Hazai 's Külföldi Tudósítások, 1835. 2. félév (1-52. szám)
1835-12-02 / 45. szám
— ( 335 ) — dráma-írás fő czélja. Azon szökevény, ki Mátyás királynál jóltévőjét meglopta, Miskolczig nyomoztatott , de innét merre vette útját, még eddig nem tudatik. Nov. 30dikán Pesten a’ magyar kir. főoskola templomában dicső Maria Therézia királynéért anniversarium tartatott. Kolozsvárit nov. 23. Cs. kir. kamarás kis rhédey gróf Rhédey László úr, midőn e városon keresztül való útjában szeretett hitvese társaságában az egyetlen egy forrón szeretett leánya gróf Rhédey Claudia, würtembergi hg. Sándor , kir. Fensége hitvese látogatására Stájerországba sietne, a’ tegnapi nap estvéjén élete 60- dik esztendejében, viszélytésben meghalt. — Ugyan e’ hónap 17dikén halt meg Sz. Godhárdon (Doboka vmegye) czegei gróf Wass György úr sorvasztó nyavalyában. NAGYBRITANNIA. Raphael úr, Carlow grófság parlamenti követe, azzal vádolá O’Connell urat, hogy azon 2000 ft. jszig. egy részét, mellyet ő (Raphael) választási költségekre adott, magának tartotta meg, mire O’Connell úr így felelt: „Carlow választóihoz, Derrynane-Abbey, nov. Gdikán. Hontársak! Alázatosan bocsánatot kérek, hogy nektek Raphael Sándort, e’ minden csapongók közt legmegfoghatatlanabbat, ajánlottam követté választásul. Ő engem igen ’s egészen megcsalt. De még is az az egy vígasztalásom, hogy neki ma már lehetetlen más valakit megcsalni. Mondták ugyan nekem, megvallom, hogy ő hitszegő ember, ki az egyezést sohase tartja, és még minden megbánta, hogy vele dolga volt. Miért nem ügyeltem én ez intésre? Két ok miatt: először szokásom a rágalmat talán igenis kevésre becsülni, ’s hosszas tapasztalásból tudom, hogy azt a’ legjobb ’s legtisztább indító okból származott cselekedet sem kerülheti el, azért kevésbé hallgattam azokra, kik őt kárhoztatták, mint hallgatnom kellett volna. Másodszor, ő már engem régen sürgetett, segíteném őt valami parlamenti ülés megnyerésében, és ezért becsület és honszeretet szavaival zaklatott, saját kifejezésim közűl némellyeket felkapkodott, ’s hozzám intézett leveleiben szerencsétlen honunk forró barátjának nyilatkoztatta magát. Ebből áll mentségem az ellen , hogy magamat megcsalni engedem azon férfi által, ki minapi gonosz és érthetetlen rám támadásával alávalóságát mutatta ki.“ Ezután tagadja O’Connell úr Raphael úrnak állításait, ’s levelét így végzi: „Nem mondok sokat, ha egy izlandi szokott szólásforma szerint így szólok: Kend, Raphael Sándor, szörnyű hazug. De már sok szót is vesztegetek e’ dologra, azonban nem hallgathatok-el, míg ezt ki nem nyilatkoztatom. Raphael tudta, hogy a’ 2000 ft. sdígből nekem egy shilling sem volt hasznomra. Én e’ pénzt csak úgy vettem át, mint mandatariusa Vigors úrnak (O’Connell másik kandidátusa), ki a’ kiadásokról felelni tartozott. Ennek fizettem-re a* 2000 ft. utolsó fillérig, és pedig törvényes, nem gáncsolható czélokra. Van szerencsém ’stb. O’ Connell Daniel.“ — E’ levélhez csatoltatott Vigors úr levele, mellben ő megesmeri, hogy O’ Connell úr ő általa küldte Carlow grófságba az egész summát, mellyet Raphael úr adott neki a’ választási költségek fedezésére. Ez esetről Londonból nov. 13dikán így írnak : „O’Connell végre felelt Raphael úrnak a’ hírlapokban ellene támasztott vádjára; de olly gyenge okokkal mentegeti magát, hogy azokat a’ Times ellene használta fegyver gyanánt. Azt mondja ugyanis, sajnálja, hogy Carlow választóinak Raphaelben egy megfoghatatlan csavargót ajánlott, annyival inkább sajnálja pedig ezt, mivel ő megintetett, őrizkednék Raphaeltől, ki részeges, szavát sohase tartja meg, ’s átaljában ross, charakterű. De e’ kellemetlen ítéletek ellenére is, heves kifejezésekkel ajánlá Raphaelt Carlo AV választóinak, mert azon ítéleteknek hitelt nem adott. Ezután a’ legalacsonyabb ’s dühösebb szitkokat szórja Raphaelre, hanem a’ főpontot, a’ 2000 ft. sz. részint elmellőzi, részint holmi kifogásokkal elcsavarni akarja, mert Raphaelhez írt leveleit mind eltagadni nem meri. A’ 2000 ft. átvételét azon állítással igazolja, hogy azt nem tartotta meg, hanem kifizette Vigors úrnak választási költségekre. A’ Francziaország és egyesült statusok közti meghasonlást nem tartják veszélyesnek a’ londoni hírlapok , nevezetesen a’ Morning-Herald így szól felőle: „Biztosan remélhetni, hogy Európa politikai csendessége fentartatik, a’ franczia kárpótlás hadi fenyegetés nélkül kifizettetik az egyesült statusoknak, s a’ rendszabások, mellyekhez nyult Francziaország nyugotindiai nehány gyarmatinak, ’s a baleari szigetek körűlt ér .