Hétfői Hírek, 1960 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1960-08-22 / 34. szám
UTAZÁS A TANKÖNYV KÖRÜL Milliós példányszámú szerzők dicsősége és problémái Kik a legolvasottabb magyar írók? A kérdésre ásít egyet az olvasó s csak azután mondja: „Móricz Zsigmond, Mikszáth Kálmán, Jókai Mór, Illés Béla...” Ám az íróknak ez a rangsora csak félig-meddig beszél a valóságos helyzetről. Mert hazánkban a milliós példányszámot is meghaladták már Varga Tamás, Stéger Ferenc, dr. Bariska Mihály, Szemere Gyula és dr. Udvarhelyi Károly művei, hogy csak néhányat említsünk a „kötet-milliomosok” közül. Kik ők? Tankönyvírók, az 1 500 000 iskolásgyermek mindennapi olvasmányainak szerzői. Számtankönyvek, nyelvtani szabályok, földrajzi ismerettárak megfogalmazói, akiknek mondatait sokszor betű szerint megtanulja a gyermek, hogy aztán emlékezete megőrizze aggastyánkoráig. Amihez kevés a szépirodalmi tehetség Igen, gyakran megfeledkezünk erről a valóban legolvasottabb, legnagyobb példányszámú s legnagyobb nevelőhatású irodalomról. Pedig, csak ebben az évben, 109 különféle tankönyvből összesen 11 millió példány kerül a tanuló Magyarország kezébe, „lola áll” — mondja az ABC-s könyv első önálló mondata, így kis „T’-tel kezdve és pont nélkül a mondat végén. Az esztendő befejeztével már a Himnusz első versszakét olvassák a kis nebulók s megismerik egy hajdan volt, borongós magyar poéta: Kölcsey Ferenc nevét. A negyedik gimnázium történelemkönyve pedig ezzel a két mondattal zárul: „Az 1960-as év fordulópont Afrika történetében, mivel ebben az évben megszerezték függetlenségüket Togó, Kamerun, Kongó, a Mali Szövetség, Madagaszkár (Malgas Köztársaság) és Nigéria népei is. A többi gyarmat népe tovább folytatja függetlenségi harcát.” A tábla áll’-tól micsoda ív ez a mai világpolitikái helyzetig! Mi mindent kell közben a tankönyveiknek magmagyarázniok: mi a melléknév?, hogyan használjuk a logaritmus táblát?, miként működik a tranzisztor?, mi volt a dualizmus válsága?, ki volt Balzac?, kikért élt Lenin?; merre megy az ausztrál vasút fővonala?; mi a kéndioxid vegyjele? Mindezt taníthatóan és találhatóan. Úgy, hogy a könyv ne tartalmazzon több ismeretet, mint amennyit a diáknak meg kell tanulnia. De azt úgy, hogy az világos, könnyen érthető, egyszerű, szakmailag pedig vitathatatlanul igaz legyen. Roppant nehéz feladat ez. Általános iskolák olvasókönyveihez több száz hivatásos szépírótól és újságírótól kértek időszerű és a tananyagba tartozó kérdésekrőlcikkeket s csupán alig néhány százalékuk felelt meg a sajátos,tankönyvigényeknek”. Nem véletlen hát, hogy a hatévesek százezrei két tanítónő, Gerlóczi Lajosné és Makoldi Mihályné ABC-s könyvéből ismerik meg az olvasás jó ízét és boldogító tudományát. Változások A tankönyvek tartalmát a kor eszméi, tudományos színvonala, társadalmi valósága határozzák meg. Egységes oktatási rendszerünk kísérleti esztendeit a tankönyvek sűrű változása kísérte. Az iskolák államosításának pozitív hatása csakúgy nyomot hagyott a tankönyvkiadásban, mint a személyi kultusz káros következményei; a fizika tudományának viharos fejlődése éppannyira, mint az ötvenes évek elejének maximalista, bőbeszédű, túltudományoskodó pedagógiája. Mindehhez járult az, hogy például 1950 óta vagy féltucatszor változott a gimnáziumok tanterve. A politechnikai oktatás bevezetése szintén sok változtatást igényel. Az irányzat ma az, hogy a tankönyvkiadásban is érvényesüljön az új tantervek tananyagcsökkentő tendenciája. Ez enyhíti a diákok túlterheltségét, a tanárokét s nem utolsósorban a tankönyvszerkesztőkét. Abban, hogy egyes tankönyvek elnagyoltak, nemcsak