Megyei Tükör, 1978. november (11. évfolyam, 2110-2135. szám)

1978-11-01 / 2110. szám

Az egységes nemzeti állam ereje a szocializ­mus esztendeinek megvalósításaiból fakad Hazánk történelmének jelentős eseményét ünnepeljük ebben az esztendő­ben; olyan esemény az, amely során megszületett az egységes román nemzeti állam , Erdély egyesült Romániával. Az egész nép műve volt ez, és ragyogó példaként mutatja, hogyan válik a nép önnön sorsa alakítójává, ugyanakkor az i1­18. december elseji aktus a társadalmi haladás objektív törvényszerűségein alapult, s alapvető követel­ményeket vett figyelembe. Az egységes, szabad, szuverén és független nemzeti állam gyors felvirág­zásának feltételei azonban, a feltételek arra tehát, hogy a nép összes energi­áját egybefogja és érvényre juttassa a gazdasági, társadalmi, politikai és kultu­rális haladás felgyorsítása végett — mindezek csak az ország fasiszta iga a­­lóli felszabadulása után jöttek létre, a szocializmus dicsőséges korában. A Román­ Kommunista Párt történelmi érdeme, hogy a dolgozók élére állt, és nemzetiségi különbség nélkül az új társadalmi rendszer felépítésére vezette őket, amely az elődöknek a nemzeti és társadalmi szabadságra irányu­ló legmerészebb vágyait is meghaladja. A szocializátius körülményei között az egységes nemzeti állam — a szocialista Románia, e föld minden fiának közös hazája — megingatatlanul erőssé szilárdul, és ez biztosítja a további fellendü­lést és tántoríthatatlan előrehaladást a szocializmus útján. Az egész nép kezében a politikai hatalom Egységes nemzeti, szocialista államunk megingathatatlan ereje elsősor­ban abból a tényből táplálkozik, hogy az egési politikai hatalom a nép kezé­ben van, amely ilyenformán önállóan dönt a sorsa felett. Az államhatalom legfelső szervének, a Nagy Nemzetgyűlésnek az összetétele pregnánsan tükrözi a politikai hatalom jellegét. Az összesen 349 képviselőből 115 közvetlenül a termelésben dolgo­zik; 60-an a kutatás és a tervezés, az oktatás és a tudomány, a művészet és a kultúra területén dolgoznak; 38 kép­viselő katonatiszt, jogász, orvos, köz­gazdász és a vallásfelekezetek képvise­lője; 136 képviselő vezető beosztást tölt be a központi és helyi párt- és ál­lami szervezetekben, a tömeg- és társa­dalmi szervezetekben. A municípiumi és városi néptaná­­csokba választott képviselők 52,6, illet­ve 53,62 százaléka munkás; a községi néptanácsokba választott képviselők 66,32 százaléka paraszt. Szüntelenül mélyül a szocialista de­mokrácia; a párt IX., X. és XI. kong­resszusa határozatainak alapján hozott intézkedésekkel megteremtettük azokat a szervezett kereteket, amelyek biz­tosítják az ország összes állampolgá­rainak a közvetlen részvételét az e­­gész politikai, gazdasági, társadalmi é­­let vezetésében, a társadalmunkat fog­lalkoztató kérdések megoldásában. E­­zek között az intézkedések között meg­említjük az alábbiakat : • Olyan országos szervek intézmé­nyesítése, amelyek időszakonként ösz­­szegyűlve határozatokat fogadnak el az illető terület legfontosabb kérdései­én. Ilyenek : a Megyei Néptanácsok Kongresszusa; a Politikai Nevelés és a Szocialista Kultúra Kongresszusa; a Szocialista Mezőgazdasági Egységek Vezetőszervei és az Egész Parasztság Kongresszusa; a Dolgozók Tanácsai­nak