, hogy megvalósítsák a X. pártkongresszus Irányelveit a vil­­lamosenergia-ipar gyors fejleszté­sére, amelyet az iparosítás foko­zott üteme az összes nemzet­­gazdasági ágak korszerűsítése, a lakosság kulturális fokának és jó­létének növekedése tesz szüksé­gessé. Az új fizetési rendszer be­vezetése erős ösztönzés lesz arra, hogy biztosítsák a gépcsoportok megszakítás nélküli biztonságos működését, emeljék a munkaterme­lékenységet, hogy ez az iparilag fejlett országok hasonló berende­zései termelékenységének színvo­nalán álljon, az új fizetési rendszer kikísérlete­zését, a­­ posta- és távközlésügyi szektorban is fenntartják az egy­azon , egységben töltött szolgálati idő után járó pótlékot, valamint a különleges munkakörülménye­kért járó pótlékot. Az új fizetési rendszer beveze­tése és a fizetések emelése erősen ösztönözni fogja a posta- és táv­közlésügyi szektor alkalmazottait­­az ötéves terv előirányzatainak és a­­­ pártkongresszus Irányelveinek teljesítésében, a felszerelések ki­­terjesztésében és korszerűsítésé­ben, valamennyi egység gazdasági hatékonyságának fokozásában. Hozzájárul majd ahhoz is a hatá­rozat, hogy minden egyes alkal­mazott fokozott felelősségérzettel dolgozzon, jó és pontos posta- és távközlési szolgálatot biztosítson a lakosságnak, a vállalatoknak, az intézményeknek. A Minisztertanács, határozata az új fizetési rendszer általánosításá­ról és a fizetések emeléséről a vil­lamos- és hőenergia szektorában, valamint a posta- és távközlésügyi szektorban ismételten azt bizo­nyítja, hogy a párt és a kormány következetesen valóra váltja a IX. pártkongresszusnak a dolgozók é­­letszínvonala emelésére vonatkozó előirányzatait, valamint a Román Kommunista Párt Központi Bi­zottsága 1967 októberi plenáris ü­­lésének a fizetési rendszer javítá­sára és a fizetések emelésére vo­natkozó határozatát. Posta- és távközlésügyi szektor A Minisztertanács szintén ez év november 1-i kezdettel hagyta jó­vá az új fizetési rendszer kikísér­­letezésének általánosítását és a fizetések emelését a posta- és táv­közlésügyi szektorban. A határozat előirányzatai értel­mében e szektor operatív sze­mélyzetének, munkásainak, mér­nökeinek, közgazdászainak és, tiszt­viselőinek fizetése átlag 9,7 szá­zalékkal növekszik; a kisfizeté­­sek 1967-ben végrehajtott emelé­sével az átlagos növekedés 12,3 százalék lesz. A fizetésemelésben mintegy 60 000 alkalmazott részesül; ezek­nek jövedelme évente több mint 90 millió lejjel nagyobb lesz, mint 1967. augusztus 1. előtt. Az új fizetési rendszer értelmé­ben a posta- és távközlésügyi szek­tor minden egyes alkalmazottjá­nak fizetése közvetlenül attól függ, hogy az illető­ egység, amelyben dolgozik, hogyan teljesítette jö­vedelmi, illetve szolgáltatási ter­vét. Hogy ösztönözze a jövedelmi, illetve a szolgáltatási terv túltelje­sítését, a tervezett költségek csök­kentését, a határozat év végi pénz­jutalmakat