Hétfői Hírek, 1966 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1966-10-31 / 44. szám
“plm Néha átjátszották. BELEI: A teveS- BAKOS: Feltűntben biztosabb volt, hogy nem tűnt fel. Persze, a vizes Dehát ez volt az elföldre lefeküdső válogatottsága. MÉSZÖLY: Majdnem eljutott odáig, hogy akkor sem hibázhatott volna, ha akar. SÍPOS: Sokszor azt is elintézte, hogy az osztrákok oda- Vigyék hozzá a labdát. JHASZ: Felvette a birkózást az osztrákokkal. Megmutatta, hogy szintén ismeri a dupla Nelsont. MATH ESZ: Minden harmadik átadása sikerült, de ezzel aztán a hálóig lehetett jutni. RÁKOSI: A mezőnyben rengeteget dolgozott, Pichler kapuja előtt gyakran elaludt. MOLNÁR: Ritkán találkozott a labdával. Igaz, hogy labda nélkül sem mutatott sokat. PUSKÁS: Lőtt, sokat és gyorsan. Sajnos, rosszul állították be az irányzékét. Győzelem a száztizenegyediken MAGYARORSZÁG-AUSZTRIA 1:1 (h 0) f1 Hosszú évtizedeik óta játsszák a magyar—osztrák válogatott labdarúgó-mérkőzéseket, de a krónikák talán még egy alkalommal sem jegyeztek fel olyan kegyetlen időjárást, mint amely ezt a száztizenegyedik találkozót megelőzte. A ragyogó októberi napok után az utolsó hét vége már nem volt kegyes a futballhoz. Szombat óta szinte szünet nélkül zuhogott az eső, és vasárnap délelőtt sem lehetett számítani arra, hogy kedvezőbb körülmények között lehet megtartani a mértöjezést. Messi, ez a válogatott mérkőzés azután bebizonyította, kik a labdarúgósport igazi szerelmesei. A délutáni zuhogó esőben is szép számmal indultak el a Népstadion felé az érdeklődők, akik azután mintegy 25 ezren nagykabátokba, eső- s köpenybe burkolózva, esernyőkkel felszerelve dacoltak az idő-s járással. Természetesen a Népstadionban senki sem „foglalja hátrá el” a helyét a 48 óra óta csuromvizes lelátókon, de a futball barátai szívesen állták végig a másfél órát. Annál is inkább szívesen — legalábbis a magyar szurkólók —, mert a válogatott együttes jól játszott és szép győzelemmel búcsúzott az idei futballévtő,lőbb ismét Albert volt a kezdeményező, s alakult ki az az akció, amely a brazilok ellen a világbajnokságon elért ragyogó gólhoz hasonlított. A magyar középcsatár pontosan juttatta a labdát az időközben beállt Renéhez, akinek a beadásából — miként Liverpoolban — Farcas szerezte az osztrákok elleni harmadik gólt Már-már úgy látszott, hogy 3:0 arányú győzelemmel zárul a találkozó, amikor a hármas sípszó előtt Wolny góljával az osztrákok 3:1-re javítottak. A közönség elégedetten távozhatott a Népstadionból: a nehéz körülmények között is jó teljesítményt nyújtott a magyar csapat, győzelméhez egy percig sem férhetett kétség. De megnyugodva térhetnek haza Budapestről az osztrák Schlachtendummlerek is: nincs is olyan nagy baj Ausztria labdarúgósportjával, a jelenlegi válogatott — ha nem is Wundermannschaft — de felveheti a versenyt sok európai ország nemzeti tizenegyével. Nagyon sokat használt a találkozó színvonalának, hogy mindkét együttes támadó szellemben igyekezett játszani, s hogy ez nem jutott több gólban kifejezésre, abban nyilván szerepet