Megyei Tükör - Háromszék, 1989. december (22. évfolyam, 5545-5563. szám - 1. évfolyam, 1-7. szám)

1989-12-01 / 5545. szám

1989. december 1. Napkelte: 7.31 Napnyugta: 16.38 Eltelt: 335 nap Hátravan: 30 nap­ ­ Ma 16 órától beindul a megyeszékhelyi műjégpálya, amely csütörtök kivételével a következő program szerint várja a korcsolyázókat: hét­főn 9—13, kedden, szerdán és pénteken 16—18, szombaton 13—15 és 16—18, vasárnap pedig 10—12, 13—15, illetve 16—18 óra között.­­ A reci-i fúvószenekar holnap 20 órai kezdettel a zagoni kultúrotthonban tart­ja tízéves, jubileumi hang­versenyét. Színházunk magyar tago­zata ma 16 órakor a megye­székhelyen előadja Jókai Mór A bolondok grófja cí­mű megzenésített, vígjátékát. Ma az L2-bérletek érvénye­sek. A Tirgu Mureşi Bábszínház ma 10, 11,30 és 13 órai kez­dettel a szakszervezetek mű­velődési és alkotási központ­jában Ion Creangă Apó lá­nya, anyó lánya című bábjá­tékát játssza. Tegnap reggel a leghide­gebb megyénkben Intorsura Buzăului környékén volt, a­­hol reggel 7 órakor —26,8 Celsiu­s-fokot mutatott a hő­mérő. A megyeszékhelyen —20 4, Tirgu Secuiesc-en —22,9, Covasnán —15,2, Bara­­olton —19,-1 Celsius-fokot mértek. A hóréteg vastagsága ezekben a helységekben a a következő: Sfintu Gheor­­ghe. Baraolt 4—1 cm. Tirgu Secuiesc 11 cm, Covasna 8 cm. SI.torsura Buzăului 10 cm. A S­akácán 21, Comandări pe­dig 30 cm-es a hó. Ma is hideg lesz, főleg éj­szaka és a reggeli órákban. Napközben többnyire derült lesz az égbolt és gyenge szél fúj. A hőmérséklet legmaga­sabb értékei —5 és —3, a leg­alacsonyabbak —18 és —16 Celsius-fok között váltakoz­nak, a hegyvidéken ennél is alacsonyabbak lehetnek. Reg­gel köd- és zúzmaraképzo­­£é*rt* számíthatunk. METE­OROL­ÓGIAI ELŐRE­JEL­ZÉS DECEMBERRE Amint a meteorológiai és hidrológiai intézet közli, de­cemberben a hőmérsékleti ér­tékek a normális szintek kö­zött lesznek, kivéve az or­szág déli és északnyugati ré­szét, ahol a sokévi átlagnál alacsonyabbak lesznek, és az ország északkeleti részét, a­­hol meg is haladhatják ezt az átlagot. A hónap első harmadában fokozatos felmelegedés vár­ható, változó felhőzettel és többnyire havazással az or­szág északi felében. Máshol csak elvétve hull csapadék. Mérsékelt, a hegyvidéken i­­dőnként megélénkülő szél várható. A legalacsonyabb hőmérsékleti értékek mínusz 6 és plusz 4 fok között, he­lyenként ennél alacsonyab­bak lesznek, a legmagasabbak pedig nulla és 10 fok között várhatók, délkeleten megha­ladva ezt az értéket, főként a dekád második felében. Este és reggel ködképződés lehet­séges. A második dekádban az i­­dő fokozatosan lehűl. Az ég­bolt változó lesz, az ország déli részén többnyire felhős. Először esőre és havas esőre, majd havazásra lehet számí­tani a legtöbb országrészben. A dekád második felében a szél időnként erősödni fog, hóvihart idézve elő Moldo­­vában és a déli vidékeken. A hegyekben széltől kísért