Hazánk, 1903. május (10. évfolyam, 103-128. szám)

1903-05-09 / 109. szám

HAZÁNK. 109. szám. stilü korsót nyújtottak át a királynénak a következő szavak kíséretében: — Bár csupán örömkönyeit gyűjtene ebbe a kor­sóba felséged. A királyné egy ideig elmerengve hallgatott, az­után így szólt: — Akkor ez a korsó mindig üres marad, többi könyeim számára pedig kicsi ! Egy más alkalommal a királyné ezeket mondta: — Száz év múlva semmi sem marad abból, ami most él. A mostani európai trónoknak, lehet, hogy a fele sem él már akkor, új emberek következnek Mindaz, ami most nagynak, szükségesnek tűnik fel előttünk, a múlté lesz csupán. Olyanok vagyunk, mint egy mák virágja vagy mint egy hullám, gyor­san elmúlunk.­­ (Zendülés egy biróválasztáson.) Az arad­­megyei Seprős községben véres zendülés volt tegnap a biróválasztás alkalmából. A nép láza­dásba tört ki, mert nem a szocialista jelöltet, hanem ismét a régi bírót választották meg. A szocialista lakosság föllépése oly vehemens volt, hogy a csendőrök kénytelenek voltak­­fegyverü­ket használni és sortüzet adtak. Öt ember nyomban meghalt, sokan megsebesültek. A zendülésről aradi tudósítónk a következőket jelenti: Seprős községben tegnap tartották meg a bíróvá­­lasztást. Két jelölt volt: a régi bíró, Perr Flórián és Mátyes József, a szocialista jelölt Csukay fő­szolgabíró délelőtt tized fél órakor nyitotta meg a választást, amelyre négyszáz választó és óriás nép­tömeg gyűlt össze. A rend föntartására kilenc csend­őrt rendeltek id. A választás eredménye az lett hogy Pery Flóriánt 178 szavazattal 172 ellenében megválasztották. Az eredmény kihirdetésére nagy lárma támadt. A nép gúnyolta a csendőröket szuronyukat fogdosta és sértő szavakkal illette őket. Nagy Mihály őrsvezető figyelmeztette a népet, hogy a tréfának rossz vége lesz és mikor látta, hogy a rakoncátlankodók a csendőröket a községházának udvarába akarják szorítani s ütik-verik őket, tüzet vezényelt. Hat lövés dördült el és a következő pil­lanatban egy csomó ember a földön terült el. Né­gyen azonnal meghaltak, az ötödik ember sebének bekötözése közben halt meg. A halottak neve: Szűcs Péter, Szűcs Vazul, Turkus Juán, Velics József, Torna Tódor; ezenkívül hárman veszedelmesen és tizenketten könnyebben sérültek meg. Délután még tizenhat csendőr érkezett Seprősre. Aradról éjjel féltizenkettőkor különvonaton három század gya­logság indult Seprősre. Amikor megérkeztek, a köz­ség határában sorba állottak s hangos dobszó és trombitaszó mellett vonultak végig a községen. A község ekkor már csöndes volt s csak azokban a házakban volt világosság, ahol sebesültek vagy ha­lottak voltak. A katonaság parancsnoka jelentkezett Csukay főszolgabírónál, majd elosztották az őrsége­ket, melyek a birtokosok házaira vigyáznak. A birto­kos osztály igen meg van rémülve, mert az a hír járja, hogy a lakosság föl van fegyverkezve és támadásra készül. A lakosság, melynek száma több mint négyezer, csaknem egészen román. Komoly zendüléstől lehet tartani. Este gyújtogatás is történt. Kis­ Jenőről jelenti tudósítónk táviratban. A seprősi bíróválasztásnak eddig már hét halottja és tizennégy súlyos sebesültje van. A legtöbb sebesült titkolja sebeit. A rend fentartására húsz csendőr és egy század katonaság van kirendelve. Ma délelőtt a helyszínére utazott dr. Dalmady Géza honvédhadbiró százados, dr. Dalnoki Nagy Lajos, Arad megye alispánja, dr. Meszlényi Antal kir. ügyész, Kis-Jenőről Kovács vizsgáló­bíró, dr. Vékony járásorvos.­­ (A Szent-István-Társulat választmánya) tegnap délután 4 órakor gróf Zichy Nándor társulati elnök elnöklésével ülést tartott, melyen a társulat múlt évi számadásait és folyó évi költségvetését tárgyalta és elfogadta. Azután magáévá tette a választmány a titkári állás betöltése ügyében kiküldött jelölő­bizott­ság javaslatát, mely szerint a titkári állásra első helyen dr. Notter Antal jelenlegi ideiglenes titkár, második helyen Seidl Emil ügyvédjelölt ajánltatik. A többi ügyek elintézése után az ülés véget ért.­­ (Az orosz trónörökös eljegyzése.) Párisból je­lentik : A Revue Russe azt állítja, hogy Mihály nagyherceg orosz trónörökös legközelebb jegyet vált a connaugthi herceg leányával. Edvárd király tekin­tettel erre a családi összeköttetésre, Szentpétervárt még ez évben meglátogatja.