Kongresszusa. • Olyan, állandó jellegű szervek lét­rehozása, amelyeket széles hatáskör­rel ruháztak fel. Ilyenek : a Néptaná­­csok Törvényhozó Kamarája; a Me­zőgazdaság Országos Tanácsa; a Dol­gozók Országos Tanácsa. • A munkásönigazgatás intézmé­nyesített szervei — a dolgozók közgyű­lései és a gazdasági egységek dolgozói­nak tanácsai — szerepének növelése, fölépítésük, működési módjuk javítása. • A gazdasági-társadalmi tevékeny­ség fölött gyakorolt munkásellenőrzés intézményi kereteinek tökéletesítése, az átfogott terület kibővítése, az ellen­őrzés hatékonyságának növelése. Társadalmi-politikai életünk gya­korlatává vált az elfogadás előtt álló, a fontosabb törvények és intézkedtek nyilvános megvitatása. A gazdaság erőteljes dinamizmusa Államunk ereje szüntelenül nagyobb és szilárdabb lesz azáltal, hogy a gazdaság gyors ütemben fejlődik a párt szocialista iparosítási és a mezőgaz­daság intenzív fejlesztésére irányuló politikájának alapján. A szocialista építés esztendeiben az ipari termelés 38-szorosára növeke­dett, az ipari össztermelés fejlődési ü­­teme évi 14 százalék — a legmagasab­bak közé tartozik a világon Erőteljesebben fejlődtek az ipar csúcságazatai, amelyek a műszaki ha­ladás hordozói. A gépgyártóipar és a vegyipar közösen valósítja meg 1978- ban az ország ipari termelésének 41 százalékát. Ez az arány 1948-ban mind­össze 13,7 volt. Az évi 10 milliárd lejes termelést megvalósító megyék száma, amely 1965-ben mindössze 4 volt, 1978 végére 30-ra emelkedik, hogy aztán 1980-ban minden megye túlhaladja ezt a szin­tet. • A mezőgazdasági termelés volu­mene mintegy 3-szorosár­a emelke­dett. • A nemzeti jövedelem 12-sze­­resére növekedett. A jelenlegi ötéves tervben a beru­házások összege több mint 1 000 milli­árd lejt tesz ki, vagyis majdnem u­­gyanannyit, mint amennyit a három megelőző ötéves tervben ruháztunk be. Ősz a havason . ‘Ssi­ösz sem volt még a havason emberemlékezet , , Mihály napján elnéptelenedtek ugyan az esztenák, aki beűrben a hó kétszer is megpróbált megülni a Lakói a Gorhavas és a Manyicska tetején, de aztán mégis a vé asszonyok nyara győzött, s visszahódította a csúcsokat is októberi kánikula. A kora délutáni meleg, mert egyet­ nap folyamén minden évszak lepergett itt, hajnalban­­­gyott, jégpáncél körült a patakok, ezek felszínére, a La fa,u­riai bükkeit dórpárra koronázta, s az ölves Zem is fehér menyasszonyi patyolatban csillogott, délelőtt táv­ozódott, párázott a föld, füstöltek a legelők, délre megye a nyár, kabátot, tekét leparancsolt, de napszállta közele­tén őszire váltott, napnyugta után szinte lezuhant a jött cég, s vele a korai tél.­­ Október második felében a Manyicska oldalában kivi­rágzott és gyönyörű, piros termést hozott az erdei szamóca újságolta Torcea Mircea vágtérkezelő, s maga is hitet­lenkedve csóválja a fejét­­, ilyen sem volt még, amióta a havasnak adja ideje és ereje javát. S hív, mennénk ki va­lamelyik percben drezi­ával a munkásszállásra, ember elé való az, érdemes megnézni. Hogyne lenne érdemes, amikor saját áramfejlesztőjük van, s a szálláson televízió fénye vibrál esteten­te, a gépfűrészesek, favágók, traktoristák me­­tiszta ágynemű között alszanak, hadd szelí­düljön egy kicsit az a szigorú havasi élet. Torcea Mirceát joggal szeretik az emberei, mint Csorna Sándort, Pálosán Demiant, s a többi olyan vágtérmestert, aki a terven túl a famunkás életével is törődik.