irányoz elő. Azok az alkalmazottak, akik év közben rendkívüli eredményeket érnek el, prémiumban részesülhetnek. Akár­csak azokban a szektorokban, a­­melyekben eddig általánosították Megszólítottam egy poharat. Nehezen indult a beszélgetés, diszkrétnek mutatkozott, s sze­mérmesen szájára tette a kezét, hallgatott. — Hiába próbálom, — gondoltam, nem fog menni. — Cselhez folyamodtam, hogy kedvében járjak, nem dőlt be, már indulni készültem, s akkor csendesen megszólalt: — Nem fogod vinni semmire sem az életben. — Ezt nem vártam tőle, de belekapaszkod­tam a lehetőségbe.­ — Lehet igazad van, de mi­­ből gondolod? — Ügyetlen vagy, mint so­kan mások, a cseled buta, én, aki pulton, asztalokon hányó­dom, meg mindenféléket belém öntenek, bennem tartanak, , el­­hiheted, nem hat meg, ha te is azzal jössz, amit már naponta megszoktam. —­ Ha megfogsz, hogy fényesre törölj, különös figyelmességnek vettem volna, — elhiheted kevés részem van belőle. — Készséggel, válaszoltam, s már csillogni kezdett átlátszó teste. — így már mindjárt jobb, szívesebben társalog az ember. —Mire vagy kíváncsi? — Rád. — Ezt gondolhattam volna. Hát , először is, mi sokan va­gyunk testvérek, gondolom észrevetted. — Ó, de mennyire, válaszol­tam készségesen. — Ne szakíts félbe. Minket, közönséges poharakat nem soká­ra tartanak, de van egy testvé­rünk, akin sok minden áll vagy bukik■ Hallottad hírét a mérő­­poharaknak? — Ne szakíts félbe, nem azért kérdeztem. Szóval ők a megbecsültebbek, de azért mi is becsülettel, helytállnak ha kell. Látszólag azonban nem sok különbség van közöttünk, pohár az pohár, és van, aki va­lóban így is látja. Pedig nagy tévedés. Ha elmesélem, el sem hiszed, hogy kik tévednek. Itt van például Malmán Ferenc vagy Páll Anna. Egyikük Töl­gyesen, másikuk Gyergyószent­­miklóson az Édességekhez cím­zett büfében mérte, illetve nem mérte az italt. Számítsd ki, nem­­ sok kettőjük évek 8 deci­­nyi italból több mint egy fél decinyit „letévedni". — Mon­dom, ne szólj közbe, mert itt van Gergely Mária is, a gyil­­kostól Bikár büféből. — Tu­lajdonképpen ő látta­m így, hogy a pohár az pohár, s azt mondta azért nem használja rangosabb, mércés testvéreinket, mert, kö­­zöttünk, az üvegek világában csak helyettesít, különben há­tul dolgozik a konyhán. Ha kárörvendő lennék, most akár nevethetnék is, de esküszöm neked, ha én vagyok ott, én bosszultam volna meg, mint az a másik jellegtelen testvérem tette , s becsapom azzal az egész decivel, amin rajta kap­ták. — A korsó addig .. . — Mondtam már ... veled sem lehet értelmesen beszélni. Szóval láthatod, sohasem­­vágy­tam érdemtelen megbecsülésre, mert semmi káröröm nincs bennem, és ezek után sem tar­tom magunkat mércés poharak­­n­­k, de azért arra csak igényt szeretnék tartani, hogy­­minket, akik nem osztunk, nem szer­zünk, nem is mérünk, olykor tisztábban is lehetne tartani. — ’No, de gondolom, ezt