játszott a csúszós talaj, amelyen nagyon sokszor alig lehetett kiszámítani a labda útját Lukács László Gyors góljairam Amint az előre várható volt, a megváltozott összeállítás szerint a magyar csapat olyan felfogásban játszott, hogy Mészöly mellett Sípos volt a második középhátvéd, a középpályán Mathesz és Rákosi igyekezett lefékezni az osztrák támadásokat A csatársorban Puskás és Farkas volt az előrehelyezett ék, Albert pedig hátravonva osztogatott. A nehéz talaj, az esős időjárás nagy feladat elé állította mindkét csapat játékosait, akik ■— talán kicsit a várakozással ellentétben is — heves iramban kezdték a kilencven percet és a nézők szinte az első pillanattól jó küzdelemnek lehettek a tanúi. Ahogyan ezt az utóbbi időben már megszoktuk, most is Farkas rúgta az ellenfél hálójába a labdát, már a hetedik percben. Az 1:0-ás vezetés után azt lehetett várni, hogy gyorsan következik a folytatás, de az osztrák válogatott egyáltalán nem adta meg magát — Egészen jól játszanak az osztrákok — hallatszott a lelátókon innen is, onnan is és valóban, a finnországi 0:0 és a svédországi 1:4 után ez meglepetésnek számított. Ha a magyar csapat az első félidőben a mezőnyben dominált is, mégis elég kiegyenlített volt a játék, s az osztrákok különösen a balszélsőjük jóvoltából veszélyt is teremtettek, nem álltak messze még a kiegyenlítéstől sem. A második félidőben az osztrákok egy új játékossal folytatták a játékot, míg a magyar válogatott változatlan összetételben állt fel. Most is mintegy negyedóráig kellett arra várni, hogy végre kialakuljon a gólt ígérő támadás. Albert szinte tálcán nyújtotta a gólszerzési lehetőséget, de társai nem tudtak élni az alkalommal. Mint már az első félidőben, most is elsősorban Albert játéka emelkedett kia mezőnyből: ezen a mérkőzésen ismét bemutatta, hogyan kell a hátravont középcsatár szerepét betölteni. A csúszós talaj különösen ízlett a sokszoros válogatott játékosnak, azt csinált a labdával, amit akart és ellenfele szinte potyogtak körülötte. Mindazok, akik a képernyőn végignézték ezt a találkozót, nemcsak Budapesten, hanem a Szovjetunióban, az NDK-ban és más országokban, nagy élményben részesülhettek. Albert az a játékos, aki mindent tud, amit csak egy labdarúgónak tudnia kell. Akárcsak Liverpoolban A találkozó utolsó szakasza előtt is Alberttel indult el a labda Puskás felé, a cél Farkas és a csatár lövése , Glechner segítségével került a hálóba (2:0). Tíz perccel ké Elégedettség az öltözőkben A mérkőzés végén a magyar csapat öltözőjében érthetően jó volt a hangulat. Iilovszky Rudolf, az újonnan kinevezett szövetségi kapitány így nyilatkozott: „ A találkozó bebizonyította, hogy nem volt alaptalan a „félelem”. A vendégek kitűnően futballoztak, de meglepett, hogy időnként túl keményen. A számszerű eredmény valós. Egyénileg Gelei, Iliász, Sipos, Albert és a második félidőben Farkas tetszett. Az osztrákoknál Sturmberger, Wolny és Flögel. Egy osztrák újságírónak arra a kérdésére, hogy mi a magyar csapat legközelebbi programja, Illovszky így felelt: — Tudom, az érdekli, játszunk-e