Hétfői Új Hírek, 1948 (2. évfolyam, 2-44. szám)
1948-07-19 / 37. szám
»A» L IV Hinaudinak, az olasz köztársaság elnökének a Ha a kommunista párt tagja. A fiatal Einaudi egyike a legismertebb olasz könyvkiadóknak. Többek között ő adja ki Lukács György olaszra fordított könyveit is. Lukács György „Marxismo o Esistenzialismo" című tanulmánya egyébként egyike a legnagyobb könyvsikereknek Olaszországban. Károlyi Mihályné négy intézeti ruhás fiúval jelent meg legutóbb a cirkusz nézőterén, másnap pedig négy másik kisfiúval egy belvárosi kávéházba ment el. Ezek a fiúk a rákospalotai Károlyi fiúotthon lakói és kitűnő vizsgaeredményük jutalmául Károlyiné elvitte őket szórakozni. Az intézetben egyébként hatvan fiú lakik, közülük harminc különféle üzemben tanul, a másik harminc pedig elemi iskolai növendék. Legutóbb tartották Budapesten a szezon utolsó filmbemutatóját és az Országos Filmhivatal rendelkezése értelmében négy héten keresztül csak reprízműsorokat játszanak a mozik. Különös figyelmet érdemel az augusztus 5 és 12 között tartandó szovjethét, amelyen legátütőbb sikerű szovjetfilmek kerülnek bemutatásra.erdinánd, az egykori bolgár cár, még hivatkozva magas korára és gyenge egészségi állapotára, arra kéri a címzettet, hogy örvendeztesse meg néha egy-egy szeretetcsomaggal. A levélben az excor — „kedves tengerentúli barátom“-iKirk nevezi a filmsztárt,majd megadja pontos címét is. Sic transit.. . Bizony, így múlik el a talmi dicsőség a világban! N Nemrégiben volt tizedik évfordulója annak, hogy Tihanyi Lajos festőművészt eltemették a párizsi Pere Lachaise-ben. Károlyi Mihály és Róbert Desnos, a költő (aki közben a náci deportálás áldozata lett) búcsúztatták annak idején Tihanyit, aki nemcsak igen tehetséges festő, de a Montparnasse egyik legnépszerűbb alakja is volt. A művész tisztelői és barátai most összegyűjtik műveit, hogy Párizsban kiállítást rendezzenek belőlük. r a franciaországi Tarbes városka egyik vadásza szarkák tenyésztésével és idomításával foglalkozik. Egyik szarkája például dohányzik és naponta három cigarettát szív el. Az egyik ismert hollywoodi filmrendező most igen előnyös ajánlatot tett a madár tulajdonosának és közölte, hogy a szarkának főszerepet szán legközelebbi filmjében. A hollywoodi filmválság valóban nagyon komoly lehet, ha ezen már csak a cigarettázó szarka segíthet... Budapesten állandóan nagy a bőség marha- és sertéshúsban, hogy lóhúsból már exportra annyira is jut. Mivel a lóhús „klasszikus“ piaca Bécs, a magyar hatóságok nagymennyiségű lóhúst ajánlottak fel az osztrák főváros számára. Az osztrák azonban nem engedélyezte az kormányimportot, mert Bécs lakosságának előbb a Marshall-terv keretében érkezett, silány minőségű amerikai lóhúskonzerveket kell elfogyasztania. SZÍNHÁZ Beszélgetés Antal Jánosnéval, a Kultuszminisztérium művészeti főosztályának vezetőjével Színházaink fokozott mértékben mutassanak be magyar darabokat! A kultuszkormányzat művészeti főosztályának vezetője, Antal Jánosné messze tekintő tervet dolgozott ki a magyar művészeti élet színvonalának felemelésére. Hivatalában látogattuk meg a tanácsosnő-asszonyt és a magyar kulturális élet jövő évi programjáról érdeklődtünk. — Mi történik az állami színházaknál? — ez volt az első kérdésünk. ____________________ — Az állami színházak tervszeretet írt több hollywoodi filmsztárnak iűen szem előtt tartják a szigorított gazdasági ügymenetét, ami természetesen nem mehet sem a színvonal, sem a jól megérdemelt színészi és szerzői gázsik rovására. Abból a célból, hogy az Opera és a