vala­mikor nálunk is ellenőrizni fogják. Majd egyszer... ZSIBÓI BÉLA JEGYZET Bosszús poharak... T­­YM­Y HIKE: CIRKÁL­ÁSOK Györgyjakab Márton egyúttal átvette a „Székelyföld“ kiadóhi­vatali teendőit. Alig rendezkedett be a kézi nyomdával, egy nyom­­davigéc egy vásott gyorssajtógépet varrott a nyakába, melynek sze­relvényei madzagon jártak ugyan, de Györgyjakab önállósítva magát, Bocskor Márton nyomdászinassal a személyzetet is megszaporította. Nem .­ok idő múlva. Szabó Ba­­jos hozott egy rozzant gyorssajtót s ekkor már két­ nyomdája is lett Szeredának. Ez a nyomda a mos­tani „Otthon“ kávéház helyén ál­lott. (ma a Petőfi utca 12 szám, a gyógyszertár épülete. Szerk. megj.) s későbben leégett. Ezzel mi is leégtünk volt Knets F. Jakéval 1 000 pengőig a „Cserfa-levelek“ révén, s csak egy véletlen húzott ki a bajból. Aztán Betegh Pál és Mester János nyitották „Haladás“ cég ol­láit a harmadik nyomdát, a Bíró Imre féle faházikóban (ma a Pető­fi utca 28 szám alatti épület; szerk. megj.) de csak rövid idejű volt a vállalkozás. Aztán is többen próbáltak konkurálni Györgyja­­kabbal, aki kezdettől fogva ve­zetett s kinek üzlete hirtelen fel­lendült. . . Házat építtetett s nyomdáját motorerőre rendezte be. Mielőtt sok, töprenkedéssel és fáradsággal járt munkásságának megérdemelt gyümölcsét élvez­hette volna, fiatalon meghalt. Jó­­ravaló, törekvő, munkás és sze­rény ember volt, híjával minden svindlizésnek s mind e téren ná­lunk úttörő, megérdemli, hogy utókor tisztelettel említse nevét. Az ő kiadótulajdonossága mellett alapíttat­ott és indult meg a „Csí­ki Lapok“. Én akkor a „Székely Nemzet“ társszerkesztője voltam, (Sepsiszentgyörgyön jelent meg; szerk. megj.) de kisebb a „Csíki La­pok­“-nál be-beállott szerkesztő­­válságok idején, a Györgyjakab megnevezett, szerkesztősége mel­lett évekig szerkesztettem a „Csí­ki Lapok“-ot. Az első nyomdaüzlet megalapí­tása nem járt nagy tőkebefekte­tésekkel, ami minden esetre jel­lemző Csíkszereda kultúrigényére. Ha ez az igény nem állott, volna kultúrfokon, a nyomdaüzlet mai, (1914-ben; szerk. megj.) 40 év múlva sem virágoznék. AZ ELSŐ BORBÉLY Amíg a hetvenes évek, vége fe­lé Blázius Frigyes Szeredába nem vetődött valahonnan, egymásnak voltunk borbélyai. Az öreg Mol­nár doktornak Szabó Anti, Szabó Antinak Molnár doktor nyírta a haját és így tovább. Olyan kör­­k­ajakot eresztettünk, hogy egy afrikai oroszlánnak sem vált vol­na szégyenére. A nyakunk csigá­jában bütöltük meg egymás haját, hol olyan üres hely keletkezett idővel, mely alatt egy jámbor ga­lamb elfészkelhetett volna. A bo­rotválkozást csak a falusiak űzték, a városi polgár már szakállt eresz­tett. De ide vetődött. Blázius Fri­gyes s az ő idejétől már annyira haladt nálunk a civilizáció, hogy ma már a bajuszokat, sőt a kaja­kot is le szokták beretválni. Blázius, maga sem borbélynak jött Szeredába, hanem a felesége révén aki jó