­­ *• ★ Október második felében javában éli életét a havas. A Górrol vráncsaiak hozzák a kései piros áfonyát, csíkos á­­talvetőkben a laskagombát cipelik lassan, görnyesztő teher­nek látszik, úgy harminc, negyven kiló lehet egy átalvető­­ben. És jönnek sorra a havas hírei is. Kora ősszel még ga­rázdálkodtak a medvék, egy malacot Pálléktól, egy jókora disznót a csángóktól, juhot a Porumboi esztenájáról vittek el, a papok­iak esztenáján „összetűzésre" is sor került s bi­zony, a bács húzta a rövidebbet. Hull a bükkmag, s a vad­disznók úgy felszántják a bükkösöket, hogy traktorral s ekével sem lehetne különbül, a szerelmes szarvasbikák is fölkapálják a földet, mintha fizetnék őket érte, a bőgős, a nagy csaták színhelyén olyan marad egy-egy havasi tisz­tás, mintha gránátok szaggatták volna fel. Aztán jön a vadászidény: puskaropogástól hangos a papok­i szél, a zá­­goni havasok ősrengetege. Lefelé, Néhol irányában, mintha érezné a v­éd, hogy mostani arculatának hátralevő ideje már megszabhatott, szebb, mint minden eddigi őszön, szinte ^e^°f •. ^ ai\^a lombos erdők színtobzódása, komoran szép s.. en­nek zöldje, s a Bászka is gazdagabb kedv$&2'1‘‘ 3 tóber végi halászzsákmányt, a szivárvány^T1^ pénzes port. Karácsony János, mesélő kedvű traktoros arátóm most alaposan elkerült a falutól, a szurdoki v­ren jár­ja a hegyeket-völgyeket, s rönkvonó hatalmas 33sinája csak hét végén, ha járhatja a Bászka völgyének -m^r ^aa út­­jait, újra eljegyezte magát a tudományokkal, m^’t^^’a^n mellé most már kell az általános iskolai úr . ^ ’ így inkább a tizedes számokról, törtekről sorsának — most. Pedig életének — pontosabban csalá egyszer, mert elbeszélésére is érdemes lenne sort kenten nem mindennapi sors az, az esztelneki havasokban, a Ve­resvíz völgyében megsokasodott, majd félárván maradt né­pes család hányatott, nehéz krónikája oda van írva Karácsony néni arcának ráncaiba, szemében ott van az élettel való örök küzdés emléke, csakhogy most már a fiúk, lányok sorsának alakulása mellett, az unokák, déd­unokák életéért is rebben ez a tekintet A Bászka-völgy, ha minden a tervek szerint történik, arculatot változtat rövidesen. A tervezett völgyzáró gát mögött felgyűlő hatalmas tó egészen a Vadász patak szád­jáig elfoglalja a völgyet, s így emlékké válik a kisvasút, s a mostani rakodók, megállók — ki tudja!? — tán hajó­­s kompmólókká válnak. A Vadász, a Gyula, a Gyürke, a Be­­czás, a Mika, a Cserés, a Darnó, a Szurdok... ★ Október végén megszigorodik idefönt az élet. Téli tü­zelő, frissen hasított, szétszárított fa bőven van minden udvaron, s Deák Ernő kőművesei, ácsai is ugyancsak igye­keznek, hogy teljesen tető alá hozzák az új üzletházat, új köntösbe öltözik a néptanács s művelődési ház épülete is. Ha minden jól megy, csinos, új üzletek, cukrászda, magas­feszültségű áram köszönti itt majd az új esztendőt. Vagy inkább a kipillanó tavaszt. MAGYARI LAJOS megyei te­ror - ---------------­ Építőink (BORTNYIK GYÖRGY felvétele) Túljutottunk a nehezén (Folytatás az első oldalról)­delkezők közül figyelmet érdemel A­­rapatak munkalendületének eredmé­nye is, a feszegetők