Havi Magyar Fórum, 1994 (2. évfolyam, 1-12. szám)

1994-07-01 / 7. szám

KÖNYVEKRŐL A könyvet olyan ember írta, aki 1989 május 24- én 15000 kötetet számláló hungarológiai könyvtá­rát íratta rá ünnepélyesen és hivatalosan a chicagói egyetem könyvtárára. 1951 december 27-én egy dollár tíz centtel a zsebében, három angol szóból álló „szókinccsel”, 14 könyvvel kis faládájában érkezett Amerikába, az ígéret földjére. De 1952 tavaszán első, heti 30 dolláros, fizetéséből a connecticuti South Norwalkból Danburyba vezető országút mentén egy antikváriumban megvette első amerikai magyar tárgyú könyvét, Kossuth Lajos beszédeinek egy angol nyelvű, 1852-ben kiadott gyűjteményét, Kossuth acélba metszett portréjával, így kezdődött a gyűjtés. És abból a beszédből, amit a könyv közöl, megismerhetjük egy szenvedé­lyes gyűjtő portréját. De azt is, hogy hogyan állt össze az a jubileumi kiállítás az University of Chica­go Joseph Regenstein könyvtárának kiállítótermé­ben, amelynek My Budapest - Az én Budapestem címet adta. írókról, költőkről (Karinthy Frigyes, Márai Sán­dor, Sziklay Andor, Képes Géza, Szitnyai Zoltán, Molter Károly, Makkai Ádám, Tollas Tibor), művé­szekről (Buday György, Kner Albert, Demján József, Anda Géza) sorakoznak az írások a könyv­ben. Szathmáry érdekesen ír. Nagyszerűen fogja meg témáit. És mindig magyar tárgyban, magyar ügyben. Csodálni való, hogy az a volt sárospataki diák, aki az év végével kerek ötven esztendeje lesz, hogy mint világháborús katona átlépte kifelé a magyar határt, s azóta nem érintette a lába a hazai földet, úgy él, úgy ír, mintha örökké át akarná ölelni, vagy mint egy jó doktor, szeretné meggyó­gyítani ezt a sorsverte, ezer sebből vérző Ids hazát. Macmillan könyvek Figyelemre méltó kezdeményezésről kívánunk itt szót ejteni. Szinte közhely számba megy, hogy milyen fontos a magyarországi angol nyelvoktatás. Ennek a feladatnak egyik jelentős intézménye az 1991-ben alakult Magyar Macmillan Könyvkiadó, a brit Macmillan Publisher LTD és a magyar Nemzeti Tankönyvkiadó Rt. közös vállalkozása. A kiadó célja az óvodás kortól a diploma meg­szerzéséig olyan angol nyelvi tankönyvek közreadá­sa, amelyek korosztályoknak szólnak, egymásra épülnek és a magyarországi közoktatási rendszerhez igazodnak. Részben angol, részben magyar anya­nyelvű szerzők műveit jelentetik meg. A kultuszmi­nisztérium által jóváhagyott hivatalos tankönyvlistán a kiadó negyvenkilenc könyve szerepel. A 8-14 éveseknek szól a Rainbow sorozat. A sorozat első tagja előtt az úgynevezett Premilinary (Bevezető) tankönyv áll, mely az írni még nem tudó gyermekeknek készült. Az 1-6 kötetek fokozatosan vezetik be a gyerekeket az angol nyelv rejtelmeibe. Az angol hangok pontos kiejtésére koncentrálnak a szerzők. A szöveghallgatás és a beszéd áll a tanítás középpontjában, dalokkal és mondókákkal fűsze­rezve. Kitűnően használható az általános iskolák­ban. A TipTop ugyancsak 8-14 éveseknek készült sorozat. Módszertana azt tükrözi, hogy cselekvés közben tanul a gyermek legtöbbet. A négykötetes Compass 11-14 éves korú kez­dőknek készült. Az általános iskolák felső tagozatai­ban használható. A Formula háromkötetes kurzuskönyv középis­kolás, 14-17 éves vagy felnőtt tanulóknak ajánlha­tó. A Connect tankönyv pedig olyan 14-17 éve­seknek, akik már legalább három éve tanulnak angolul. A Passport to Cambridge First Certificate mint a Macmillan vizsgakönyvsorozat tagja, nem csak a Cambridge-nyelvizsga első fordulójára készít fel, hanem tankönyv is, melyet a középiskolák utolsó éveiben használhatnak az érettségire készülő diá­kok. Vagyis 17 évtől. Hasznos kurzuskönyv azok­nak a végzős középiskolásoknak is, akik egyetemi, főiskolai felvételi vizsgára készülnek. Kiegészítő kiadványok: Daloskönyvek, nyelvta­nok, magazinok, módszertanok és vizsgakönyvek állnak még a tanulni vágyók és akarók rendelkezé­sére. Az ilyen kezdeményezések azt a reményt keltik, hogy meg is tanulnak gyermekeink és fiataljaink angolul. Hartyányi István Útbaigazítás kortársaknak Az idei könyvhét csendes meglepetése volt Czakó Gábor zsebkiadásban megjelent Magyar­magyar Nagyszótára. Amely a szavak értelmezésé­nek, használatának változásain, manipulációin keresz­tül mutatja be a szavak, fogalmak, eszmék megromlá­sát, megrontását, s azt a zűrzavart, visszaélést, ami ebből fakad. Továbbá, korunk tudatosan gyártott varázsszavainak valódi értelmét, jelentését. Czakó könyvében szótárszerűen, az ABC (ma még megtűrt?) rendje szerint következnek egymás után a szócikkek, azok többféle magyarázata, múltja, jelene, valós és vélt értelme. Megtudhatjuk e szavak, filozófiai, vallásos, rendszerváltás előtti és utáni, varázsigés, elavult stb. értelmét. Egyes szavak esetében pedig „csak” azok hazug voltát leplezi le. A szótár tanít és nevettet. Tanít, mert az eredeti rendhez méri a mai helyzetet, így utal arra a Rend­re, ami az ember egyetlen lehetséges, éltető és hozzá méltó létrendje. És nevettet, ami a találó megfogalmazások mellett, egy idő után azért is könnyű, mivel a sok butaság, gonoszság olvasása után már bosszankodni sincs kedvünk csak felsza­badultan nevetni. 85 Júliusi Magyar Fórum, 1994

Next