Hétfői Hírek, 1958 (2. évfolyam, 2-52. szám)

1958-01-13 / 2. szám

Szlovák György közel-keleti vázlatkönyvéből Szlovák György, az ismert festőművész és grafikus nemrégiben a Debrecen ten­gerjáró hajón beutazta Közel-Keletet. Kéthónapos útjáról vázlatkönyveiben 670 rajzot hozott haza. Ezekből rövidesen ki­állítást rendez. Az alábbi­ rajzok útja egy-egy jelentősebb állomásán készültek. Konstantinápolyi részlet a Hagia Sophiával. Cicái kereskedő Beiruthban. Alexandria­ kikötőrészlet. Ma­riol^enelo­pe^buda pe^nyi^tkozat­a a fiatal magyar és olasz képzőművészek eredményeiről és problémáiról Magyarországra érkezett Mario Penelope festőművész, az Általános Olasz­szakszervezeti Szövetséghez tartozó Olasz Képzőművészek Szö­vetségének főtitkára, hogy részt vegyen a fiatal olasz képzőművészek január 18-án megnyíló kiállításán. A Szövetség 1952-ben alakult s ma már az egyik legnagyobb — 3590 tagot számláló — és a legkiválóbb képzőművészeket egyesítő képző­­művészeti szövetség Olaszországban. . — Mit láthatunk a kiállí­tá­son? — kérdezzük Mario Penelope' ok — A kiállítás, amellyel a moszkvai­ VIT-en a legtöbb díjat az­­olaszok nyerték, a ■fiatal festők művészi arculatát igyekszik át­viv­atmi. Műveik azokat a szemléleteket tükrö­zik, amelyek az utóbbi évek­ben teret­­ hódítottak az olasz festészetben. — Mi a véleménye a ma­gyar képzőművészetről? — A moszkvai VIT-en lát­tam a fiatal magyar képző­művészek kiállítását. Vélemé­nyem szerint a magyar kiállí­tás anyaga volt a legjobb ösz­­szeállítás valamennyi állam kiállításai közül. Kár, hogy szám szerint csökkentették a kiállítás anyagát, mert így nem részesült olyan elisme­résiben, mint amelyet megér­demelt volna. A fiatal művé­szek kiállítása tükrözte azt az esztétikai vitát, amelyhez ha­­zonla Olaszországban is folyik ugyanebben a vonatkozásban. — Mit szeretne tanulmá­nyozni Magyarországon? — Most szeretném megis­merni a magyar képzőművé­szek életét szervezeti és esz­tétikai szempontból is. Erre — a többi között — valószí­nűleg alkalmam nyílik a Mű­vészeti Dolgozók Szakszerve­zetének kongresszusán, ame­lyen részt vesznek — fejezte be nyilatkozatát Mario Penelope. (arányi) Az ázsiai és afrikai országok filmhete Moszkvában A moszkvai filmszínházak­ban a közelmúltban megren­dezték az ázsiai és afrikai or­szágok filmhetét. A filmhét folyamán több mint 20 moszk­vai filmszínházban került sor kínai, egyiptomi, indiai, ja­pán, koreai, indonéziai filmek bemutatására. SlUeS.. IISCS...- ÉS IEGÍS VAN! Kultúrház-nézőben a Renault Műveknél Párizs, General Leclerc su­gárút 11. Egyemeletes, kopott, szürke kis épület. Homlokzatán pi­rosbetűs felírás: „Loisirs et culture" (Szabadidő és kul­túra). Alatta: A „Renault-gyár üzemi bizottságának kulturá­lis egyesülete.” Odabent három egymásba­­nyíló irodahelyiség, a negye­dik fent, az emeleten, Émile Herlic főtitkáré. — Kultúrház? ... Tudom már ... Kelet-Európában­ lát­tam többet is... De olyat itt ne keressen ... még egy vala­mirevaló termünk sincs ... — Egyáltalán, mijük van ak­kor? Van egy egyesületünk húszezer taggal, a billancourti gyártelep harmincezer dolgo­zójából. A gyár 1945 