a brazilokkal. Nos, lehetséges, hogy játszunk, Albert arról beszélt, ilyen jó osztrák csapattal régen játszott a magyar válogatott. Az osztrákoknál Edi Frühwirth kijelentette: — Nagyon színvonalas, jó mérkőzést vívtunk, de akár döntetlen is lehetett volna. A második gólnál Farkas lövésébe Glechner beletette a térdét, tehát öngól volt. A harmadik gólt viszont lesből kaptuk. Koller, az edző, a hajdani sokszoros válogatott nagyon nyugodtan vonta meg a mérkőzés mérlegét: — Szerintem reális az eredmény. Nagyon jó magyar csapat az utóbbi évek egyik legjobb osztrák csapatát győzte le.. SAKK A magyar válogatott Havannában újabb fölényes győzelmet aratott: Magyarország—Tunézia 3:0 (egy függő). A hatodik csoport további eredményei: Hollandia—Libanon 3 5:0,5. Venezuela—Belgium 2:1 (1), Kuba—Panama 2:0 (2). A csoport állása: 1. Magyarország 13 (1), 2. Kuba 11,5 (3), 3. Belgium 10), 4. Hollandia 3 (1). TOTÓEREDMÉNYEK A 7. OLDALON Stájer győzelem Vasárnap délelőtt a Hévízi úti pályára is jutott egy magyarosztrák találkozó. Itt meglepetésre a vendégek győztek. Stájer vál.—BLSZ vál. 5:2 (2:2) Hévízi út, 2900 néző. Vezette: Matisz. Hideg időben, mély talajon került sor erre a mérkőzésre is. Az első félidőben egyenlő erők küzdöttek, szünet után a rutinosabbnak tűnő vendégcsapat biztosan harcolta ki a győzelmet. Góllövők: Peistinger (2), Stein, Wagner, Zahn, illetve Fazekas (2). A Népstadionban: Osztrák Ifjúsági—Magyar Ifjúsági 3:2 (0:0). HÉTFŐI HÍREK Politikai hetilap Főszerkesztő: Baló László Szerkesztő: Révész Gy. István Szerkesztőség:Hétköznap: vm., Gyulai Pál utca 14. Telefon: 137—660 Vasárnap: vm., Somogyi Béla utca 6. (volt Rökk Szilárd utca) Telefon: 142—220. 343—100 Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat Terjeszti a Magyar Posta Felelős kiadó: Csollány Ferenc igazgató Kiadóhivatal: Budapest vm., Blaha Lujza tér 1—3. Telefon: 142—220. 343—100 Index: 25 373 Szikra Lapnyonda' Osztrákok a lelátón A vigasztalanul csatakos, esős délelőttön a Körúton több „Schrecklichet”, mint „iszonyút" hallani. A szokásos Schlachtenbummler-invázió. Síppal, kerepelővel, zászlóval. S eredmény ide, eredmény oda — már ami a múltkoriakat illeti — legyőzhetetlen optimizmussal. Lelkesen mutogatják a félkezüket, ötöt rúgnak. Csak azt nem mondják, hány hét alatt... A „Nemzetiben” délelőtt 11-kor halászlét és paprikáscsirkét rendel a jól megtermett Frédi Schulz, a bécsi motorszerelő: — Ami biztos, biztos, legalább a délelőttöm legyen kellemes... Az utóbbi időben Budapesten mindig így bebiztosítom magam... (em tette hiába.) Kint a pályám hirtelen Bécsben érezhetjük magunkat. Ha kevesebben vannak is a sógorok, fanban ki sem lehet fejezni, mennyivel jobban tudnak biztatni. Farkas gólja sem veszi kedvüket. Egy jókedvű, kicsit bebarackozott bécsi magyarázza szünetben magyar szomszédjának. — Ende ... egal... wenn nicht... hamm-hamm... S piros kokárdájára mutat. Szóval megeszi, ha nem egyenlítenek. K •— Majd jövőre, Bécsben. Egy ötöst rúgunk. Ilyen önbizalommal hegyeket lehetne elmozdítani helyükről ... A csúcsot