szakácsnő volt, s csak a felesége unszolására mert arra vetemedni,­­ hogy a tá­nyért kifüggessze. Egyelőre, jó sokáig lengette a szél a réztá­nyért, amíg megbarátkoztunk a mesterségével s legfőképpen ve­le, aki egy magas, sovány, gyér­hajú s nem valami barátságos ki­nézésű alak­ volt. ■ A szalon az utcára nyílt ugyan, de sem kívülről, sem belülről nem mutatta a műhely jellegét. Belül a letakart kék asztal, egy fakanapé és a vetett ágy, inkább lakószobát mutatott, s az ablak mellett függő barnarámás tükör, előtte egy asztalka és nádszék a­­dott némi borbélyműhely látsza­tot. Mikor kuncsaft akadt, az asz­­szony előbb összejárta a szom­szédságot, s onnan halászta elő a mestert, aki előbb a markába fújt s csak azután kezdete fenni az ab­lakpárkányhoz szegzett szíjon a beretvát, miközben az örökös ke­rengésről szóló enyelgős párbe­széd folyt a kellemes házaspár közt. Pácska­i dohánycigarettá­nak füstjétől cserzett hosszú, csontos ujjúval keverte a■ habot a mester, miközben a maga , idegen dialektusával, mogorva reflexiókat vetett oda az asszonynak. Végre lerázta ujjairól a habot, két vé­kony bütykös ujjúval nagyot csattintott a föld felé s bekente habbal a hallgatagon ülő páciens arcát, ismét csattintott a föld felé, s egy-két fenovonás után zummogva megkezdte a műtétet. Alig kapart egy-két vonást, a még mindig leckéztető asszony éppen odáig érkezett a regulával hogy „részeges“, amire dühbe gu­rult a mester s a beretvával az asszonynak rohant, ki a hátsó aj­tón futva menekült az udvarra, hol a mester végig üldözte. A pá­ciens pedig beszappanozva és fé­lig beretválva várakozott a kedé­lyes családi jelenet végére. Végül is a páciensnek kellett igazságot szolgáltatni az incidens felett va­ló napirendre térés ügyében. Ilyen formán nézett ki az első borbélyműhely megalakítása, de mindennek dacára, évek múlva szarosszékek, nagy rámás tükrök kerültek a műhelybe, sőt segédek is kezdtek ott dolgozni, akik az­tán felváltották az öreg Bláziust, de akik tőle tanulták meg, hogy Molnár doktor haja nyírása köz­ben nem szabad az ollóval üre­sen keccegtetni s eldobták a hen­gerkefét, melynek hajtása közben az öreg Blázius túlváayi szemeket szokott volt mereszteni. (Folytatjuk) Nyáron csermely, tavasszal zúgó hegyi áradat Tanuljunk a szárhegyi állami mezőgzdasági vállalattól! (Folytatás az 1. oldalról) hozamot túlszárnyaljuk az idén. 3 500 literre számítunk. Egyetlen problémánk, nem rendelkezünk elégséges istállóval. 120 fiatal ál­latot a faluban helyezünk el ma­gévi istállókban. Csak jövőre ol­dódik meg az a nehézség. 3 nagy istállót építünk. — Mi a ..rejtélye“ a magas tejhozamnak, s talán valami ja­vaslat a gazdaságok felé, ahol e­­léggé alacsony szinten állnak a tejtermeléssel, sőt sok helyen még a felét sem érik el az itteninek.