óta az ál­lamé, így kivételes helyzetben vagyunk: a jövedelemből a törvény értelmében némi tá­mogatást kapunk. Munkáson­ként 1000 frankot egy évben. (Ezer frank , kb. 30 forint.) A magántőkés üzemekben per­sze még ez is cs­rk álom... Mire telik ebből? Például: könyvtárra. A mi­nap vásárolták meg a harmincezredik kötetet. Ez alkalomból filmelőadást, könyv- és képkiállítást ren­deznek, sétahajó-kirándulást a Szajnán, kollektív színházi es­tét ... Mindezt a könyv, a jó irodalom népszerűsítésére. Délre jár. A könyvtár be­járata előtt felberreg egy kis zöld Renault-teherautó motor­ja. A kocsi megrakva köny­vekkel- Irány a „C” üzemrész kantinja... S mire a hosszú asztalok körül a lócák meg­telnek éhes munkásemberek­kel, a két középső asztalon már készen áll a könyvespol­caival, nyilvántartási karton­jaival, a fiókkönyvtár. Charles Leducq kocsifestő, Eugene Ta­­cail raktáros és a többiek, ebéd után, „negyedik fogásként” — könyvet cserélnek. Akinek ma­rad ideje, leül az egyik aszta­lon szétnyitva heverő képes útirajzok, képzőművészeti al­bumok mellé, akár egy olvasó­teremben. Naponta tart gyárrészleg ebédlőjét keresik fel egy-egy autóval. Egy hét alatt vala­mennyi nagyobb üzemet be­járják. Dehát miért van erre szükség? «— So­ttan a munka után vo­nathoz sietnek, vagy más ok­ból, esetleg csak kényelmes­ségből nem jönnének be a könyvtárba — mondja a főtit­kár. — S nekünk nem mind­egy, hogy ezek az emberek olvasnak-e, vagy sémi­. Az eredmény: harmincezer munkásból tízezer —1­­3 százalék — rendszeres olvasója a könyvtárnak.­­.. Színházra. Termük ugyan nincs, de időnként meg­veszik a Comédie Française vagy más színház teljes elő­adását- Ilyenkor azok a mun­kások is szívesen eljönnek, akik egyébként idegenkednek a színháztól, hiszen tudják: ezúttal csupa ismerős arcot találnak a nézőtéren ... ... Mozira■ Vetítőgépük ugyan nincs, helyük sem len­ne hozzá, de a közeli Artis­­tique mozit havonta egyszer bérbeveszik, s bemutatnak egyet-egyet a haladó filmmű­vészet Párizsban ritkán lát­ható alkotásaiból. .. • Képzőművészeti kiállítá­sokra. Termük ugyan nincs, a képeket is díjtalanul kapják kölcsön a legjobb francia mű­vészek műterméből, mégis há­rom-négy kiállítást rendeznek évente. Hol? Az üzemi ebéd­lőkben. Itt fogadják a meg­hívott művészek — mint nemrég Fernand Léger és Pi­casso — látogatását is .. ... Hanglemez-klubra. He­lyiségük ugyan nincs, de van ezer lemezük. A tagok kölcsönbe kapják a lemezt, egy-egy operát vagy koncer­tet — akár a könyveit a könyv­tárban — otthoni lejátszásra­... „Atom-hónap” rendezé­sére. Kiállításon, filmen szem­léltetik az atombomba japán f »pusztításait és az atomener­gia békés felhasználásának ke­leti és nyugati eredményeit. Csoportos kirándulást vezet­nek egy kísérleti atomreak­torhoz. Előadást rendeznek az atomtudomány perspektíváiról békében és háborúban­ Mind­két szembenálló nézettel meg­ismertetik a dolgozókat, vitát provokálnak közöttük — a CGT kezdeményezte akciót ebben a formában a jobbol­dali szakszervezetek is támo­gatják — s a vita kimenetele aligha kétséges... Van még — elszórtan, a gyár apró szobácskáiban — fotókör, filmoperatőr-klub, énekkar, zenekar, gitár- és szájharmonika-klub... Monsieur Herlic-et hallgat­va önkéntelenül felötlik ben­nem a gondolat: érdemes len­ne megnézni egyszer, odahaza, a mi drága pénzen emelt, szé­pen berendezett kultúrottho­­nainkat, vajon élnek-e úgy a kultúra terjesztésének lehető­ségeivel, mint itt, a mostoha körülményekkel küszködő Re­­nault-gyáriak?