az a szurkoló vitte el, aki így magyarázott: — Tulajdonképpen 2:2... Wolny mellett Glechner is rúgott egy gólt... S elégedetten hajtotta össze zászlóját. Morvay Tihamér ALBERT: Ismét nagyszerű dirigensnek bizonyult, jóllehet Sturnyberger igyekezett eltörni a karmesteri pálcáját. FARKAS: Időnként felbukkant az esőben és lőtt egy gólt. Ezt még kétszer megismételte (egyszer Glechner közbejöttével). BENE: Azért jött, hogy előkészítse a harmadik gólt. De egyébként is nagyon igyekezett. A mérkőzés filmje MAGYARORSZÁG—AUSZTRIA 3:1 (1:0). Népstadion, 25 000 néző. Vezette a svájci Huber — megfelelően. Esős, hűvös idő, csúszós pálya. Gólok: Farkas (7* P*, 72. és 84. p.), Wolny (89. p.). Caere: Breibert helyett Gebhardt a szünetben, Mészöly helyett Bene (62. p.). 1. PERC: Albert indítja el a labdát, de a partvonalnál Rákosit szerelik, aztán Bakos, Miathesz, Farkas a labda útja, végül mellé szálk 4. PERC: Sípos szabálytalankodik, Gelei véd. Az ellentámadásból Puskás kitör, labdája a kapu fölé kerül. 6. PERC: Fölénybe kerül a magyar csapat, Ihász is előretör, Albert cselez, Farkas előtt a labda. Lövés mellé. 7. PERC: Puskás—Molnár akció, beadás, Rákosi a kapu felé sodorja a labdát, Farkas ott terem és közelről a hálóba vágja (1:0). 8. PERC: Feljönnek az osztrákok, Mészöly kivár, Párizs lő, de Gelei szögletre ment. Aztán ismét a magyar kapus véd bravúrosan, újabb osztrák szöglet. 20. PERC: Puskás—Albert és sajátok, gyenge a lövés, a kapus véd. 22. PERC: Puskás szerend Albertet. Újabb osztrák szöglet. 26. PERC: Farkast gáncsolják, a szabadrúgást Sipos a sorfalba lövi. 29. PERC: Rákosi—Puskás akció, mellélövéssel. 83. PERC: Molnár bead, Farkas átlépi a labdát, de Puskás irányzéka rossz. 35. PERC: Puskás—Farkas akció, lövés, a kapus véd. 37. PERC: Puskás beadás, Molnár előtt a labda, de elcsúszik. 38. PERC: Veszélyes osztrák támadás, Bakos önfeláldozóan ment. Sípos talpal, szabadrúgás mellé. 42. PERC: A magyarok birtokában a labda, de a 16-osnál nem jutnak tovább. 46. PERC: Az osztrákok kezdeznek, de utána Farkas—Albert aikrció, s a kapus véd. 51. PERC: Előrejönnek a vendégek, Sipos hibáz, delei szögletre hárít. 54. PERC: Ihászt átjátsszák, a szélső előtt szabad az út, beadás, a labda elgurul a magyar kapu előtt, oda a helyzet. Újabb két osztrák roham, de lesen akad el. 57. PERC: Rákosi beadásából Farkas hiába ér el gólt, előzőleg a partjelző int. 59. PERC: Albert—Farkas—Puszkás’ támadás, a kapus véd. 62. PERC: Mészöly helyett Bent áll be a csapatba. 63. PERC: Támadnak az osztrákok, Gelei szögletre véd. 72. PERC: Albert indítja el Puskást, a csatár bead, Farkas a 16-osról lő, Glechner beleteszi a lábát, s a labda a vetődő kapus mellett kerül a hálóba (2:0). 77. PERC: Miathesz J Ihász a labda útja, Bene a döntő pillanatban a levegőt találja el. 79. PERC: Feljönnek az osztrákok, több támadás végződik mellélövéssel. 84. PERC: Albert kitűnő labdájával Bene száguld el a jobbszélen, beadását Farkas „egyből” továbbítja a hálóba (3:0). 