a szerzők ludasak, hanem szerepet játszik a könyvek szerkesztőinek túlterheltsége is. Nálunk évente 150—250 ívet dolgoz fel egy szerkesztő, míg a Szovjetunióban 80, Romániában 100, Csehszlovákiában 100—120 ív egy szerkesztő évi teljesítménye. A nálunk kialakult futószalag-munka egyáltalán nem ösztönzi a pedagógusok legtapasztaltabb rétegét, hogy részt vállaljon belőle. Mint ahogy a tankönyvírás honoráriumai sem a legcsábítóbbak, hiszen a legjobb, legnagyobb tudományos felkészültséget igénylő tankönyv Kossuth-díjas szerzője sem kap annyit ívenként, mint a szépirodalom első lépcsőjére fellépő kezdő literátor. Szebb könyveket A tankönyvek, melyeknek szeretete késztetett bennünket e cikk megírására, sajnos, még nem mindig olyan szépek, mint amilyeneknek látni szeretnénk őket. Az úgynevezett tömegkönyveket, tehát például az általános iskolák sok olvasókönyvét, könnyen piszkolódó-törő, rotációs papírra nyomják, akár az újságokat. A könyvek némelyikének címlapja sem olyan, hogy vonzó külsejével egyszerre ragadja meg a gyermek értelmét és érzelmeit. ... Tehát még csak megyünk a hibátlan tankönyvek felé. De a most következő szeptemberben is elfutja szívünket a meleg, ha azt látjuk, hogy tíz közül kilenc kisdiák táskájába már vadonatúj tankönyveket tehetünk. A tisztalevegőjű szeptember reggeleken iskolába induló gyermekeink mit sem tudnak arról a diákéletről, amelyben kegyes alamizsnának számított még a segítőegyesületek rongyos kölcsönkönyve is. B. E. Az első Magyarországon nyomtatott magyar nyelvű könyv hasonmás kiadása A Bibliotheca Hungarica Antiqua címmel a múlt év végén indított sorozatban az Akadémiai Kiadó és a Magyar Tudományos Akadémia Irodalomtörténeti Intézete a magyar könyvnyomtatás első századaiban megjelent, irodalmi és tudománytörténeti szempontból egyaránt jelentős, és ma már ritkaságszámba menő műveket adják korhű kivitelezésű fakszimile kiadásban a kutatók és a könyvbarátok kezébe. A sorozat decemberben megjelent kötete Tinódi Sebestyén 1554-ben Kolozsvárott kiadott Cronicáját foglalta magában. E kötet, mely az 1959-es év legszebb könyve címéért folytatott Verseny egyik első díját nyerte el, több külföldi kiállításon is jelentős elismerést váltott ki. Tinódi Cronicáját most Sylvester János 1541-ben Sárvár-Újszigeten nyomtatott Új Testamentum Fordításának, az első Magyarországon nyomtatott magyar nyelvű könyvnek fakszimile kiadása követi. E mű a XVI. század leggazdagabban illusztrált magyarországi kiadványa. Most megjelent, az Országos Széchenyi Könyvtárban őrzött példány alapján készült hasonmása, a sorozat előző kötetén is túlmenően dicséri a magyar nyomdaipart és könyvkiadást. Az eredeti kiadást híven reprodukáló kötet a Diósgyőri Papírgyár, az Akadémiai Nyomda, a Nyomdakísérleti Üzem, a Zrínyi Nyomda kliséüzeme és a Minerva Könyvkötészet összefogásának eredménye. Ha jőt és olcsón akar vásárolni, keresse fel a HISZHÍLTCIKX KISZ bútorizleteit Kaphatók: ülő-, fekvő bútorok, háló- és kombinált szobák, valamint Irodai bútorok IGEN NAGY VÁLASZTÉKBAN VII. Lenin körút 37. ún. Wesselényi utca 39. Közületek részére csak IX. Ecseri út 4. A HÉT KÖNYVEI A Kossuth Kiadónál jelent meg a Termelőszövetkezeti ABC soksok jó tanáccsal a tsz-vezetők részére. A Zrínyi Kiadó adta közre Andrejev Életre születtünk című regényét, mely a második világháború fiatal szovjet hőseinek állít méltó emléket. Randé Jenő Szputnyik New York felett című színes beszámolója az amerikai fiatalság erkölcsi válságáról ad hiteles képet. Új kiadást ért meg Fekete István ifjúsági regénye, a Tüskevár, a Donátii Blanka Lányok könyve című pedagógiai regénye