Siófok - Siófoki Hírek, 2001 (14. évfolyam, 1-12. szám)

2001-08-01 / 8. szám

2001. augusztus Siófoki Hírek 9 - Az idén, mintha több néző lett volna kíváncsi a délutáni és esti programokra. Némelyik helyszín nem is volt alkalmas a nagy létszám befogadására... - Jelentős szponzorunk a Dreher Sör­gyár. Az általuk felállított sátorban rossz idő esetén is lehet műsort tartani. Az idén első alkalommal a Hajóállomásnál lévő színpad mellett Borudvar is működött, amely igazán szerencsés párosításnak bi­zonyult. Megfelelő infrastruktúra kiépíté­sével jövőre erre a helyszínre akár több program is hozható lesz. A Fő tér rekonst­rukciója minden bizonnyal megoldást hoz arra, hogy a későbbiekben jobb körülmé­nyek között lehessen a műsorokat bemu­tatni. Sikeres volt a Foki-hegyen és a Mál­tai Szeretet Szolgálatnál tartott bemutató. Ez azt igazolja, hogy nem csak a Fő tér közelébe kell koncentrálni az előadáso­kat. Jövőre el tudom képzelni azt, hogy figyelemfelkeltő plakátokkal, fesztivál zászlókkal jelezzük, mikor, melyik város­részben lesz program, így az ott lakóknak akár be sem kell menniük a központba azért, hogy lássák a táncosokat. Úgy vé­lem, hogy a marketing tevékenységre na­gyobb hangsúlyt kell helyezni. Ez a feszti­vál az amatőr táncosok fesztiválja, de a rendezést már nem lehet amatőr szinten szervezni. Szeretném megköszönni azt a segítséget, amit a fesztivál idején kaptam. A Tourinform iroda, a Városüzemeltetési Iroda és a civil szervezetek segítői nélkül nehezen boldogultam volna. - A fesztivál milyen hatással van turiz­musra? - Számadataink nincsenek, bár tudom, hogy évek óta egyre többen vannak, akik siófoki nyaralásukat erre az időszakra szer­vezik. Csorba Ottó, az Idegenforgalmi Bizott­ság elnöke: - Az Aranykagyló Fesztivált kezdetben sok bírálat érte. Az évek azonban igazol­ták, hogy ez a rendezvény kultúrát közve­tít, ugyan nem vonz széles néptömeget, de nem is ez a cél. Több programfüzetben szerepel, de azt még nem sikerült elérni, hogy direkt erre a fesztiválra szervezett külföldi és belföldi csoportok jöjjenek és már hónapokkal előbb tudjuk azt, hány vendég jön csak azért, hogy a folklór iránt érdeklődve szórakozást, kikapcsolódást találjon magának. Sok egymástól igen el­térő véleményt hallottam én is, ezeket ér­demes meghallgatni és szakmai szempont­ból értékelni, a jó és hasznosítható ötlete­ket pedig be lehet építeni a következő évi programba. Az Idegenforgalmi Bizottság az ősz folyamán egészen biztos, hogy na­pirendre tűzi ezt a témát.­­ Halász Klára, a Tourinform vezetője: A város egyik legnagyobb múltra visszatekintő rendezvénye. Igazi színfolt, és mint kulturális esemény nagyon fontos. Az viszont kérdéses, hogy július-e a leg­ideálisabb hónap erre a rendezvényre. Eb­ben az időszakban ugyanis már nagyon sok más program is van, ami esetleg más­felé orientálja a vendéget. Érdemes volna átgondolkodni, hogy az elő- vagy utósze­zon nem volna-e alkalmasabb. Akkor talán több olyan vendég tartóz­kodik a városban, akiket a néptánc jobban érdekel. Direkt erre a programra szerve­zett vendégkör még nem jött a városba. Megoldható lenne, de ehhez nagyon ala­pos előkészítő munka kell. Nem tudom, hogy jó-e az, hogy a sörfesztivált kapcsol­juk a néptánchoz. A bor ismét reneszán­szát éli, talán célszerű lenne azzal össze­kapcsolni és a sör­fesztivált egy másik ese­ményhez kapcsolva megrendezni. Németh Tibor, a Dreher Sörgyár képvi­selője az alábbiak szerint összegezte véle­ményét: - A táncfesztivállal egyidőben mi sör­­fesztivált rendezünk. Örvendetes, hogy a vendégek között egyre több a magyar. Úgy látjuk, hogy az érdeklődés évről-évre na­gyobb, így a felállított sátor időnként ki­csinek bizonyult. A jövő évben gondos­kodnunk kell arról, hogy a vendégek jobb körülmények között szórakozhassanak. Nagyobb gondot kell fordítanunk a ven­déglátás minőségére. Az idén már felszol­gálóink mutatói egyforma öltözetben vol­tak, jövőre az asztalokra terítő is kerül, a műanyag poharat üvegkorsókkal és poha­rakkal váltjuk fel, és az étel választékát is bővíteni fogjuk. A siófoki fesztivállal elé­gedettek vagyunk, több, mint 100 hordó sör fogyott el. Ez azt is jelzi, hogy