Megyei Tükör, 1971. július (4. évfolyam, 368-394. szám)

1971-07-01 / 368. szám

Dallal, tánccal, vidám szóval... A sepsiszentgyörgyi 1. számú lí­ceum, immár országos hírű népi­­együttese bemutatta táncos-zenés, vidám műsorát, mielőtt, rövid idő­re, búcsút venne a megye közönsé­gétől, s elindulna távolabbi vidékek népének is ízelítőt adni Kovászna megye népművészeti kincseiből. Ennek a körútnak ürügyén kérdez­tem meg Péter Albert elvtársat, az együ­ttes vezető tanárát. — Milyen időszakot ölelne fel a tervezett előadássorozat, a­­hog­y a résztvevők nevezik, a „nagy nyári turné" ? — Július másodikán délelőtt in­dulnánk, utolsó előadásunkat ti­zenegyedikén este tartanánk. — Melyek a körút tervében szereplő helységek ? — A turné útvonala — nagyjá­ból, hiszen itt-ott esetleg még mó­dosulhat — a következő : Tusnád­­fürdő, Csikszentmárton, Csíkszere­da, Zetelaka, Székelyudvarhely, Bogoz, Segesvár, Dicsőszentmárton, Torda, Kolozsvár, Szék, Szamosúj­­vár, Szováta. Ezenkívül ellátogat­nánk még néhány útba eső helység­be is, hogy a szereplés-sorozat ne váljék egyhangúvá, túlságosan megerőltetővé, s hadd legyen egy kis kirándulás jellege is. — Kérem, néhány szóban, mű­sorukról.­­ Kezdőszámunk a líceumok kö­zötti országos kultúrverseny me­gyei szakaszán díjazott, a tavaszi locsolást, illetve népi hagyomány­ként élő „vízbemártást“ felelevení­tő táncjáték, a Tavaszköszön­­t­ő. Berobbanós egy Maros menti székely táncunkat román tánc­­>zval, meg egy bihari s a műsort az együttes tánc követi, legrégibb száma, a Halálra táncolta­­t o 11 leány címen ismert népbal­lada táncváltozata zárja. — Ezek lényegében mind tánc­játékok, tehát a teljes tánckart igénybe vevő produkciók .. . — Mit vár vagy pontosabban : milyen érzésekkel készül erre a körútra mint a folklóregyüttes vezetője, akinek munkája az 1908—69 tanévtől kezdődően, új szakaszt nyitott — nyugodtan mondhatjuk, igen sikeres szakaszt — az együttes életében ? — Őszintén megmondom, bízom az együttes tagjaiban, diákjaink­ban, mert látom bennük a lelkese­dést, a néphagyományok szeretetét... — Szólna néhány szót legutób­bi előadásaikról ? — Az utóbbi időben kevés elő­adásunk volt, viszont annál több próbát tartottunk. Elsősorban a tévé­felvételre kellett igen alapo­san és gondosan felkészülnünk. E­­zenkívül, a körút előkészületeként, kibővítettük műsorunkat, sok he­lyen javítottuk mind technikai, mind esztétikai szempontból. — A turné utáni időszak ter­vei ? — Nagyon sok próba ! Csak így tudjuk tartani, s lehetőség szerint emelni, előadásaink színvonalát. Márpedig, hogy sikereket érjünk el, annak az állandó pihenést, megsza­kítást nem ismerő munka a fő fel­tétele.­­ — Hírlik — vagy ez csak szó­beszéd ? — hogy külföldön is ismerik a sepsiszentgyörgyi 1. számú líceum folklóregyüttesét ? — Nem szóbeszéd, tény. Több helyről meghívást kaptunk, például a Magyar Népköztársaságból. — Elfogadják a meghívásokat? — Reméljük, igen. A megyei fö­­löttes szervek támogatásával sze­retnénk októberben néhány napos Pécs és környéke körútra menni műsorunkkal. ^ Az interjút készítette : Veress Gerzson Művelődési napló _ Melyeket szólistáink, Munteanu Mónika, Király Judit, Orbán Gá­bor, Orbán Judit