Nemzeti Színház hatalmas kultúrprogramját lebonyolíthassa, az Opera időnként a Városi Színházban szerepel, a Nemzeti Színház viszont a Magyar Színházat kapta meg kamaraszínházául. A komoly zeneművészet megsegítése céljából a művészeti főosztály pályázatot hirdetett egy- és többfelvonásos operák, daljátékok és balettek megírására. Ez a pályázatot annál inkább fontosnak tartom, mert az opera felé fokozottabb mértékben fordult a széles tömegek érdeklődése. — Milyen legyen a jövő év színháza? — Jó darabot művészi előadásban kell bemutatni. Akkor a közönség szívesen megy színházba. Nem szabad, hogy ellentét legyen az irodalmi produkció és a kassza igényei között. A kettőnek feltétlenül összhangban kell lenni, ellenkező esetben baj van. Ezt bizonyítják az elmúlt év tapasztalatai is: az évad legnagyobb kasszasikereit a Nemzeti Színház kitűnő klasszikus előadásai jelentették. — Kapnak-e a magánszínházak szubvenciót? — A kultuszminisztérium természetesen a magánszínházakat a jövőben is támogatni fogja, de a szubvenciót szigorúan az előadott darabok színvonalához méri. Az állam tehát nem jutalmazza a rosszul vezetett színházat. — És a magyar írók? — Kívánatos volna, hogy színházaink fokozott mértékben hozzák színre a magyar írók műveit. Hogy ez a múlt esztendőben kevéssé sikerült, nem csak a színházakon múlott. Remélem, ebben az esztendőben — mint ahogy a Nemzeti is Illyés-darabbal nyit — más színházak is meg fogják találni magyar reperőárjukat. Természetesen nagyon örülnénk annak, ha jó vígjátékokat és épkézláb szövegű, jó muzsikájú operetteket is írnának a magyar írók. Ezután a kritikus feladatáról beszélgetünk a főosztályvezetőnővel. — A színház és a tömegnevelés szempontjából komoly feladat hárul a kritikusokra, akiktől elvárjuk, hogy független, szakszerű és nevelő hatású kritikát gyakoroljanak. — Ezekből kell a színházaknak és a közönségnek is tanulnia. A kritika ne durongoljon és ne dicsérjen ok nélkül, tegye komoly stúdium tornyává a darabot és a színészt, akiről ír. Ezáltal kritikájának Intele és súlya lesz. — Bizalommal tekintek az új színházigazgatók felé — fejezi be beszélgetésünket Antal Jánosné —, és remélem, hogy a színésztársadalom is megérti azt a nagy feladatot, amely a közönség kulturális nevelésében reá hárul.6. Halmy Sári Cigánybáró. A Magyar Múzsa szombaton este zsúfolt nézőtér előtt mutatta be az Állatkerti Szabadtéri Színpadon a Cigánybárót, amelyet Peter István dolgozott át művészi érzékkel szabadtéri színpad számára. Strauss örökszép melódiái Ferencsik János vezénylésében elragadták a közönséget. Az előadás középpontjában Orosz Júlia és Nagy Pál állott. Kivette a részét a forró sikerből: Gencsy Sári, Virágh Ilona, Buday Mária, Csinády Dóra, Pülöp Viktor, Loránd György, Szomolányi János, Pethes Sándor, Tompa Sándor és az Operaház balettkara. Műsoron marad az „Így élni ... ó!“ A Magyar Színház küszöbönálló átépítésével kapcsolatban elterjedt az a hír, hogy az „Így élni .... 6!“ előadássorozatát megszakítják. Az igazság az, hogy a nyári darab nagy sikere miatt az átépítést elhalasztották k i és a darab továbbra is műsoron marad. H,1eltai Jenő tszteletére, teljes felgyógyulásának örömére, Erős János, a londoni magyar követség ügyvivője és felesége a követségen ebédet adott, fiestai , on ön és feleségén kívül hivatalos volt Korda Sándor, aki évtizedek óta most jelent meg először a magyar követségen, azonkívül Desmond MacCarthy, a Pen Club elnöke, a híres angol kritikus is, Herman Ould, az ismert angol író. Vigyázó Aladár, a Magyar Színpadi Szerzők