nyomán itt is vé­geztek nyolcvanhektárnyi földjükön a répa fejezésével-csomózásával. Eddig összesen tizenegy téesz fejezte be a ré­paszedést. Pillanatnyilag a 4610 hektár termésének 66 százaléka került ki, há­romezer fölé kerekedett már a betaka­rított terület, tehát már október utol­só napján túljutottunk a munkálat ne­hezén. S tekintetbe véve az utolsó munkanapok 280—300 hektáros beta­karítási ütemét, öt nap alatt befejez­hető az idei répaszedés. Örvendetes, hogy azokban a körzetekben is, ahol a burgonyabetakarítás köztudottan nagy erőfeszítést igényelt — s itt elsősorban a kézdivásárhelyi, csernátoni és szent­­léleki szövetkezetközi tanács gazda­ságaira gondolunk — az 500—800 hek­tárnyi répaföldön sem lankad a mun­kaüzem, e termelőszövetkezetekben is lekerült már a termés java. Sürgetni kell viszont a szállítást, mert a kimu­tatások szerint az értékesítés nem min­denütt tart lépést a szedéssel. Sok he­lyütt még mindig nagy mennyiségű répa hever a mezőn. Ezért e héten az összes szállítóeszközök igénybevételé­vel nagyobb gondot kell fordítani a szállítás, az értékesítés ütemének nö­velésére. Tévéjegyzet_______________ Kollégiumi lapok Éppen a Tanügyi Törvényterve­zeten meditálok, miközben a tévé magyar nyelvű műsorában Csáky Zoltán indítja a Kollégium című műsorát, iskolai lapokról is szó ke­rül, értelmes és szimpatikus fő­szerkesztő lányok magukat és fo­lyóirataikat mutatják be. Utánuk egy marosvásárhelyi főszerkesztő­­fiatalember következik, ő is fel­mutatja folyóiratát, majd elmondja, hogy iskolája profilt változtatott — mint annyi más iskola — ettől a tanévtől kezdve. Matematika-fizi­ka líceumra cserélték ki a firmát. Már várom, hogy magabiztos fő­szerkesztőnk a továbbiakban arról értekezik, hogy a megváltozott pro­fil még indokoltabbá teszi, hogy a tantervekből kimaradt és kima­­radozó humán tantárgyak, művé­szeti diszciplínák üres helyére az iskolai tan művészeti és irodalmi alkotást ösztönző szerepe kétez­­kedjék... Ehelyett meg­tudom, hogy szándékaik szerint folyóiratuk is profilt vált: tudománynépszerűsí­tésre és a tudományos publiciszti­kára összpontosít. Vágás­a és terveik részletezése elmarad. Én hinni szeretném, hogy ha di­ák-főszerkesztőnk tovább­ beszél, azt is elmondja, amiért ez a jegy­zet íródott: a szakmai líceumokban, éppen a túlzó szakmaiságot ellen­súlyozandó, az iskolai lapok, az al­kotó körök és a műkedvelés, a hu­mán jellegű alkotó munka gyámo­­lítására is vállalkozik. És, nyilván, a tudományos ismeretterjesztésre is. Anyanyelven, kinek-kinek tet­szése és ízlése szerint. És, többek között, talpraesett diák-főszerkesz­tőink juttatják eszünkbe, hogy e sport mellett, az iskolai esztétikai nevelésre és alkotó munkára is külön fejezetet szentelhetne a tör­vénytervezet. SYLVESTER LAJOS Két új rovat ^ Hví/ió magyar nyelvű mű­sorában egyszerre két új rovat is melyet kapott. Tegyük mindjárt 102^: mindkettőre szükség van, * ah°g: a szerkesztők rövid beve­­ér Üdülünk, érdekesek y.