Hasznos Mulatságok, 1817. 2. félév (1-51. szám)
1817 / 1. szám
S ALAPÍTVÁNYÉ Haszrí ö a Mulatságok. (1.0 Magyar Horácz. Virág Benedek Úr * kinek köszöni Ha* ránk Horácz leveleit, több Ódáit és Sza* tiráit , mostanában újonnan megmutatta, hogy azon filozófus Poétának lelke egészen megszállotta , ’s ő az * kitől várhatja Nemze* tünk annak tellyes fordítását* A’ mostan ki* adott rész ezen nevet viseli: Epodusok. Horatiusból fordította Virág Benedek. A' nyomtatás szép; az Universitás nyomtató műhelyében készült. Ajánló Ódája Tekintetes Kondé Jósef Benedek Kir* Udvarnok Úrhoz szól, mellyben reménységet nyújt arról, a' mit tőle bölts Barátjával minden tudós Hazafi buzgón óhajt. Hogy ézen szerentsés Poétánknak classicusi munkálkodását az új darabokban is megismerhessék a’ nemzeti poezisnek kedvelői, ide foglaljuk egyik Ódáját: A’ Római Néphez. Hová, hová rohantok, és kardot miért Fogtok megént ti vakmerők? Tehát kevés vért, mind vizen mind szárazon Ekkédig öntött e' haza ? Más* Féleszt. 1817. 1 -2-v íw^nBrtm i i 1'1 —■—