énekszámai, vidám népi monológok választanak el, il­­letve kötnek össze. Igen szép része a műsornak a Kőmíves Kelemenné népballada színpadra feldolgozott változata, melyet Salamon Sándor­­né rendezett és tanított be, valamint a D­ WCS ÁRPÁD által vezetett zenekar Ecseri lakodalom cím­ű népdal-összeállítása. Miért szép? RATKÓ JÓZSEF keres az anyám Halottak és szerelmesek szép­ uniformisában, ingben valaki asszony keres engem, keres engem az anyám. Gyönyörű húszéves halott, anyányi már­ fiút szeretne mellébe fogna, ölbe enne, ölbe venne boldogan. Aggódva és szerelmesen nézegetné apadt kis mellét, megszülne, venne maga mellé, maga mellé halottnak. Ralkó József neve a licil­a cseng ismerősen lapunk olvasói számára. Bemutatásul álljon itt ez a vers, azt hiszem, ennél hitelesebb névjegykártya nem kell. Ralkó a mai magyar líra egyik legizmosabb, legsokszínübb nem­zedékéhez tartozik, melyet leggyakrabban Váci Mihály, Ladányi Mihály, Csoóri Sándor nevével szokás fémjelezni. Jószerével viszont csak életkorban kötődik e nemzedékhez, viszonylag későn indult, de akkor éretten, szinte tökéletes, teljes költői „fegyverzetben“. Pályája tehát leginkább a nála fiata­­abb Buda Petencéhez hasonlítható. Redkó József pillanatnyilag a Nyíregyhá­za melleti Nagy­kállón él, könyvtáros. Nem véletlenül esett választásunk a Keres az anyám című versére. Őrzésünk szerint, a magyar líra legszebb anya­\­ersei, közé sorolható, helye valahol Petőfi, József Attila, Kosztolányi legszebb hasonló témájú versei mellett van, méló párja lehet a Távolbólnak, a Fényes koszorúnak, a Mamá­nak. .A vers alaphelyzete — mondjuk divatosan — abszurd. Az emlék kísér­tését történésre font ttja le a költő: régen meghalt édesanyja keresi, a ha­­lálban anyányivá nőtt asszony megszülné ak­it gyermekét, a szerelni kényszere szemű — halottnak. Egyszerű, szívbemark­olóan új a gondolat, a helyzet döbbenete. Csak nagy, mély, éren fájdalom fogalmazhat ilyen látomásosan, s mégis tiszta csengéssel. (magyari) Márton Gyula egyetemi tanár cikkének nec­ héttel ezelőtt közölt első részében a hazai magyar nyelvtudomány, kutatás­nak a nyelvjáráskutatással kérdéseit vetette fel. Írásának kapcsolatos befejező részében felméri a szakszókincs, a névtan, a nyelvtörténet, a stilisztika, a matemati­kai nyelvészet, a nyelvi kölcsönhatások kérdéskörébe vágó kutatások helyzetét. A nyelv és a nyelvjárások szókincsének tanulságokban gazdag rétegét képezi különböző tevékenységi területek, lufik* -­a­kozási ágak szakszókincse. Ennek gyűj­tése terén is figyelemre méltó eredménye­ket értünk el. Három fiatal kollegánk (Kósa Ferenc, VÖő István és Zsemlye­ Já­nos) már évekkel ezelőtt befejezte a fa­r­­kasmesterség zak­­ókincsének összegyűj­­tését nemcsak Erdélyben, hanem a mold­vai csángóság körében is. Folyamatban van a fafeldolgozó kisipari ágak szókincsé­nek feldolgozása Szatmáron (Bura baszlo), a gyergyói fakitermelő-. .