­­ (Marconi díszpolgársága.) Rómából jelentik: Tegnap délelőtt a Kapitóliumon a polgármester ün­neplésen átnyújtotta Marconinak Róma város dísz­polgári oklevelét. Este Marconi a Kapitoliumon elő­adást tartott a radio-telegráfiáról, amelyen a királyi pár és a hatóságok is jelen voltak. Az olasz lapok kiemelik azt a nagy hatást, amelyet Marconi a Kapitóliumon mondott beszédével elért és azt mondják, hogy Marconi, megcáfolva minden kifogást, bebizonyította találmányának teljesen biztos voltát. Este Marconi tiszteletére banker volt. A ban­­keten Morin külügyminiszter beszédet mondott, amelyben megelégedését fejezte ki, hogy az olasz haditengerészetnek része van Marconi dicsőségében. Morin végül kifejezte Marconinak az olasz kormány üdvözletét. — (A Duna-ünnepély) egyik legszebb része az a hangverseny lesz, amit a dalárdák országos szö­vetsége, élén Láng György tanácsnokkal, rendez a Dunán. A «Turul» nevű nagy gőzös fedélzetén a legkiválóbb dalos-egyesületek hatszáz tagjából alakult dalárda énekel Bellovics Imre karnagy vezetése alatt a séta­hajózás alatt. A két kivilágított part között végigsikló «Turul»-ról hatalmas kardalok hangjai árad­nak széjjel a Dunán. A dalosok hajója végül a Margit­szigeten köt ki. Itt az óriási dalárda újabb hangver­senyt ad, melynek műsora a következő: 1. Kölcsey­­himnusz. 2. Kuruc nóták. 3. Nem nézek én . . . Szövege Petőfi Sándortól. Dallama Huber K­árolytól. 4. Régi nóta, híres nóta . . . Lányi Ernőtől. 5. Szó­zat. A Duna-ünnepélyen résztvevő monitor-detache­­ment Lucich sorhajóhadnagy parancsnoksága alatt e hó 9-én érkezik Budapestre és a budai vár alatt vet horgonyt. A rendező­bizottság elhatározta, hogy a Szent Gellért-szobor környékét, a lépcsőzetet, az oszlopsort és a vízesést szintén kivilágíttatja. Külö­nösen a vízesés fog nagy hatást kelteni azzal a tün­­dérlénynyel, melyet a benne elhelyezett lámpák árasztanak. Ismételve figyelmezteti a rendezőség a fővárosi közönséget arra, hogy jegyek az ünnepély napján már nem lesznek kaphatók.­­ (Az országos diákkongresszus.) Az ország főiskoláinak ifjúsága, az országos Rákóczi-ünneppel kapcsolatban, május 11-én és 12-én a fővárosban országos diákkongresszust tart, melynek Vaszary Kolozs bíboros hercegprímás és dr. Wlassics Gyula közoktatási miniszter a fővédnökei és dr. Kétly Ká­roly, a tudomány­egyetem rektora, dr Rosvay Lajos, a műegyetem rektora és dr. Halmos János székes­fővárosi polgármester a védői. A kongresszus első napján, 11-én délelőtt 9 órakor ünnepi mise lesz az egyetemi templomban, melyen Strizsán Mihály pápai kamarás, szemináriumi kormányzó pontifikál. A kon­gresszus 10 és fél órakor alakul meg, 11 óra­kor ünnepi díszgyűlés lesz az újvárosháza dísz­termében. — (A Magántisztviselők Orsz. Nyugdíj-Egyesü­lete) május hó 24-én (vasárnap) délelőtt 10 órakor tartja Budapest székesfőváros új városházának dísz­termében kilencedik rendes közgyűlését. — (Felfrissitett szivek.) Nem az élet nehéz küz­delmeiben, a szerelem sorvasztó gyötrelmeiben el­száradt szivek felüdítéséről van itt szó. A szó leg­igazibb értelmében vett felfrissített, illetve felélesz­tett szivekről tart mostanában érdekes felolvasásokat Kuliako nevű párisi orvos. Nemrég azt a kijelentést tette, hogy sikerült neki két kivágott tengeri nyúl szivét, meleg oxigénnel telített Locke-féle folyadék keresztülhajtása által feléleszteni. Amikor a folya­dék a nyulak szivén átömlött, azok erősen lük­tettek. Retbernarkózis következtében elhalt macska szivét huszonnégy óra múlva ily módon szin­tén működésbe tudta hozni. A párisi tudomá­nyos akadémián most arról tartott felolvasást, hogy egy három hónapos gyermek szivét a halál után 20 óra múlva szintén működésbe tudta hozni. 