levélformában ad megszívlelendő tanácsokat a leányifjúságnak. A Magvetőnél jelent meg Kamjén István paraszti tárgyú novelláskönyve, a Császáné, meg a többiek. Az Olcsó Könyvtár két kötetében látott napvilágot Albert Maltz nagysikerű világháborús regénye, A tüzes nyíl. GORDOLÓ KIÁLLÍTÁS A Hétfői Hírek a közelmúltban foglalkozott a közlekedési dolgozók művelődési problémáival. Ezzel kapcsolatban most érdekes újításról adhatunk hírt. A MÁV három kocsiból álló művelődési vonatot indított azokra a vidéki állomásokra, ahol a vasút munkásai távol élnek a községektől. Ez a vonat, mely szakmai kiállítással, vetítő-előadóteremmel, könyvtárral, televízióval és filmvetítő-berendezéssel van felszerelve, negyedévenként 30—40 szolgálati helyet keres fel. A vonat jelenleg a Kiskunságot járja, de még ebben a hónapban eljut Bácsalmásra, Lökösházára, Mezőtúrra és Tiszatenyőre is. Képünkön: vasutas dolgozók nézik a pályafenntartási kiállítást H. D. I n érdemes felfigyelni ...arra, hogy A Tanácsköztársaság napjai Esztergomban címmel díszes kiállítású könyv jelent meg. A kötetben hiteles dokumentumok alapján feldolgozták a felső Dunaszakaszon lezajlott hadműveleteket, a Tanácsköztársaság esztergomi szociális és kultúrpolitikai eredményeit, s bemutatják a klerikális reakció ellentámadásait. • ...arra, hogy ünnepélyesen megnyitották a szeptember 15-ig tartó athéni színházi és zenei heteket. A programon régi görög drámák, Euripidész, Szofoklész, Arisztofánész darabjai, továbbá modern görög zeneszerzők művei és Racine három színdarabja szerepel. A darabokat a görög Nemzeti Színház, a francia Marie Bell társulat, valamint az amerikai balettszínház együttese mutatja be. A zeneműveket a francia és a svájci rádió szimfonikus zenekara tolmácsolja. ... arra, hogy a napokban Prágába érkezett a Hanzelka és Zykmund vezette expedíciónak mind a négy résztvevője: Hanzelka, Zykmund, Chalupa mérnök, valamint dr. Vít orvos. A négy kutató 15 hónap után tért vissza — időlegesen — otthonába. Ezzel a látogatással véget ért az expedíció útjának első szakasza, amelyről riportsorozatot készítenek elő. Az expedíció első útjáról szóló könyv valószínűleg a jövő év második felében jelenik meg. A csehszlovák televízió számára Hanzelkáék 11 rövidfilmet készítettek. A világutazók az indiai Kasmír fővárosában szakították félbe útjukat, s egy hónap múlva visszatérnek oda, hogy folytassák nagy vállalkozásukat, . arra, hogy augusztus 20- án ünnepség-sorozattal emlékeztek meg a sárospataki vár fennállásának 700 éves évfordulójáról. A vár egyébként ma már Borsod megye idegenforgalmi nevezetességei közé tartozik. Évről évre sok ezren nézik meg a híres Vöröstornyot, amely 1260-ban épült és megtekintik a Rákóczi Múzeum becses gyűjteményét. ... arra, hogy Szudán vezetőhelyet foglal el költészetben az arab országok között. A szudáni költők versei messze hazájuk határain túl is híresek. Szudánban időnként költészeti versenyeket és fesztiválokat rendeznek, hogy a legkiválóbb tehetségek felszínre jussanak. Legutóbb az „Arab klub” rendezett költőfesztivált Kartum városában. A fesztivál győztesei Mohammed al-Mahdi Mahdzsub és Mohammed Mohammed Ali híres szudáni költők lettek. pajkú fOTOBOX _ óla, á*ól PAJTAS cLtu:10 3-1 Gabonából készült ál-múmla, Homeros-kori sisak a Szépművészeti Múzeum új kiállításán A Szépművészeti Múzeum antik kiállítása több hónapos átrendezési és egyéb munka után , augusztus 19-én ismét megnyílt. Nemcsak a termeket festették át frissebb, világosabb színekkel, hanem a tárgyak is új elrendezésben kerülnek a néző elé. Legérdekesebb újdonságok azok az új szerzemények, melyeket Varga Edit