-­jk-­zókinc­­é­ nek összegyűjtése (Szász Lőrinc), a kalota­zegi népi hímzés (Péntek .János), valamint a gyímesi csángó viselet szókincsének feldol­­gozása (Barabásné Béres Katalin). Mindezt szerencsésen egészíti ki mintegy húsz, a földművelés, a szőlőtermesztés, népi ken­dermunka, szénakészítés, valamint külön­böző kisipari ágak szakszókincsét felölelő államvizsga­­dolgozat A XX. században egyre nagyobb jelen­tőségre szert tevő névtan művelése terén ;a legsürgősebb feladat minél gazdagabb anyag összegyűjtése és modern szempontú feldolgozz­a. A gyűjtést főleg az sürgeti, hogy a mezőgazdaság szövetkezetesív­e következtében a földrajzi nevek egy része kezd feledésbe merülni. Átalakulóban van a hagyományos állatnévrendszer is. A kereszt- és becenevek terén egyre erősö­­dik a városi hatás. Köztudomású ugyanak­kor az is, hogy a nyelv szókincsének e meglehetősen népes és tanulságokban gaz­dag rétegéből eddig nagyon keveset gyűj­töttünk össze. Az e téren elért újabb ered­mények közül Kalotaszeg élő személyne­veinek összegyűjtését említjük meg (Ger­gely Piroska), valamint Erdővidék sze­­mélyneveinek (Péter Sándor), Udvarhely­szék havasalji részlege személyneveinek (Kovácsné József Magda) és a Nyikó-men­­te földrajzi neveinek gyűjtését (Tikád be­verne). A Nyárád-mente személyneveit Kirsch Lajos gyűjtötte össze. A névgyűj­­tés az egyetemi hallgatók körében is nagy népszerűségnek örvend. Eddig mintegy negyven államvizsgás dolgozat készült el ebből a kérdéskörből. Egy-két volt tanít­ványunk vidéken folytatja a munkát. Nagy János maroshévizi tanár pl. a Gyer­gyói medence helyneveit gyűjti tanítvá­nyai segítségével. Éppen csak megemlít­jük, hogy az állatnevek gyűjtése sem ke­rülte el figyelmünket. Államvizsgás dol­gozatokban feldolgozásra került Kalota­szeg, Hétfalu, valamint a Sóvidék, emel­lett még számos falu állatnév-anyaga. A meglehetősen intenzíven folyó anyag­gyűjtéssel párhuzamosan egyéni munka­ként elk­­ült több jelentő nyelvjárástani monográfia. Az egyik a kalotaszegi nyelv­járás igeképzőit mutatja be (Szabó Zoltán), a másik e nyelvjárási alakulat igeragozási rendszerét (Vámszer Márta), egy másik a Nagykároly környéki nyelvjárás magán­hangzó rendszerét (Teiszler Pál). Készül az aranyosszéki nyelvjárás magánhangzói­nak monografikus leírása (Murádin Lász­ló), valamint a bánsági nyelvjárás hang­­rendszerének leírása (Vöő István). Gálffy Mózes és magam a háromszéki nyelvjárás hangrendszerének leírására vállakoztunk. A hazai magyar nyelvtudományi­­ kutatásról 3. Tanszékünkön legnagyobb múlttal a nyelvtöténeti kutatások rendelkeznek. ti az­ okleveles anyagot több kötetre ter­vezett Szókincs­történeti Tárához, melynek első kötete 1972-ben fog megjelenni. Rend­kívül gazdag az­ az­ anyag is, amelyből egy Erdélyi Helynévtörtén­eti Adattár megs­e­r­­kesztését tervezi Az Ő nevéhez fűződik az ötödik magyar nyel­vem­­» sárhelyi sorok és glosszák nyelv­tudomá­nyi feldolgozása í' kiadása. Tö­bb százra tehető, főleg nyelv- és nyelvjárástörté­neti tanulmányainak egy része 1970-ben jelent meg Anyanyelvünk életéből címmel. Tanulmánygyűjteményének másik két kö­tete az idén és jövőre fog megjelenni E­­gyik tanítványa, K«­ a Ferenc. Apor­­­<­­•­r kéziratainak hangtanáról ír doktori érte­kezést. Az utóbbi tíz évben bontakoz­tak ki tan­székünkön a still­ikaié Irodalmi nyelv­történeti kutatások. Első jelentősebb ter­mékük a Szabó Zoltán és három munka­társa által írt Kis magyar stilisztika (1969). 