­­.. Herényi György Érdemes felfigyeln­­ i.. arra, hogy a szilveszteri hangulatot idézi fel a televízió január 16-i adásával A vidám esztrádműsor címe: Még egy­szer szilveszter. A műsor nem az év utolsó napja műsorának ismétlése. ... a pécsi Nemzeti Színház plakátjára. Kedd: Víg özvegy, szerda: Az ember tragédiája, csütörtök: Víg özvegy, péntek: Az ember tragédiája, és így tovább. Ez aztán a derűre ború! .. . arra, hogy Semmelweis küzdelmes életéről írt színda­rabot Hans J. Reh­fisch, ham­burgi író. A darab ősbemuta­tója az NDK-ban lesz. ... arra, hogy a Művelődés­­ügyi Minisztérium a Debreceni Csokonai Színház művészi munkájának elismeréséül, kü­lönösen pedig Nazim Hikmet: Legenda a szerelemről című darabjának kiváló előadásáért a színház társulatát 10 000 fo­rintos jutalomban részesítette. ...arra, hogy a szegedi Tu­dományegyetem Tanácsa elha­tározta, hogy még ebben az évben megindítja a Collegium Articumot (Művészetek kollé­giumot) és a Collegium Poly­­technikumot. A két kollégium célja, hogy az egyetem hall­gatói a művészetek, a termé­szettudományok és technika ágaiban egyetemen szerzett ismereteiket bővíthessék. Az előadásokat az érintett szakok legjobb előadói, tanárai tart­ják. ...arra, hogy az évszáza­dos mesealak, Árgyilus ki­rályfi, ismét felbukkant, mint a Miskolci Nemzeti Színház bűvös világú meseoperettje. Árgyilus úgy látszik örök életű, s a mese éppúgy vonzza a fel­nőtteket, mint a gyerekeket. ... arra, hogy Kovács Kál­mán és Szinetár György már dolgoznak Illés Béla „Kárpáti rapszódia” című regényéből készülő szovjet—magyar ko­­produkciós film­ forgatóköny­vén , , , ff***? SZÍNHÁZ és kritika Részletek egy előadásból i­destova ötven esztendeje, hogy először ültem be a kritikusi zsöllyébe. De ma is csak azt mondhatom, amit akkor mondtam: számomra a színház örök csoda, az em­beri átváltozás legősibb, leg­nagyobb csodája. Avagy hon­nan van az, hogy egy-egy szí­nész, akit esetleg személyesen is jól ismerek a „civil” életből, mindannyiszor megejt titokza­tos varázslatával, valahány­szor „színe-változottan” talál­kozom vele a színházban. Hon­nan van az, hogy a függöny széthúzása után öt perccel már elhiszem neki, hogy nem azo­nos azzal a valakivel, akivel tegnap a kávéházban beszél­gettem, hanem m­a Mercutio, Hamlet, vagy Tartuffe. Esté­ről estére más emberré válik, aki mind benne élt a kávé­házi asztal mellett üldögélő civilben is s akit nem a ra­gasztott bajusz és szakáll, nem a kifestett arc, felöltött kosztüm és elmondott szöveg jelenített valósággá a szín­padon, hanem a művészi át­élés, a teljes belehelyezkedés egy idegen, képzelt személy, egy költött figura életébe. Mit mondhatok, mit tudhatok én erről a csodáról, amelyet mindannyiszor éreztem, ha beültem a színházba s pár órára