­­— Takarmányozás, szelekció, gondozás. Különös gondot kell for­dítani a szelekcióra, a törzsál­lomány kialakítására. Ezen áll, vagy bukhat az állattartás. Per­sze ahhoz évek következetes mun­kájára van szükség. A saját te­nyésztésű állat a legbiztosabb törzsállomány. Úgyszintén nem el­hanyagolható, fontos követelmény a takarmányozás is. Jelenleg ná­lunk az állatok naponta 40—­45 kilogramm zöldtömeget, 3 kilo­gramm korpát, 1 kilogramm nap­­raforgópogácsát kapnak, ami napi­ 10—11 takarmányegység. A ta­karmányt m­­ost kell biztosítani,­ nem télen, kora tavasszal kapkod­ni. Mindezekhez hozzájárul a gon­dozás is. Jó gondozás, higiénikus viszonyok tiszteletben tartása, tisz­taság, több tejet jelent, hogy konkrét példával éljek. Két na­pig nem sikerült almot tenni az állatok alá, s a napi tejhozam rög­tön csökkent több mint 1 literrel. Meglátogattuk az istállókat. Rend, tisztaság. A borjaknál szop­tatási grafikonok, a karámban el­kerített bikaborjak mindenikéről tud egy-egy történetet a vállalat, mérnöke, ismeri „életrajzukat“, de különösen a szülőkét. Fajállatok. A tehénistállóban duzzadó tőgyü tehenek, olyan is van, amelyik 4—5 000 liternél is többet ad é­­vente. Om­tatók, víz. Semmi külö­nös, semmi ,olyan, ami a mező­­gazdasági termelőszövetkezetekben megvalósíthatatlan lenne. Hogy is mondta a mérnök elvtárs?: sok minden múlik a munkaszervezé­sen. S e téren a szárhegyi állami gazdaságtól tanulni lehetne. sps ||»| Ö R­Ö M SZERKESZTŐSÉG ÉS KI­ADÓHIVATAL: Csíkszereda Lén­árt tér 11 szám Telefon: 249 ELŐFIZETÉSEK a posta­­hivataloknál, a kézbesítőknél és az önkéntes lapterjesztők­nél Előfizetési ár- havonta 8 lej, negyedévre 24 lej, fél­­évre 48 lej, egész évre 96 lej 1969 Október 19 vasárnap Napkelte: 6,35, nyugta: 17,25 Holdkelte: 14,52, nyugta: — Az égből eltelt: 291 nap, hátra van még 74 nap. ÉVFORDULÓK: — 1869-ben avatták fel a Bukarest—Giurgiu vasút­vonalat. — 1900-ban született Fónagy János, hazánk proletáriá­­tusának egyik élharcosa. — 1926-ban halt meg dr. Victor Babeş.­­— 1961-ben halt meg Mihail Sadoveanu író. HETIVÁSÁR: Etéd (vasár­nap), Maroshévíz, Gyergyóre­­mete, Gyimesközéplok, Csik­­szentdomokos (hétfő). NÉVNAP: Nándor (vasár­nap), Vendel (hétfő). Televízió OKTÓBER 19. VASÁRNAP 8,30 Iskolásoknak 10,30 Faluműsor 11,35 A bostoni filmharmonikusok műsora 12,00 A haza vártáján 15,00 Ctórsví­t 17,18 Vihar őrnagy — szovjet filmsorozat (IV.) 18,00 Vasárnapi magazin 19,30 Hír­­adó 20,15 Háromcsillagos film­. A magányos lovas 21,55 Riport 22,10 Gică Petrescu énekel 22,40 Híradó, sport. OKTÓBER 20, HÉTFŐ 18,20 Ifjúsági stúdió 18,55 Doku­­mentumfilm 18,30 Híradó 20,15 Forró nyár (XXIV.) 21,00 Névte­­len csillag 21,50 Nemzetközi aktua­­lítások 22,20 Híradó 22,35 Színházi aktualitások R­A­­­AD! OKTÓBER 20. HÉTFŐ Román nyelven: 5,00—5,30 Ri­­portműsor, falusi hallgatóinknak: Minden erőt az őszi mezőgazdasági munkák befejezésére! Népi muzsika hallgatóink kérésére., 17,00—18,00 Hírek, tudósítások. Kanzonettek. Sport. Tánczene. Magyar nyelven: 5,30—6,15 Az Omega és a Sincron .együttes, mű­­soráíjók “A­­"kontinetítárja­­mon Kálmán és népi zenekara mu­­zsikál. Tájak és emberek. — újravé., tel. 13,00—13,30 Lapszemle. Műve­lődési kalauz. A hét filmjei. Zenés posta. 