^°kmajo‘^Rovatoknak szánt Tefonlit ejvj^P^mindjárt indulás- K°r a legrangosabb hazai magyar nót, Sitó Andrást szólította a ka­merák, a versenyzők meg a szé­­kelyudri­helyi nézősereg elé, s ez­által szetőséget teremtettek a sok százezer­ tévénéző számára is, hogy a három drámát tartalmazó kötet á­tegyelése után pár héttel közel­ről tallózhasson a jeles szerzővel. A vetéledő maga nemigen tér el a megsfokottól, az iskolában is gyakran­ alkalmazottól, ám jó ke­retet ktosít ahhoz, hogy kedvenc íróinkat költőinket, történészeinket maguik körében fogadhassuk. Leg­közelebb például Egyed Ákos láto­gat el éppen hozzánk, Sepsiszent­­györgyit a vetélkedőt pedig az ő munkáiga, legutóbbi könyve kap­csán redezi a tévé. mjik új a Kollégiu­-jpVt nóta sz '^M^láttuk volna a v' .'^pcinw Az simának megneve­­m­.^^KT'dtek»feladatai, s az anyanyelvű oktatási sok olyan sajátos vonás­sal bír, amelynek boncolgatása, felszína tartása, megvitatása két­­ségkívül tévé kötelessége is. Per­sze, azt nem mondhatjuk, hogy el­eddig temmivel nem foglalkoztak,­­abai, más így, egy mbbit* többe magvasabbat ad­ni, mint szétszórva. Reméljük, a jó indulást túllépik majd az ezutáni adások,lénylegesen a lényegre ta­pintó, nagyon is eleven műsorokkal. Egyelre zárjuk azzal e sorokat, hogy kitüntsük kellő Hiedelem­mel és reménykedéssel a magyar tévémúlt két legújabb, legfiata­labb roptát! (peter) Me­r­co rolóéi­a­i előrejelzés (Folytatás az első oldalról) Jakon. A délen és keleten felélénkülő szél sebessége olykor meghaladhatja a 60 kilométert óránként. A hegyek­ben havazni fog. A legalacsonyabb hő­mérséklet mínusz 8 és 2 fok között változik. (Erdély keleti részén helyen­ként alacsonyabb), a legmagasabb ér­tékek 0 és 10 fok körül alakulnak. A hónap utolsó napjaiban hideg lesz, túlnyomórészt borult égbolto­zattal. Helyi esőzésekre lehet számíta­ni, az ország keleti részében viszont havas esőre és havazásra kell felké­szülni. A mérsékelt és változó irányú szél óránkénti sebessége elérheti a 45—50 kilométert. Az intervallum u­­ralkodó széljárása déli irányú. A leg­alacsonyabb hőmérséklet mínusz 9 és 1 fok (helyenként kevesebb), a leg­magasabb mínusz 3 és 6 fok (helyen­ként több). A balestek megelőzése érdekében Most ty éve egy munkába menő fiatalember belehajtott az ipari ne­gyedben felásott országút gödrébe. Az eredmiény: összetört személygép­kocsi, twb napos betegszabadság. És m íért/^^rt a korlát nem volt A _ Jgit®. a apályoknak megfele­­lel^'e a díszlör. A fiatalember ^ ^csmegr^i^li a pert... Munkaidő, „^­újji 'tsztes^íf^ismét... A napokban meghalt egy ötven és valahány éves férfi. Szintén munkába igyekezett, a reggeli sötétben. Megint a hanyagság, és gondatlanság a bűnös. Az előre­gyártott betonelemek lerakása után a­­zonnal­­ kellett volna tüntetni, vagy az éjszakára gondolva kivilágítani az országúti munkát biztosító korlátot. Újrafestették a Haladás utcát ket­tészelő Miér csíkot. Gépkocsi vezetők, gyalogjárók egyaránt örvendünk neki. Csak egy a baj. Nem festettek egyet­len zebrát sem. Pedig kellene a fon­tosabb átkelőhelyeken, hiszen az u­­tóbbi években sok gázolás történt e­­zen az eléggé forgalmas utcán. Két év alatt háromnak magam is szemtanúja voltam. Mindhárom esetben iskolás gyereket ütöttek el a gyorsan hajtók. Érdekes, nem tehergépkocsik! Nem a­­karom védeni a szabálytalanul közle­kedő iskolás gyerekeket. De mivel eb­ben az utcában lakom, naponta van alkalmam megfigyelni, hogy egyesek valósággal száguldanak, élvezik a rö­vid útszakasz viszonylagos egyenessé­gét. És feltettem magamnak