elhittem a színpad ágáló hősének, hogy ő valóban az, akinek most mutatja magát, függetlenül attól az ismerős valakitől, akivel tegnap be­szélgettem? Mi ment ilyenkor benne végbe s talán bennem, a nézőben is, aki úgy rezonál­­tam erre az átváltozásra, mint hangvilla az Á-h­úr pendülé­­sére? Azt hiszem, akiben ez nincs meg, aki nem érzi ezt a „csodát”, abból nemcsak igazi kritikus nem lesz, de igazi jó színházlátogató sem, hiába ül hétről hétre a nézőtéren. De hát itt most tulaj­don­­képpen nem is erről akarok beszélni. Sokkal inkább a kri­tikusról. Mutasd meg hát, ki ő, — ha ilyen gyanútlanul belebotlottál. Vallj színt őszin­tén, ne csak ha más szennye­sét mosod —, ahogy egyszer Voltaire aposztrofálta ezt a nemes mesterséget —, de ak­kor is, amikor saját magad­ról van szó. Az ritikusnak lenni annyi, mint egyedül lenni. A kritikus a legmagányosabb ember. Ma­gányosabb az írónál, a költő­­nél is, mert a költőnek egyesü­­lés után való sóvárgása be-­­telik a műalkotásban. Min­den igazi költő alkotása: meg­talált és kifejezett közösség. Kilépés az én egyedülségéből A kritikusban ugyanúgy él a feloldódás vágya, de — re­ménytelenül. A kritika soha­se beteljesülés. Mindig csak keresés marad. Kísérlet az egyesülésre. Nyugtalan kuta­tás másokkal való közös pon­tok, rokon vonások után, ame­lyeknek hasonlóságából soha­se lesz azonosság. S ez az örök kielégületlenség hajtja a kri­tikust egyik költőtől a másik­hoz, ahogy Don Juant haj­totta a szerelem csillapítha­­tatlan szárm­a, megkeresni a végső és teljes ideált. Hiába. Az ő magányosságá­nak gyűrűje áttörhetetlen. Innen a kritikusban is valami ki nem fürkészhető, meg nem közelíthető. Magának a kife­jezésnek sóvárgása, mely csonka műveket, torzókat te­remt. A költő képei nyomán kritikai képeket. Intuitive és nem eruditióval. Mert nagy tévedés azt hinni, hogy a kri­tika legjobb része pusztán ta­­nultság gyümölcse. Ami a kri­tikában valódi, igazi érték: mindig az „ihlet” pillanatnyi felvillanásának eredménye. Éppúgy, mint a költőnél. Ti­tokzatos belelátás a költői mű rejtélyébe. A kritikus sohase tud számot adni róla, hogy miképp jön rá a „megfejtésre”. Lényegében hát ez is „terem­tés”, csak nem befejezett. A költő exakt képének kevésbé exakt képpel való magyará­zata. A kritika: tükörképe a köl­tői valóságnak. De a tükör hol domború, hol homorú.. . .-hagyján, ha kritikus költővel, í vagy íróval áll szemben. A kritika eszköze — a nyelv és a gondolat — elvégre azo­nos a vers vagy regény esz­közével. Az igazi nehézség an­nál a transzponálásnál kezdő­dik, amely a festő, a mu­zsikus, a szobrász és színész munkáját igyekszik szavakba foglalni. Mert bár minden művészet gyökere (beleértve a költészetet is) végső soron egyazon talajból cefrázi, mindegyikben van valami sa­játosan eredeti, ami más anyag nyelvére le nem fordít­ható. Ilyenkor eshet kétségbe a kritikus a rendelkezésére álló eszközök ■ korlátolt egy­oldalúsága miatt. A festő szí­neiről, vonal- és foltritmusai­ról, a szobrász forma-ta­golá­sáról és szerkezeti egységéről, a muzsikus melódiájáról, a színész hangjáról és gesztusá­ról vajon mi érdemlegeset, mondhat a