16,15—17,00 I­lk­ek, tudósítá­sok. Népdalok. Sport OKTÓBER 21. KEDD Román nyelven: 5,00—5,30 Rádió­­magazin. Zene , 17,00—18,00 Hírek, tudósítások. Lakodalmas dalok és népi muzsika. Előadóművészek a mikrofon előtt HARGITA Magyar nyelven: 5,30—6,15 Tsz­­zene. Riportmű­sor falusi hallgató­inknak: Minden erőt az őszi mező­­gazdasági munkák befejezésére! Kívánságmuzsika. 13,00—13,30 Lap­szemle. Népdalfeldolgozások kórusra és zenekarra. Szemafor. A közúti forgalom korszerűsítése. 16,IS­ZT,00 Hírek, tudósítások. Nők r­tá­diója: A tanulók bevonása az ott­­honi munkába. A csávási kórus nő­­tagjai. Zene. BBB879 OKTÓBER 19. VASÁRNAP CSÍKSZEREDAI „Hargita“: Ura­, óra, a szemed éget, mint a tűz. O­­lasz film. SZÉKELYUDVARHELYI „Homoród“: Apa. Magyar film. GYERGYÓSZENTMIKLÓSI „Fa­munkás“: Gaudeamus igitur. Román film. GYERGYÓSZENTMIKLÓSI „Mioriţa“: Két anyám és két apám van. Jugoszláv film. MAROSHÉVIZI „Caliman“: Rendk­üli feladat. Szovjet film. SZÉKEL­YKERESZ­­TÚRI „Haladás“: Pipák. Osztrák— csehszlovák film. MADÉFAUVI „Vasutas“: Mindent a nevetésért. Angol film. GALÓCÁS­ „Fe­­nyő“: Kis híján gyilkosság. Olasz­­francia film. BALÁNBÁNYAI :Bá­nyász“: Asszonyok. Szovjet film. VLAHICAI „Vlahica“: A gonosz ka­­masz. Román film. CSOM­AFAL­VI „Művelődés“: Az emberélet kor­szakai. Román film. BORSZÉKI „Borszék“: Aztán megszületett a legenda. Román film. BORSZÉKI „Forrás“: Vérbosszú. Olasz—német film. TUSNÁDFÜRDŐI „Olt“: C.rj­ra harcban a ,,barázdabillegetők hada. Szovjet film DITRÓI „Ma­ros“: Spessarti szép idők. Német film.­ PARAJDI filmszínház: Két­ anyám és­ két apám van. Jugoszláv film. OKTÓBER 20. HÉTFŐ CSÍKSZEREDAI „Hargita“: A ,,Bel­­grád“ akció. Jugoszláv film. SZÉ­­K­EL­YUD­V­ARHELYI „Homoród“: A pillanat embere. Angol film GYERGYÓSZENTMIKLÓSI „Mio­­rita Édes élet. I.—II. rész. Olasz­­francia film. MAROSHÉVIZI „071.1- man“: A colt. árnyékában. Olasz­­spanyol film. SZÉKELYKERESZ­­TÚRI „Haladás“:­ A foglyul esett raj. Bolgár film. MADÉFALVI „Vas­utas“: Mindent a nevetésért. Angol film. VLAHICAI „Vlahica“: A go­nosz kamasz. Román film. CSOMA.­FALVI „Művelődés“: Két szív hal. Indája. Szovjet film. BORSZÉKI „Borszék“: A bűvös város. Görög film. TUSNÁDFÜRDŐI „Olt“: A milliárdokat érő ember. Francia film. DITROI „Maros“: Sorsdöntő fénykép. Jugoszláv film. PARAJD-­ filmszínház: Szerelmeseim. Olasz film. ) IDŐJÁRÁS A Meteorológiai Intézet jelenté­se szerint a derűs, napos idő to­vább tart megyénk területén. Reg­geli ködök, erős hóharmat. Leg­alacsonyabb (éjszakai) hőmérsék­­let —6 +3, legmagasabb (nappali) 15—22 fok. A Művelődés mindenkié... vadrózsák — új népköltési gyűjtések egy­­egy