ha­vazás várható. A minimális hőmérsékleti értékek mínusz 12 és mínusz 2 fok között fognak ingadozni, a dekád u­­tolsó éjszakáin ennél alacso­nyabbak is lesznek, amikor a központi és északi ország­részben megközelítik a mí­nusz 25 fokot is. A legmaga­sabb értékek mínusz 8 és plusz 2 fok között várhatók, az intervallum első napjai­ban ennél magasabbak lesz­­nek. December utolsó dekádjá­­ban az idő fokozatosan eny­hülni fog. Időnként csapadék várható, először havazás, majd havas eső és eső for­májában az ország legtöbb részén. A szél a keleti terü­leten és a hegyvidéken rövid időre megélénkül. A minimá­lis hőmérsékleti értékek mí­nusz 7 és plusz 3 fok között alakulnak, a központi és az északi országrészben ennél a­­lacsonyabbak lesznek, a leg­magasabbak pedig mínusz 2 és plusz 8 fok között várha­tók, a délnyugati területen pedig magasabbak lesznek. Főleg reggel és este ködkép­ződésre kell számítani. Sfintu Gheorghe — Művész: REDL EZREDES — kétré­szes magyar film, 10, 16, 19 órától. Sfintu Gheorghe — Lux: ROCKY II. amerikai film 10, 15,30, 17,30, 19,30 órától. RAJZFILMEK 14,30 órától. Tirgu Secuiesc — Május 8.: A KOMISZAR — szovjet film, 10, 16, 18, 20 órától. Covasna — Győzelem: HOL VAN EGY „NOFE­­LET“ — szovjet film, 10, 17, 19 órától. KEDVES VENDÉG Érkezik. .. Előjáték: A mindközönsé­gesen golgotai cukrászdának nevezett helyiségben húszéves nő ül az asztalnál, mellette egy férfi. Azt csak mi tudjuk, személyi adataiból, hogy eny­­nyire fiatal a hölgy, mert el­ső ránézésre is meghazudtol­ja korát — legalább harmin­cat mutat... Épp most barát­koznak, első látásra szoros ismeretség, szerelem... Két ü­­veg Jochel likőrt vásárolnak, majd a férfi lakására men­nek. Edit éberen pihen, s így is távozik, észrevétlenül. Csupán felpakolt néhány ék­szert, órát, amit jobbnak, szebbnek látott... Hat nap múlva a Lenin úti sörözőben ismerkedik a mi „jó ismerősünk.“ Az aszalnál fiatalember ül, kislány és a nagymami. Szó szót követ, s mily kicsi a világ, nagymami rájön, hogy ismeri Edit édes­anyját. S most hallja, hogy szegény leánynak az éjszaká­ra nincs szállása, mert épp átutazóban van a városban. Azonnal felajánlja fia laká­sát — egy éjszakára... Más­nap aztán a mama hazaindul, és a fiú is. Az egyik Intorsu­ra Buzáului-ra, a másik Bot­faluba. Edit pedig a maga ut­ján... Ám ezen a napon is szür­külöd ott, s ő ott ólálkodott jóhiszemű segítői tömbháza körül. Aztán be is mászott a fürdőszoba ablakán, s szep­tember 14-től két napon át e­­gyedül élt a lakásban. Min­dene megvolt, étele, itala, á­­gya... 17-én Csak kimerészke­dett, s máris kalandba ve­gyült. A vasútállomáson ta­lálkozott hasonszőrű nővel és férfival, s a hármas csakha­mar két párra emelkedett, mert a társaságba került „Cu­­liţă“ is. A vendéglőben ettek, Ittak, aztán Edit felajánlotta „lakását“. Eltelt egy nap, egy éjszaka, s már 19-et írtak a naptárak, amikor az „új tulajdonos“ le­ment a tömbház elé, szólt néhány nőnek, felhívta őket a lakásba, s kiárusította a berendezést. Eladott széket, ágyat, ágyneműt, s talán a gyufásdobozt is pénzzé teszi, ha a szomszédoknak nem lesz gyanús a nagy jövés-rillenés. Ők is benyitottak, majd szá- ■ mon kérték az ismeretlen hölgytől: „Mi történik itt? Hol vannak­ a háziak?