88. PERC: Geléi két ízben is bravúrosan véd. 89. PERC: Bal oldali osztrák támadás, Bakost átjátsszák, s a beadásból a kitűnő Wolny közelről gólt szerez (3:1). Utána vége is a mérkőzésnek. MAGYARORSZÁG: Geldi— Bakos, Mészöly, Sípos, Ihász — Mathesz, Rákosi — Molnár, Puskás, Albert, Farkas. AUSZTRIA: Pichler — Breibert, Glechner, Dimberger, Viehböek — Himschrcdt, Sturmberger — Pariig, Wolny, Flögel, Sauer. A-mikrofon mellől A TAKTIKAI ÉRTEKEZLET ELŐTT. Illovszky fel-alá sétál az öltözőben, a terem közepén a mágneses tábla, rajta a figurák, s a felrajzolt taktika. Ihász egy karosszékben: „Ideges a mester?” „Mindig így gyalogol, ilyenkor lejátszsza előre a mérkőzést. Ha kell, akár az eredményt is megmondja.” Próbát teszek: „Mennyi lesz?” „Három-egy!” Farkas jön, boldogan: „Rákosi Gyuszi átvette tőlem, a 11-es mezt. Ez jó jel, biztosan rúgok gólt Remélem, a győztest .. Mészöly kevésbé boldog: „Fáj a térdem, pénteken elestem, mára bedagadt. Nagyon kellemetlen!” I. FÉLIDŐ. Nemzetközi társaság az egykori rádiófülkében, közöttük Mátrai Sándor: „Nem irigylem a pályát a fiúktól, csak szemre ilyen szép zöld a gyep. Sok lesz a csúszkálás.” Farkas belövi a vezető gólt. „So, ein dummes Tor!” — sóhajtja Langisch, az osztrák szövetség titkára. „Csak ne kapjunk túl sokat” és Solti Dezső az Intertől megérti aggodalmát: „Glechner túl nehéz ehhez a talajhoz és a söprögető szerepkörhöz. Középütt sok gólt lőhetnek a magyarok.” A 20. percben Barcs Sándor megcáfolja az előtte szólókat. „Jó, küzdőképes osztrák csapat ez. Nem lesz könynyű győzelem.” Közben Albert átkígyózik három ellenfélen: „Világklasszis ez a fiú, aligha tudják ezt utána csinálni” — áradozik. Sípszó. Langisch elégedetten dörzsöli a kezét: „Jobban megy, mint ahogy vártam...” II. FÉLIDŐ. Sturmberger rákacsint sípszó előtt a mikrofonra, mint aki elégedett csapatával, önmagával, a közönséggel és az eredménnyel. Sípszó után pedig — mint akit felhúztak — megállás nélkül fut, szerel, kapura tör. A karmesteri pálca azonban Fiegelnél — lábbal és szóval irányít. „Most rúgjunk gólt” — buzdítja társait, de aztán éppen ő hagyja ki a nagylehetőséget. Illovszky állandó kapcsolatban áll játékosaival, szinte percenként szól a tanács, megjegyzés, utasítás. „Puskás, balra... Farkas, beljebb. .. Rákosi, hátrább . Mészöly ,kiint a pálya közepéről, rámutat a térdére, karját széttárva jelzi: nem megy tovább! A kapitány azonnal intézkedik: „Bene, melegíteni, Mathesz megy hátra Mészöly helyére!” Bene gyorsan meghálálja a kapitányi bizalmat. Úgy lövi be a labdát, mint a brazilok ellen. Farkas érkezül, s máris 3:0. Úgy tűnik, vége. De az osztrákok nem adják fel. A búcsúzó kapitányért, Frühwirthért harcolnak. Ahogy megígérték, az első perctől az utolsóig. Aztán vége, a pálya közepén baráti kézfogások, s ezekben a jövő ígérete: még egy évtized,s, meglesz a 125. magyar—osztrák is! Lefelé jövet Farkas lép a mikrofonhoz: „Nehéz győzelem volt Száz százalékkal jobban játszottak az osztrákok, mint a világbajnoki selejtezőn!” Albert Flórián: „Ha mindig győznénk, sose bánnám, hogy én nem lövök gólt. Az a fontos, hogy mi nyerjünk.” Igaza van. • Szepesi György