faluból, vidékről. MŰHELY — gyakorlati útmutatások köz­művelődési aktivistáknak, ön­művelés, közművelés, ifjúsági nevelés, a művelődés pszicho­lógiája és szociológiája. OLVASÓ — vers, próza, évfordulók, s­ze­m­él­y­iség­e­k, hag­y­o­m­án­y­ok. KILÁTÓ­K: külföldi híradások a műve­lődés köréből. BÉL­YEGG­YŰ­JTÉS, N­A­PT­Á­R Előfizetési díjé egész évre 60 lej, félévre 30 lej negyed­évre 15 lej, számonként 5 lej. Előfizetéseket az I.S.I.A.P címére: Bucureşti, Str. Brezoianu 23—25. postautalványon lehet küldeni, vagy folyószámla átutalással. Cont: 64.03-01­40, B.N. R.S.R. Fili­ala Sectorului 7. abonament Művelődés megjelöléssel. Külföld ismerősök számára (azonos áron) a megyei és városi postahivataloknál lehet előfizetni. Számról számra közművelődé­sünk időszerű kérdéseire vála­szolnak folyóiratunk munkatár­sai KRÓNIKA — események, híradások a mű­velődési intézmények munkájá­ról, színházi napló, zene, kép­zőművészet. FÓRUM — vélemények, viták. JÁTÉKSZÍN —­ színdarabok, kórusok, vers­­mondó műsorok, táncleírások. « KERESZTREJTVÉNY •I» •• SUHOG MITOLOGIA (III.) Vízszintes: 1. Titán, aki az égből tüzet lopott az emberiségnek. 10 Nereusz szépséges lányai, akik a bajbajutottak­­hajóit kivezetik a veszélyből. 12. Ték! 14. Az éjszakát váltja. 15. Inakhosz szép leánya, akibe Zeusz beleszeretett. 16. Kérdőszó 18. Lengyel gépkocsijelzés. 19. A-val a végén az ér­zelmi költészet neve. 20- Indítékot. 22. Állóvíz. 23. Kálcium vegyjele. 24. A legnagyobb hős, Zeusz fia. 26. Francia folyó a Garoun jobboldali mellék­­­vize. 27. Hangtalanul mér! 28. Híres magyar festő­művész. 30. Kifogástalanul. 32. Kis folyóvíz. 34. Női becenév. 35. Zeusz fia, az ének,a jóslás és a fiatal­ság istene. 38. A fizika egyik ága. 40. Bíztató szó. 41. Kések tartozékai. 42. Román személynévmás. 43- Kártevő. 44. Fájdalom. 46. A F­old­, vadászat és földművelés istennője. 47. Szovjet repülőgépmárka. Függőleges: 1. Apollon által halálra sebzett pik­kelyes szörny. 2. Nehéz fém. 3. Hírügynökség. 4. Korszakot (ék.h.). 5. Szakít (ék.h.) 6. Istennő, aki­nek a szent forrása a Helikon erdős lejtőin találha­tó. 7. E nóta. 8. U.Á.L. 9. Saját kezűleg. 11. Román tánc. 13. Tartó. 15. Azonos magánhangzók. 17. Sie­tő, rohanó. 19. Fékez. 21. Kockán forog. 22. Kettőz­ve néger hangszer. 23. Takarékpénztár. 25. Francia regényíró, utolsó kockában személynevének kezdő­betűjével. 26. Pincemesterek szerszáma. 29 É-vel a végén, fekvőhely. 30. Kis János. 31. Mindenkinek csak egy­ van. 33. Ruha egynemű hangzói. 36. Visz­­sza. . . ágia, három részből álló költői mű. 37. Nyomdászok nyersanyaga. 39. Vigyáz. 43. Terület­­mérték. 44 Kása egymonü hangzói. 45. Nikkel vegy Ágig, * NÉMETH BALÁZS i 'u3 4 r 4 T f $ m •lo AA n WA fi // í.’/Á ///A V/M, <í riI MM ym4 ú m 2.6u w/\ a fm V % ■LZ t/M//Ü LÍ %//k ÉS Z(,p f/ßim mm u $0 §0 m izf> wM Sl Wé é/m rr— 34 3?1 Hl) m WA w%> w’é a fé. m i ri <,$ ÜE U J AT u

Next