Hazai 's Külföldi Tudósítások, 1838. 2. félév (1-52. szám)

1838-10-20 / 32. szám

Pest. Szombat. October Sióktán 1­838. Második Felér. szám. n­azai s külföldi TITKOSÍTÁSOK. Ma^ar(^37agCn,^‘^te^eS,nyuga|n,a,ás . a cs. ’s ap. kir. felsége és a’ nagybritanni királyné között köttetett kereskedési e­'ve­­es , n'apes I s/.me , a a o/.asok a vízkárvallottak’ számára; montenegrói hírek’stb.) Nagy britannia (radicalis izgatások : manches-' l®..1 s ^PSy11 es 5 assex ig. magányviszonyai ; O' Connel’ védelme vádlóji ellen; a’ Courier Oroszország’ hatalmasodása’ okairól . laik­zino|r®za§ 1 ngard lemond a’ Schweiz elleni hadsereg parancsnokságáról; Olehemed Ali elfogadja a’ porta, Anglia és Jancziaország­ozo költ kereskedési egyezést ’stb.J Olaszország. Svéczia. Törökország. Schweiz (szövetséggyű­lési válasz & fran­czia jegyzékre ’stb.J Portugallia. Spanyolország. Amerika. China. * Magyarország és Erdély. O cs. ’s ap. kir. Felsége kegyelmesen meg­parancsolni méltóztatott, hogy Schmidt Antal bog­­sáni vashámor-figyelőnek azon érdemei’ tekinte­téből, m­ellyeket a’ mehadiai átcsinálásnál, az al-dunai sziklarepesztés körül, továbbá nem cse­kély ásvány - gyűjteménynek a’ magyar nemzeti muzeum’ számára ajándékozása által szerzett, a’ legfelsőbb tetszés tudtára adassék. — Schmeltzer Jakab kanisai k. sóbeszedőt, saját kérelmére, ke­­gyelmesen nyugalmazni méltóztatott. Hi. Ő cs. s ap. kir. Fölsége és Nagybritannia királynéja között f. é. judi­ikán Metternich Ke­lemen hg. és F. J. Lamb nagybritanniai megha­talmazott követ által 14 czikkelyből álló keres­kedési szerződés köttetett, mellynek tartalma rö­viden ez: Ausztriai hajók Nagybritannia’, Izland’ ’s ő britt Fölsége’ minden birtokainak kikötőjé­­ben, ki- és beevezéskor csak annyi vámot fizet­nek, mint magok az angol nemzet’ hajói; angol hajók ausztriai kikötőkben szinte csak mint az ausztriai hajók fizetni szoktak. Ausztriai császár Ő Fölsége statusainak minden termékei ’s készít­ményei, ide értve észak felé az Elbén, kelet fe­lé a’ Dunán kiviendőket, ha ő britt Fölsége bi­rodalminak kikötőjibe vitetnek, v úgy szinte ő britt Fölsége birodalminak minden termékei ’s készítményei , mellyek ausztriai kikötőkbe vi­tetnek, egyenlő kiváltságokban és szabadalmak­ban részesülnek, ’s egyik vagy másik szerződő fél’ hajójin ki-­­bevitethetnek. Azon tárgyakra, mellyek nem a’ két illető status’ termékei vagy készítményei, ’s ausztriai kikötőkből, a’Dunát is ide értve, ’ britt Fölsége’ akármelly birodal­mának kikötőjébe ausztriai hajókon hevítethet­nek, csak annyi adó rovatik, mennyit akkor kel­lene fizetni e’ czikkektől, ha angol hajókon vi­­tetnének­ be. Ő britt Fölsége az ausztriai keres­kedésnek mind azon hasznokat engedi, mellyek a’ parlament 1833 aug. 28-i végzetéből folynak, és a’ mellyekben a’ legkegyeltebb nemzetek ré­szesülnek vagy ezután részesítetni fognak. A dunai kikötőkből, bezárólag Galaczig, induló ausz­triai hajók is, mintha egyenesen ausztriai kikö­tőkből indulnának, az e’ szerződésben megálla­pított előjogokkal és szabadalmakkal bocsátatnak be minden britt kikötőbe; az angol hajók éppen úgy bocsátatnak­ be az említett kikötőkbe, mint az ausztriaiak. Minthogy angol hajók, mellyek nem a’ két szerződő fél alatt levő országokból jőnek, ausztriai kikötőkbe bebocsátatnak ’s csak annyit fizetnek mint az ausztriai hajók. —• Asia’ és Afrika’ a’ gibraltari szorosan belől fekvő ré­szeinek termékei ’s készítményei is ausztriai ki­kötőkbe hozatván, onnan ausztriai hajókon angol révekbe éppen olly kedvezésekkel vitethetnek be, mintha angol hajókon szálítattak volna ausz­triai kikötőkből. Minden áruk’s kereskedési czik­­kek, mellyek e’ szerződés vagy a’ két statusban még fenálló szabályok szerint, akár ausztriai akár angol lobogó alatt a’ két szerződő hatalom kikötőjibe vagy onnan kivitethetnek, úgy azok is, mellyek ott lerakatnak, ’s belső fogyasztásra nem használtatnak, kivitelkor egyenlő vám, ha­szon ’s bánásmód alá lesznek vetve. Vásárláskor sem egyik sem másik status’ kormánya, sem en­nek nevében föllépő társaság vagy ügyvivő nem adhat elsőbséget egyik vagy másik status termé­keinek és készítményeinek a’ hajó nemzetiségé­re nézve, mellyen a’bevitel történt. Ausztriai ha­jóknak a’ keletindiai angol birtokokban olly ked­vezés engedtetik, minőben ott a’ legkegyeltebb nemzetek részesülnek vagy ezután részesülni fog­nak. E’ szerződés nem terjed­ ki a’ partmelléki kereskedésre. Mind a’ két szerződő fél hajóji s alattvalóji ugyanazon kedvezésekben ’s előjogok­ban részeesítetnek, mellyekben a’ legkegyeltebb nemzetek fenálló törvények, szerződések és ren­­deletek szerint részesülnek ,’s ő Felségük az ausz­triai császár, magyar-és csehországi király, ’s Nagybritannia és Izland’ királynéja kölcsönösen kötelezik magokat, hogy semmi kereskedési ked­vezést , szabadalmat ’s előjogot nem engednek más statusok alattvalójinak, a’ nélkül hogy azo­kat a’ másik most szerződő fél alattvalóira is ki ne terjesztenék. Ő cs. ’s ap. kir. Fölségének a róniai szigetekkel 1815ben kötött kereskedése ezután is fenálland. Jelen szerződés ereje az aláírástól ’s megerősítéstől 1848 dec. 31ig ter­jed , ’s e’ határidőn túl még 12 hónapig. A’ meg­

Next