a kérdést mindhárom gázoláskor: ugyan, mire való úgy rohanni, hogy a fékezés u­­táni 6—8 méteres csúszás ellenére is messze repüljön az iskolából hazafelé tartó kiskorú táskástól együtt?! Addig is, amíg ezt megértik az au­tótulajdonosok (vagy megértetik ve­lük), jelezni kellene a gyalogot járókat. Akkor kötelezni tudjuk gyermeke­inket, hogy csak azon keljenek át az úttest másik felére. PERENCZY L. TIBOR Vasárnapi látogatás id. Sütő Bélánál Vargyason a vasárnap délutáni csen­det nem zavarja semmi, csak néha egy-egy idetévedt turistakocsi lebbenti fel a falura nehezedett csendet. Pihen a falu, csak egy szorgos kéz munkál az örökkévalóságnak, valahol fönn, a szűk kis kaptató valamelyik­ utolsó házában. A 35. házszámnál megállunk. A megroggyant kaput egy díszesre kifa­ragott kopjafa támasztja. Id. Sütő Bé­la népművész dolgozik műhelyében, küszködve az idővel. A falra akasztott kakukkóra immár benne ketyeg, szi­gorúan mérve az időt, mely számára kimérettetett. Szinte restelkedve mentegetőzik, hogy ne várjunk az ő házában csodát, itt nincsen hatalmas üveges műterem, csodaszerszám, csu­pán egy gyalupad, s egy láda tele vé­sővel, ecsettel... Elsőként egy tulipános ládára mutat, aztán ravaszkásan hu­nyorít felénk, hogy ki tudná megmon­dani, merre lesz a láda útja. Watterloo! — töri meg a templomi csendet, aztán néhány perces „napóleoni eszmefutta­tás" következik. Nézzük Sütő Béla ládákra pingált virágos­ világát. Majd a kopjafák következnek, és egy kis pogány világ-idézés. A sarokban pihenő sétabotra sandí­tok, s ö­n már mondja is a történetét. A fia találta, kotrógép dobhatta fel­színre. A művész aztán megsejdítette a fa kívánságát, hogy sétára lenne kedve a sok ezeréves csipkerózsika á­­lom után, és sétabotot faragott belőle. Kőszén fekete a sok ezeréves fa, szí­nében őrzi régiségét. Kopjafásan fa­ragta ki, markolatából pedig egy fejet formált. Sokan kérték már tőle, leg­utóbb egy amerikánus incselkedett a degeszre tömött pénztárcájával, hogy megfizetné­k, akármennyibe is kerülne. Béla bácsi a fa minden évéért egy lejt kért. A fekete sétabot kora két­százezer évre tehető, jegyzi meg rava­szul a történet végén. A bot most ott pihen a sarokban, temetésre szokott vele menni Nézem Sütő Bélát, ahogy virgonc­­kodva, nyolcvannégy évét meghazud­tolva mesél, mutogatja munkáit, haj­dani emlékeket idéz... DUDÁS LÁSZLÓ minden I­t 1 Udvariasságot tanulni is lehet Cédulát ragasztottak tömbházunk bejárati ajtajára. Szövege úgy kezdődik, hogy AVÍZ (vagyis értesítés, felszólí­tás). Tudomásunkra hozza, hogy folyó hó­t napján, ebben és ebben az órában az energiaelosztó­i vállalat embere be­szedi a villanyfogyasztás ellenértékét. Ha a pénzbeszedő nem talál otthon a kitűzött időpontban, kötelesek vagyunk öt napon belül megjelenni az említett vállalat székházában és kiegyenlíteni a feltételezett fogyasztás díját. Amennyiben nem fizetünk öt napon belül, a hatodik naptól kezdve a számla összegének egy százalékát számolják fel minden ké­sedelmes napért, büntetésként. Alatta cégbélyegző és olvashatatlan aláírás. Mivel az aláírás olvashatatlan, a céghez kell intéznünk néhány k­érdést. Ennek előtte, hogy félreértés ne essék, el­ismerjük ,az áramfogyasztást ki kell fizetnünk — és fizet­jük is, mióta az