“ Ekkor adta meg Lőrincz E­­dit a jelt a másik­­két cimbo­rának . Culiţă már­ eltűnt: „Gyorsan lelépni!“ Az abla­kon ugrottak ki, de a nagy futásban sem sikerült messzi­re jutniuk, a környéken ösz­­szegyűlt emberek feltartóztat­ták a gyanús menekülőket, a nagyon kedves vendéget és társaságát. (Orsi) 19,00 Híradó; 19,30 A XIV. kongresszus — a nagy szocia­lista győzelmek kongresszu­sa; 19,50 Egyesülés, egység — beteljesült eszmények, nagy­szerű kilátások, dokumen­tumműsor; 20,15, Teljes egy­ség a román hazában — iro­­dalmi-zenés-táncos műsor; 20,50 A párt XIV. kongresz­­szusa határozatai — egész népünk mozgósító munka­­programja; 21,10 Románia a nagyvilágban; 21,30 Az RKP XIV. kongresszusának hatá­rozatai, a román oktatás tö­kéletesítése alapjai; 21,50 Hír­adó. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Sfintu Gheorghe, Sajtó utca 8/A Telefon 11501 11210 és 11190 - 163-as és 284-es belső ( Készült a Sfintu Gheorghe-i nyomdában. Telefon: 1­17­74. Gyászjelentés Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a drága jó édesanya, nagymama, anyós, anyatárs, rokon, ismerős és jó szom­széd. özvegy TAMÁS ANDRÁSNÉ, született Tóth Gabriella, életének 78. évében rövid szenvedés után 1989. novem­ber 30-án hirtelen elhunyt. Drága halottunk földi ma­radványait 1989. december 2-án 14 órakor helyezzük ö­­rök nyugalomra a megyeszék­helyi közös ravatalozóházból. Részvétfogadás a temetés napján 13 órától. Ezen értesítés gyászjelentő­ül is szolgál. Gyászoló család Megrendült szívvel tudat­juk, hogy a drága jó férj, é­­desapa, nagytata, rokon és is­merős, MEN­EK MÓZES életének 77., boldog házassá­gának 42. évében, 1989. no­vember 30-án váratlanul el­hunyt. Drága halottunk földi ma­radványait december 2-án, 11 órakor helyezzük örök nyu­galomra a Dobok­i de Sus-i családi háztól a református temetőbe. A gyászoló család ________________________(4410.) Köszönetnyilvánítás Köszönetet mondunk mind­azoknak, akik TOMPA TI­­VADARNÉ, született Barabás Piroska temetésén megjelen­tek, a sírra virágot helyeztek, a nehéz órákban mellettünk álltak és mély fájdalmunkban osztozva részvétet nyilvání­tottak. Külön köszönet a csa­lád barátainak, a jó szom­szédságnak odaadó, együttér­ző fáradozásukért. A gyászoló család _____________________ 0404.) Köszönetet mondunk mind­azoknak, akik BENKŐ IRMA temetésén részt vet­tek, sírjára virágot helyez­tek, bánatunkban osztoz­tak. Külön köszönet a tamás­­falvuiaknak együttérzésü­kért és segítségükért. A gyászoló család _ _______ (4405.) Megemlékezés Fájó szívvel emlékezünk 1989. december 