és Castiglione László tavalyi egyiptomi tanulmányútjukon vásároltak. Az ezekkel, és az utóbbi 15 év belföldi vásárlásaival bővített egyiptomi kiállításon most lehetővé vált a történeti öszszefüggések teljesebb bemutatása. A kiállítás földszinti terme az egyiptomi halottkultusz emlékeit, egy sírkamra berendezését tárja elénk. Az emeleti kiállítás történeti sorrendben ad képet az egyiptomi művészet emlékeiből. Az újabb darabok között világviszonylatban is ritkaságnak számít az a fakoporsóba rejtett, gabonából készült ál-múmia, melyen Osirisnek, a termékenység és újjászülető termékenység istenének ezüstlemezből vert fejét látni. Az újjárendezett görögrómai kiállításon is — bár megtartották a beosztást , feltétlenül szükségessé vált az újjárendezés, mivel az elmúlt évben sok új tárgy került a múzeum birtokába. Ezek közül is kiemelkedik egy érdekes Homeros-kori sisak és az antik ékszerek pompás gyűjteménye. Előtérbe kerültek az etruszk szobrászat emlékei is. Érdekes a római kori arcképszobrászat új elrendezése. Bár a múzeum épületén belül lényegbe vágó modernizálásokra sajnos most sem volt lehetőség, bizonyos, hogy az ókori művészet emlékeinek bővebb és teljesebb bemutatása az eddiginél is több érdeklődőt vonz majd a múzeumba. Urbach Zsuzsa a Dunán román filmbemutató. Uszály siklik az Ál-Dunán. Fedélzetén ládaszámra fegyver és lőszer, hitleristák parancsára rakodták be, ám valahol egy kikötőben román partizánok várják. Ember csak öt van a hajón, de ez az öt, három különböző világ. Két német katona, a rakomány őrzője. Egy matróz, aki valójában a partizánok tisztje. Végül a kormányos, akit a maga és vele utazó felesége sorsán kívül semmi nem izgat, aki csak a parancsot átkozza, mely a nászágyból ragadta ki, s indította el e veszélyekkel teli útra. Aknát, lángoló olajat sodor a hajó útjába a folyam, az emberek, akiket a gyűlölet, illetve a közöny szakadéka választ el egymástól, együtt szállnak szembe a közös veszéllyel. De, amint a hajó a hullámokat szeli, úgy közeledik a leszámolás perce, amikor a frontok könyörtelenül tisztázódnak, s nem lehet többé „középen” megállni... Vérbeli kalandfilm sem épülhet érdekesebb, bonyolultabb helyzetre, mint amilyet Francisc Munteanu és Titus Popovici forgatókönyve teremt. De a „Tűz a Dunán” nem közönséges kalandfilm; a tét, amelyért itt izmok, idegek feszülnek és vér folyik: egy nép szabadsága. S a tét nagysága izzással telíti a levegőt, akkor is, amikor a puskák és gépfegyverek még hallgatnak, s az uszály szinte idilli csendben járja az Al-Duna festői szépségű tájait. Liviu Ciulei rendező jó érzékkel használta ki a történetben gazdagon kínálkozó drámai lehetőségeket; egyenletes, töretlen ritmusban pergeti a cselekményt (csak a befejező képsorokat nyújtja a kelleténél hosszabbra), helyenként a szó szoros értelmében lélegzetállítóan izgalmas jeleneteket komponál, de a hatásvadászat eszközeit végig kerülni tudja. Érdekesen, árnyaltan formálja meg a főszereplők figuráját, különösen a kormányosét, amelyet önmaga alakít, emlékezetes művészi erővel. A matróznak álcázott partizán kevésbé színesre sikerült alakját Lazar Vrabie, míg a fiatalasszonyét Irina Petrescu személyesíti meg figyelemre méltó tehetséggel. A magyar szinkron hűen tolmácsolja a román művészek hangját s a film nemes mondanivalóját. A „Tűz a Dunán” — amelyet a baráti Románia nemzeti ünnepe alkalmából mutatnak be hazánkban —, művészi kifejező eszközeit tekintve, magasan kiemelkedik az utóbbi években látott román filmalkotások közül. (svy) utolsó szabadtéri előadásai a MARGITSZIGETI VÖRÖSMARTY SZÍNPADON augusztus 21, 25 és 29-én este fél 8 órakor