1970-ben jelent meg Szabó Zoltán Kis ma­­gyar stílustörténete. Józsáné Nagy Mária Vajda János stílusáról ír monográfiát. Ba­logh Dezső a közelmúltban fejezte be Hor­váth Imre költői szótárának szerke­ztését. Befejezés előtt áll Péntekné, Dombi Ez­sé­­bet doktori értekezése is a v­eneztéziáról a magyar impresszionista költészetben. Készülőben van még több stilisztik­a, ille­tőleg irodalmi nyelvi monográfia. Most van kibontakozóban tanszékünkön a mai magyar nyelv tanulmánya. a­ 1 4. Említettük, hogy sajátos feladataink számbavétele során tervünkbe iktattuk a magyar nyelvet ért román tudák tanú­á­­­nyozását is. A magyar nyelv rom.n­, köl­­csönszavairól szóló utolsó monográfia 1942-ben jelent meg (Bédy Gé­n, Influe­­­ța limbii române asupra limbii maghiare), ez azonban nem lehetett teljes, mivel a­­ ér­zője rendelkezésére álló elő és nyelvt iü­­neti anyag egyaránt szegényes volt így a magyar szókincs különböző eredetű ré­tegeire vonatkozó kutatások sorában a ro­­mán kölcsönszavakra vonatkozó ismeretek meglehetősen hézagosak voltak. Mivel a több évtizede folyó anyagfeltáró mun­ka eredményeképp tanszékünk tagjai rendkívül gazdag adatanyag birtoká­ba jutottak, elérkezettnek láttuk az iut arra, hogy a magyar nyelv román köl­­csönszavait is, korszerű megvilágításba­­helyezzük. A munkát 1938-ban kezdtük meg, s az eredmény két szintézis megírása. Az egyik, mely Szabó T. Attila Irányítá­sával készült, a régi magyar nyelv román kölcsönszavait tárja föl, a másik, melynek szerzői Péntek János, Üllő István és Már­ton Gyula, a mai magyar nyelv román kölcsönszavakt. Mindkét munka anyaga oly gazdag, hogy a magyar nyelvet ért román hatás valóban egészen új megvilágításba kerül. Blédy Géza könyvében például a régi magyar nyelv román kölcsönszavai­­nak a száma hatvan­ hetven körül mozgott, a mai magyar nyelvé pedig 800—900 kö­rül. A Szabó T. Attila irányításával ké­szült munkában mintegy 900-ra tehető a régi magyar nyelvből kimutatott kölcsön­­szavak száma, a mi munkánkban pedig mintegy 2 500 román kölcsönszó található. Elkészült ezzel párhuzamosan két nyelv­járási alakulat , a moldvai csángó (Már­ton Gyula) és a Kis-Szamos menti magyar nyelvjárás román kölcsönszavainak mo­nografikus feldolgozása (Zsemlye! János). Kívánatos volna a többi hazai magyar nyelvjárás román kölcsönszavainak szám­bavétele és monografikus feldolgozása is. 5. Az utolsó két évtizedben világszerte mindenütt sok­ szó esett és esik olyan sa­játos kutatási területekről és módszerek­ről, mint például a matematikai nyelvé­szet, a különböző strukturalista elemzési módszerek alkalmazása, a generatív nyelv­tan stb. Ezekkel a kutatási területekkel és sajátos módszerekkel mi is foglalkozunk, azonban inkább csak tájékozódás céljából. E módszerek alkalmazása ugyanis olyan tudományos apparátust igényel, amilyen­nel mi nem rendelkezünk. Ugyan­akkor a fenti kutatási területek mind olyanok, hogy a mi sajátos viszonya­ink közt is korszerűen művelhetjük, és jelentős mértékben csak mi művelhetjük. A szakemberek egyöntetű véleménye­ és minden tapasztalat amellett szól, hogy el­gondolásunk helyes volt. tanszékvezető egyetemi tanár Márton Gyula, 4 - 5 ]V évfolya 368. szám

Next