20 perc múlva a Locke-féle folyadék átömlése után először a szövetek, majd a szív kamrája kezdett mozogni, a mozgás végül egészen szabályszerű lett s egy óráig tartott. Emberi sziveken végzett kísérletek szintén meglepő eredményekre vezettek. Így sikerült nem­ a halál után 30 óra múlva is működésbe hozni az emberi szivet. («Kaiser» — és császár.) Érdekes epizódot mesél­nek el most a német császár kopenhágai utazására. A császár a parancsnoki hídon állott, mellette volt a hajó vezénylő tisztje is. — Aber Kaiser, Sie steuern doch recht abscheu­ lich (kiálhatatlanul kormányoz) — kiáltotta haraggal a tiszt. Vilmos császár hirtelen megfordul s bámulva néz a tisztre, aki haptákba vágja magát. — Felség, a kormányaidnál levő embert értettem! — A kormányost? — Igen, felség, Kaisernek hívják a kormányost. A császár jóízűen nevetett a félreértésen. — (A botanikai kert megnyitása.) A tudomány­egyetem botanikai kertje a minap nyílt meg újra. A kert vasárnap és ünnepnap kivételével mindennap reggel hét órától alkonyatig van nyitva. Gyermekeket csak felnőtt kísérővel bocsátanak be, kutyát bevinni nem szabad. Esős időben a kert zárva van. A kert­ben most dolgoznak a fák ültetésén. Kivitték a sza­badba az üvegházi dísznövényeket és pálmákat s rendbehozták a vízinövények medencéit is. A legna­gyobb medencében látható egy Viktória Regia, amely a nyár folyamán fog kivirágozni.­­ (Ferbli a kupéban.) Sátor­alj­au,­helyi tudó­­sítónk jelenti: Tegnapelőtt éjjel a munkács-lavocnei vasút vonalán, a kis-szolyvai állomáson, megrendítő eset történt. Hirsheim Lévi, Schram Dávid és Lux Móritz Szomotorról valami ügyben Galíciába utaz­tak. A bátyúi vasúti állomáson találkoztak Spitzer Náthánnal, aki szintén Galíciába akart menni. A négy ember egy kocsiba szállt fel a vonatra és helyet fog­laltak egyik harmadosztályú fülkében. Az éjjeli uta­zás unalmasságát azzal akarták elűzni, hogy kártyát vettek elő és ferbliztek­. A szerencse állandóan Spitzer­­nek kedvezett, úgy annyira, hogy három útitársát már majdnem teljesen megkoppasztotta. Amikor a valóci állomást is elhagyták, észrevették, hogy a becsületes képű Spitzer hamisan játszik. Az útitársak erre neki­rontottak a hamis játékosnak, agyba-főbe verték és el akarták tőle venni a pénzt. Eközben a vonat a kis-szolyvai állomáshoz közeledett s menete lassab­­bodott. Spitzer merész elhatározással hirtelen felrán­totta az ajtót és a vonatról leugrott. Szökése közben azonban az egyik útitárs elkapta Spitzer fejét, ami­nek következtében lebukott, a vonat kerekei alá ke­­rült s ízékre tépve azonnal szörnyet halt. A három ember ekkor rémült meg. Alig állt meg a vonat. Ők is leugráltak és a sötét éjben menekülni akartak. De a kalauzok és a többi utasok lefogták őket s mind a hármat átadták a csendőrségnek.­­ (Lövöldöző suhancok) Temesvárról táviratoz­­zák. A Béga mellékágyában hat suhanc, Becker György vezetése alatt, csolnakázás közben revolve­rekből a tanítóképzőintézet ablakaiba lőtt. Egy golyó az igazgató lakásába hatolt, de szerencsére senkiben sem okozott kárt. A rendőrök csolnakon vették üldözőbe a garázdálkodó legényeket és a vizen le­tartóztatták őket.­­ (Különös villámsujtás.) Nem mindennapi eset történt a minap Apatinban Hetin Károly rajzolóval. A nagy zivatarban, amint éjszaka hazafelé sietett a vendéglőből, hirtelen lecsapott a villám és a fiatal­embert szájon találta. Helin összeesett és fél óráig eszméletlenül feküdt a földön. Komolyabb baja azon­ban nem történt. — (Megcáfolt szerencsekivánat.) Drezdai távirat jelenti: A «Dresd. Anzeig.» megcáfolja azt a hírt, mely szerint Frigyes Ágost szász trónörökös táv­iratilag szerencsekivánatát fejezte volna ki Lujza hercegnőnek. A gyermek egyelőre anyjánál marad.­­ (A kötelesség áldozata.) A Tisza-Luc vasúti állomás közelében levő egyik őrház őre, Szendrei József, az éjfélkor közlekedő személyvonatot várta, hogy a szokásos tisztelgést és fogadást teljesítse. De mert még egy teljes óra választotta el őt ettől, behúzódott a faköpenyegbe és egyet szundított. Az álom oly jó esett fáradt testének,­hogy csak a kö­zeledő vonat dübörgése riasztotta fel ebből. Ekkor hirtelen felugrott s szereit összeszedve, a vágányok felé tartott. A sínekhez azonban oly közel jutott ál­mos fejjel, hogy a robogó vonat elütötte és magá­val vonszolta. Mire a vonatot megállították, Szen­­dreit a szó szoros értelmében gulyássá aprítva szed­ték össze a kerekek alól. – Szombat, 1903. május 9.

Next