1-re, amikor a drága jó férj, édesapa, gyermek, nagyapa, testvér és rokon, GÁSPÁR ISTVÁN Tirgu Secuiesc­i l­gos örökre eltávozott szerettei köréből. Pihenése legyen csendes, emléke áldott. Emlékét szívünkben örökre megőrizzük. Hozzátartozói _________________________(4378.) Fájdalomtól megtört szív­vel emlékezünk életünk leg­szomorúbb napjára, 1988. december 1-jére. Egy éve, hogy a kegyetlen halál búcsú nélkül elragadta szerettei kö­réből az élni akaró BÁCS ÁRPÁD bicsadi lakost. Hiá­nyát mindig érezzük. Emléke szívünkben örökké élni fog. Bánatos felesége, édesanyja, leányai, vejei és unokái (4387.) Köszöntő Drága jó szüleimnek, KO­VÁCS JÓZSEFNEK és fele­ségének, ILONÁNAK Maghe­­rusra. 30. házassági évfordu­lójuk, valamint édesanyám­nak nyugdíjba vonulása al­kalmából, erőt, egészséget és hosszú, boldog életet kíván fiuk. Zsombor (4377.) Id. CZELL ANDRÁSNAK és KOVÁCS ANDRÁSNAK Martineni-be, valamint ifj. CZELL . ANDRÁSNAK és RANDIKÁN­AK Tirgu Secu­­iesc-re, sok boldog névnapot kíván a Tódor és a Kovács csa­lád a megyeszékhelyről (4390.) A drága jó édesapáiuik, ORBÁN JÓZSEFNEK Vir­­ghisre, nyugdíjba vonulása al­kalmából, jó egészséget, sok boldog nyugdíjas évet kíván­nak felesége, gyermekei, me­nye, vejei és unokái (4411.) A legdrágább édesapának és férjnek. FICHTEL AND­RÁSNAK, névnapja alkalmá­ból, hosszú, boldog életet és jó egészséget kíván felesége, leánya, Enikő és Lajos. (4412.) LÉSTYÁN ANDRÁSNAK a megyeszékhelyre, névnapja és nyugdíjba vonulása alkalmá­ból. erőt, egészséget és hosz­­szú életet kíván felesége, gyermekei, vala­mint unokája, Renáta (4416.) Elveszett Elvesztettem Kristály Er­zsébet Erika névre szóló, a Malom- és Sütőipari Vállalat által kiadott belépőmet. Sem­misnek nyilvánítom. (4414.) A KISIPARI SZÖVETKEZETEK COVASNA MEGYEI SZÖVETSÉGE FELVESZ* NŐI MUNKAERŐT a részlegekre vagy bedolgozókként • SZÖVŐNŐKET — kézi szövőgépre (népi szőttesek előállítására) • KÖTÖNŐKET — Tricorekord márkájú gépre vagy kézi kötésre • BEDOLGOZÓKAT — makrométerítők horgolására Az érdekeltek jelentkezzenek a szövetség székházában, a Dumitru Petrescu utca 10. szám alatt — december 4-én, hétfőn 10 órakor Bővebb felvilágosítás a székházban a személyzeti osztá­lyon, vagy az 1 42 86-os és 1 28 95-ös telefonon. (300.) A HÚSIPARI VÁLLALAT Sfintu Gheorghe, Bányász utca 9—11. szám KAPUSOKAT mm mmmmMm Érdeklődni a vállalat székhelyén vagy a 16990-es tele­­fonon lehet. (305.) AZ IPARI TERMELŐ ÉS SZOLGÁLTATÓ MEGYEI VÁLLALAT Sfintu Gheorghe, Brassói út 24. szám — BÁNYÁSZOKAT a malnasi és virghisi kőbányákhoz — BÁNYÁSZATBAN JÁRTAS EGYSÉGVEZETŐT a malnaşi és virghisi bányákhoz Javadalmazás előírásai alapján, szolgálnak. a 13/1971-es és az 57/1971-es törvények felvilágosítása, 1 az 1 31 27-es telefonon A MEGYESZÉKHELYI VILLANYMÜVEK azonnal alkalmaz SZAKKEpzBn.tV M­­ NK­ÁSOKAT FÖLDMUNKÁRA Javadalmazas a törvény előírásai szerint. _ (301.)

Next