eszemet tudom. Tisztáznunk kell viszont a céggel azt, hogy ki kiért teremtődött erre a földre : mi, a fogyasztók ezrei és tízezrei vagyunk azért, hogy az IRE­­HRADOV vállalat bevételi tervét teljesítse, vagy fordítva, a vállalatnak kell szolgálnia minket. Ha a cég úgy véli, hogy a kérdés első fele érvényes, akkor nem szólunk semmit, az AVSZ nagyon helyesen van megfogalmazva, úgy, ahogy egy dominium-tulajdonos a jobbágyaival beszél. Ha viszont a második fele érvényes, akkor elvárjuk, hogy a cég udvariasan szólítson bennün­ket tisztelt fogyasztónak, s ha fel is számolja a késedelmi kamatot, azt is hozza udvariasan a tudomásunkra. Vala­hogy így , megkérjük, x időpontban legyen otthon... ameny­­nyiben ennek valamilyen ak­adálya van, fáradjon be. 5 na­pon belül székházunkba a villanyszámlát kiegyenlíteni, hogy ne legyünk kénytelenek a késedelmi kamatot hozzá­számolni. Szívességét köszönjük. Aláírás. (enzé) ! A Benedek Elek emlékház­ba látogattak el a katolnai iskola tanulói az­ elmúlt va­sárnap kirándulásuk alkal­mával. Kapható a megye újságáru­dáiban a Hét TETT című tu­dományos ismeretterjesztő mellékletének legújabb, 1978/ 3-as száma, amely az időjá­rás és tudomány kérdéseivel foglalkozik. Tartalmából : Merre tart? Világügy; Bog­dán Tibor Naponta tízmilli­­árd; Csemke Jolán: Rossz szél Észak-Amerikában; Be­nedek István: Olvassunk idő­járást; Hegyi István: Szegény meteorológusok; Tövissi Jó­zsef, Újvári József: Üzemben a meteoszát; Konecsny Ká­roly: Naptevékenységtől víz­járásig; Rótt Lajos: A szén­dioxid szabályozó szerepe; Gáli Ferenc: Légköri elektro­mosság; Péter Péter: Felhő­vadászok; Aj­tár Ferenc: Be­leszól az erdő; Tövissi József: Jégországtól a trópusokig; Mózes Magda: Fronttünetek — üzemzavar; Csizér Zoltán: A sebész kémleli az eget; Ondrejesik Beatrice: Dacol és alkuszik; Miklóssy V. Vilmos: Népi időjárás jel­zés; Benedek Botond : Meteorológia az országúton; Krónika; Kislexi­kon November 5-én és 11-án Kézdi­vásárhelyen, november 8-án Baróton és november 11- én Kovásznán lesz országos vegyes vásár. A hideg időjárás beálltára való tekintettel ellátták a megye összes benzinkútjait — a gépkocsik zavartalan közlekedése érdekében — fagyálló folyadékkal, téli mo­torolajjal, valamint gépko­­csitisztító szerek gazdag vá­lasztékával. 1978. november 1., Napkelte: 6,52 Napnyugta: 17,06 Eltelt: 305 nap Hátravan: 60 nap Továbbra is hűvös, borús idő várható. Az északnyugati szél helyenként megélénkül. A nappali hőmérséklet 10 és 8 ° C között, az éjszakai -2 és 0 ° C között váltakozik. A reggeli órákban dér- és köd­­képződés lehetséges. 9,00 Tévéiskola; 10,00 Az antenna Gorj megyében; 11,10 Hirdetések; 11,15 A haza sóly­mai; 11,25 Fórum (ismétlés); 11,45 Telex; 14,00 Labdarú­gás : Temesvári Politehnica— Budapesti Honvéd; 16,00 Te­lex; 16,05 Tévéiskola; 16,35 Német nyelvtanfolyam; 17,05 A szocialista országokból; 17,15 Munkavédelmi tanács­adó; 17,40 Folklórműsor; 18,10 Pronoexpressz-húzás; 18,20 Pionírhiradó; 18,40 Megének­­lünk, Románia; 19,20 1001 es­te; 19,30 Híradó; 19,50 Mi, nők ; 20,20 Filmarchivum — Szemtől szemben — amerikai játékfilm; 22,00 Népdalok; 22:20 Híradó: Sepsiszentg­yörgy — Művész , UTAZÓ ZENEKAR — szí­nes amerikai film 10, 16, 18 és 20 órától. Sepsiszentgyörgy — Lux : A HEGYRE TARTÓ FO­LYÓ — színes román film 31, 15, 17 és 19 órától. Kézdivásárhely — Május 8. : ZENÉLJ A KEDVEMÉRT — színes olasz film 10, 16, 18 és 20 órától. Kovászna — Győzelem : A CSILLAGSZEMÜ — szí­nes magyar film 11, 17 és 19 órától Bárót : AZ 3­894-ES TENGERI ÜT­KÖZET — színes, kétrészes kínai film, 20 órától. TÁRCA ~ ® TÁRCA ® TÁRCA • TÁRCA © TÁRCA A csíny Tíz óra van. Diákok állingálnak a mozi­műsor előtt. — Irtó klassz film lesz! — unszolják tár­sukat. — Nem lehet — ingatja amaz konokul a fejét. — Mára tanultam. Mindenből. Eddig ez nem fordult elő, ezután sem fog, tegnap, sajnos, rossz volt a kedvem, hideg volt, no meg unatkoztam is.. .Nem félsz, hogy ki találnak hívni? A tanárok azonnal megérzik, ha valaki tud. Kapsz két-három tízest, aztán hallgathatod odahaza a fejmosást. Eszed lenne, de tre­­hány, lusta, felelőtlen, tekergő, csirkefogó vagy... Hiányzik ez neked? Én is megjártam egyszer. Apámat úgy elkapta a lelkesedés, hogy hetekig forgott a lemez: „Lehetnél rendes ember, de ha így folytatod, utcasep­­résnél többre nem viszed“. Azóta elég rende­sen belenyugodott az utcaseprésbe. Vagy csak arra jött rá, hogy ma másként megy? Mindenesetre szilencium. A csábított kedvetlenül hallgatja társa elmés fejtegetéseit. —Nem lehet —ingatja a fejét. — Az öreg kiszúrt velem. Tanárt fogadott. Tegnapelőtt, tiszta heccből, a meccs alatt is a vegytant kínoztatta velünk. Igaz, én így sem marad­tam élvezet nélkül, figyelhettem a tanár ar­cát, mikor elkezdtük rúgni a gólokat. Ahány hülyeséget mondtam, annyiszor rándult meg az idegességtől. De nem adta fel, pedig ti­tokban ő is a meccset figyelte. Felhallatszott a szomszédból. Az eset elgondolkoztatott, a­­pámmal még aznap este megígértettem, hogy négy tízesért olajra lépteti. Úgyhogy, nincs mese! — Borzasztó...! Akkor te már mehetsz is, csengettek. — Még maradok. Az egyetlen, akiben nem lehet biztos az ember, az épp Cukor. Isme­ritek. Ő még megjátssza a szigorút, csak év­­harmad végén szokta átjavítani a jegyeket. Kések hát húsz percet, hogy azt hihesse, a feleltetést akartam megúszni. Rögtön kihív. Előre élvezem, milyen paff marad. — Ne hülyülj! — Bevertem az összes képleteket. Legalább négy osztályt böjtöltem ezért a feleletért. Most egységben látom az egészet. Tulajdonképpen irtó egyszerű. Ha a vegyértékeket már tudod, csak gondolkod­ni kell. — El lesz képedve. — Végül biztosan a legnehezebb kérdése­ket is felteszi, hisz neki létérdeke a buta­ságom. Tudni fogja, hogy nem ő tanított meg, hisz múlt órán még a víz képletét is rosszul írtam fel... Azt fogja hinni, hogy ő a legrosszabb tanár.Ha egy ilyen zsenit, mint én, még az alapfogalmakra sem tudott megtanítani, csak őbenne lehet a hiba. Tud­játok, kicsit sajnálom is, de nincs, mit ten­ni, én is kínos helyzetben vagyok, nem? Kezdődik a tornász-világbajnokság, s apá­­mék durván játszanak.. Muszáj leléptetni a házi tanítót. Csak Cukort sajnálom, elég rendes tag. — Milyen dühös les?­­ — Biztosan ismét elő kell vennie a csepp­­jeit... — Ezt nem hagyhatjuk ki. Mi is megyünk. — Akkor lépjetek. Néhány másodperc múlva két diák fordult be az iskola kapuján Futólépésben. A har­madik meg — rövid töprengés után — szé­lesre nyílt vigyorral elindult a filmszínház felé. b. b. . - 3.2

Next