a ven­dégek szívesen jöttek hozzánk is. Első alkalommal mutatkoztak be a bo­ros­gazdák. Búzási László balatonlellei hegybíró így vélekedett: - Jó ötlet volt a szervezők részéről, hogy bortermelők is bemutatkozhattak. Vendé­geink minőségi bort fogyaszthattak, ami­kor a fesztivál ideje alatt ellátogattak a borudvarba. A jövőt illetően még van fino­mítani való, de úgy gondolom, hogy az elfogyasztott bor mennyisége mutatja, ér­demes összekapcsolni a két rendezvényt. Az itteni vendégkör kedvelte a nehéz, tes­tes borokat, de ismét keresettek voltak a rosé-borok és a chardonay is. Lengyelfi Miklós, a Magyar Televízió egykori főszerkesztője, több népzenei mű­sor szerkesztője, egykoron hivatásos nép­táncos mesélte az alábbi történetet: - Baráti társasággal a Hajóállomás mel­letti színpadnál néztük a műsort, ahol igen hangulatos zenei és táncos program volt látható, s hozzá kiváló bort is fogyaszthat­tunk. A műsorközlő új vendéget jelentett be, Ihos József személyében. A fellépő művész látta, hogy nem csak magyar ven­dégek vannak, ezért óvatosan megkérdez­te, hol ül a magyar szekció? Rajtunk kívül két-három ember tette fel a kezét. El lehet képzelni, hogy milyen érzéssel lépett fel az egyébként népszerű humorista. Törté­neteit, poénjait nem igazán díjazta a több­ségében német ajkú közönség. A szerve­zők gondolhatnának arra, hogy milyen mű­sorral “gazdagítják” a fesztivál program­ját, hiszen kiváló népdal, nóta énekeseink vannak, s valószínű, hogy népzenét játszó zenekarok is örülnének a meghívásnak. Talán a közönséget is jobban vonzaná. Szigeti Angéla, a fesztivál művészeti vezetője: - A résztvevő csoportok kiválasztásá­ban, a programok összeállításában, meg­szervezésében kérik a szervezők leggyak­rabban a tanácsainkat. Szeretnénk jobban részt venni az előkészítésben, úgy gondo­lom, hogy már az ősz folyamán az önkor­mányzat illetékes szakembereivel át kel­lene beszélni az idei év tapasztalatait és a jövő évi tennivalókat. Ezt az idegenfor­galmi és a pénzügyi bizottsággal együtt, egy előzetes pénzügyi és szakmai prog­ram előkészítése céljából is fontosnak tar­tanám. Ennek alapján felépíthetnénk a jövő évi koncepciót. Tudjuk, hogy van­nak hibái a fesztiválnak. Ha időben kezd­jük meg a felkészülést, sok hibaforrás kiküszöbölhető. Szeretnénk, ha az itthoni és az idelátogató közönséget szolgálná a fesztivál, még akkor is, ha ez esetleg el­lentétes a szakma véleményével. Úgy gon­dolom, hogy a városnak is erre van na­gyobb szüksége. Ez igazolódott vissza az idei évben is. Az ukránok nagyon tetszet­tek azoknak, akiket a látványosság von­zott, az idősebb emberekből álló holland tánccsoport is nagyon népszerű volt, a macedónok autentikus táncot hoztak, de mégsem volt nagy közönségsikerük. Fontosnak tartanám a jobb reklámot, a belső szervezési munka erősítését, bár ez az idei évben jobb volt, mint az előző években, de még mindig van mit javítani. Papp Károly művészeti vezető:­­ Magyarország élő folklór kultúrával ren­delkezik, ezt életben kell tartani és ennek egyik módja az is, hogy fesztiválokat ren­deznek. A nemzetek, népek közötti jó kap­csolat fenntartásának is egyik lehetősége az ilyen jellegű találkozók szervezése. Azt a közönséget, aki a néptáncra kíváncsi és ezért hajlandó akár több száz kilométert is utazni, azt a közönséget meg kell becsülni. Ha a néptáncot szeretők eljönnek hozzánk ven­dégségbe, azt jelzi, Siófok jó házigazdája a találkozónak, s mindenekelőtt értékteremtő, amire nagyon kell vigyázni. A néptánc, a kulturált szórakozás egyik formája is, ez utóbbiból sajnos egyre kevesebb van. A fentiek, szakmai vélemények. Összeg­zése annak, amit láttunk, hallottunk. A téma kapcsán több emberrel is beszélgettem. Volt köztük itt nyaraló vendég, szobakiadó, ven­déglő tulajdonos, bolti eladó és egyszerű városlakó. Sokan mondják: nagyobb rek­lámra van szükség, a helyi lakosságot job­ban be lehetne vonni szervezésbe, ellátás­ba. Talán többet is lehetne profitálni. Az sem volna rossz, ha a vendéglátás színvo­nala elérné a bemutatott táncok színvona­lát. A tánc minden nyelven érthető, s az sem ártana, ha mi helybéliek is értenénk egy­mást... Berlinger Ágnes

Next