szó? Bizony a két­kedés magasiskoláia ez. Hiába menekszel a plurális minesta­­tis tekintélyéhez, az én ki nem vonható az értékelésből, amelynek alapja csak a tet­szés vagy nemtetszés lehet. Az én pedig tele van ingadozás­sal, igent és nemet annál in­kább egyszerre érez, mennél objektívebb akar lenni. Hány­szor igaz az rezsel, ami dél­után már tévedésnek tetszik. Mire a részek felől megszer­­zed a bizonyosságot, nem veszted-e el közben az egé­szet? Csak korlátolt bíró hiheti magát csalhatatlan ítél­kezőnek a kritikusi székben, KÁRPÁTI AURÉIt lest !()est ? A kérdés látszólag sok pes­ti­­bennszülöttet érdekel, mert valóságos kálváriát jár (ille­tőleg: áll) a Kálvária téri Bu­dapest Varieté előtt a közön­ség, hogy jegyet kapjon az ,,Így fest Pest“ című új mű­sorhoz. Dehát valójában hogy fest Pest? ! A szerencsések, akik bejut­nak a nézőtérre, már Híd­­s véghy­ Gergely indító tréfájá­ban megkapják rá a feleletet: kitűnően válogatott minta­kollekciót a pesti bosszúságok­ból és a pesti derűből. Maga a műsor csupa szipor­ka és meglepetés. Hja! Könnyű ott játszani, ahol két Jocker van a pakli­ban... Az egyik Ric Jocker, a másik a Jolly Jocker Mednyánszky Ági, akit bárhová tesznek, bravúrosan megállja helyét. Táncol, énekel, konferál, ját­szik, simul és robban, ha kell. Gál Dezső rendezése ízléses, mértéktartó s nem utolsó sor­ban igen ötletes. Az együttes lelkessége mél­tán igazolja a zsúfolt házakat. Kazal László hangjával és pezsgő gesztusaival még most, sokezredszer is képes újat nyújtani. Kornay Marianne lobogó és dekoratív. Var Ilus nagyon mulatságos, Herendy Mancit pedig alig engedik le a színpadról. Az artista-számok erősek és művésziek. Az utóbbi időkben alig volt hasonló látványban részünk, mint a Binder Trio mutatványa, amely igazi vi­lágszám. Dicséret illeti a két Jovint is és Stella Viktória érzelemdús cigánytáncát. A legnagyobb meglepetés azonban kétségtelenül a „Jazz kiállítás“, amelyen Tabányi Mihály a tárlatvezető. Bercsé­nyi Tibor hangulatos díszletei között váltakoznak a pergő rit­musok s az édesbús melódiák. Nagy kár, hogy a műsornak nincs konferansziéja. Az egyébként is közepes konfe­­ransz szöveg teljesen elsikkad a számokat bejelentő külön­féle színészek változó kedvén, így csak Kristóf Károly szati­rikus rímekbe bukfencező pes­ti verse érvényesül, amely be­vezeti a második „félidőt“ és bőséges előleget ad a további vidámsághoz. A műsor másik hibája a ka­csaszám. Nem artistamunka és nem színészi teljesít­mény, csak­ trükk. Annak sem a legsikerültebb fajtája Amolyan szükséges rossz a jó­ban, a műsorban, amely a gyakran súlyosan leírátt­­könnyű műfajnak egyébként példaké­pe lehet. Kán Erzsébet Tigriskölyök Kínai film. Hőse Tung és Csi, két jóbarát. A Kuomin­tang elleni népi felszabadító háborúiban rendkívül nehéz harci feladatot kapnak: az el­lenségtől megszállt hidat kell felrobb­an­tan­iok. Tung, a „Tig­riskölyök“ a híd alá surran, de nem talál helyet a robbanó­anyag számára. Tétovázásra nincs idő. Tung meggyújtja a zsinórt, kezében tartja a dinamitot, így várja be a rob­banást. Hősi áldozata győze­lemre segíti századát. Izgalmas.

Next