Egyesületének az ügyésze, „Szerzői jog a Szovjet Unióban“ címmel érdekes tanulmányt írt a Jogtudományi Közlönyben. A cikkből megtudjuk, hogy a Szovjetunió az első ország, amelynek a törvényei szerint a már közkinccsé vált mű után is szerzői jogdíjat kell fizetni, mégpedig a fiatal írók felsegélyezésére alakult alapnak. Szovjet mintára legutóbb Franciaország nemzetgyűlése elfogadott egy ilyen javaslatot. Magyarországon is szó van arról, hogy hasonló szellemben módosítják a szerzői jogra vonatkozó törvényt. őszies nyárral kapcsolatban elhangzott sok-sok „szellemes“ megjegyzéssel kapcsolatban feljegyezzük egy, a Balatonnál „nyaraló“ NIK-tisztviselőnő anyjához írt levelének következő mondatát: „Csak egy hiba volt anyukám a csomagolásnál, de ez súlyosnak bizonyult. Fagykenőcs bolyéit ugyanis, nyilván tévedésből, napolajat tettél be a strandtáskámba ...“ - KOHOL hajfesték világmárka Budapest IV, Váci utca 27. 'nai'. a hét Muzsikája Kremperert, a kiváló karmestert, részben dicsérjük, részben gáncsoljuk hétfői hangversenyének a Károlyi-kertből a Zeneakadémiára való áthelyezése miatt. Neheztelünk a hiábavaló megsétáltatásünkért, amennyiben az utolsó percben bejelentett áthelyezés a kifogástalanul kedvező időjárás mellett csak annyiban volt indokolt, mint általában minden Károlyikerti hangverseny: megszabadultunk ugyanis az ottani gyermekjátszótér zsivajától, az esti harangszónak a zenébe való belekongásától, a hangerősítők hangtorzításától, valamint a háttér házfalain keletkező visszhangtól. Bach II-moll-Szvitje a Székesfővárosi Zenekar :ió vonósaival és Jeney Zoltána kitűnő fuvolással, Klemperer, mint mindig, úgy ezúttal is excellál holtpont nélküli muzsikálásával. És még mindig rejtély előttünk, hogyan képes ilyen minimálisan adagolt dinamikai jelzéssel a hangerőnek ilyen harmonikus elosztására. Az Amerikába származott Földes Andort vagy tízéves szünet után hallhatjuk megint. A fejlődése meglepő. Zongorázása amolyan igazán kedvünkre való pódiumművészet. Beethoven Fiszdúr-versenyében megállapíthatjuk: ez a tolmácsolási mód minden komolysága mellett is lankadatlanul lendületes, mindvégig érzelmes, de cseppet sem érzelgős, technikailag pedig a legprecízebben kidolgozott, de egyáltalán nem gépies. Földes nagy művésszé fejlődött. A műsor befejező száma Mozart ama Cdur Szimfóniája, mely az utókor egy ismeretlen és indokolatlan szeszélyéből, a „Jupiter“nevet kapta. Klemperer előadása e zenének nem annyira rokokó kecsességét, mint inkább heroikus és helyenkénti bánatos jellegét érzékelteti. (Ser). uan-Carlos Rodriguez Argentina kanadai nagykövete durván megsértette Julio Ricart-ot, San Domingo néger köztársaság kanadai főkonzulát. A néger főkonzul párbajra hívta a követet, aki azt válaszolta, hogy négereknek nem hajlandó elégtételt adni. (Argentínában ugyanis így értelmezik a demokráciát!) Julio Ricart erre nyilvánosság előtt kijelentette, hogy az Argentin nagykövet nem gentleman és még egy moszkitónál is gyávább! Erre a nagykövet nem válaszolt ... Rövid hírek: Dávid Mihály, a Nemzeti Színház kitűnő művésze lefordította Musset „Lorenzaeuno“ című drámáját, amely a költő egyetlen hosszabb lélekzetű színdarabja. — A Pódium felújítja a Belvárosi Színházban annak idején nagy sikerrel bemutatott „Ügyvéd és a férje“ című színdarabot, mégpedig nagyrészt eredeti szereposztásban. — Karády Katalin súlyos fogműtéten esett keresztül. Egyenlőre az ágyat őrzi, de állapota kielégítő. — Somló István, a Vígszínház igazgatója megoldotta naiv a kérdést: két szerepre szerződtette a Gyimesy Pálmát, a fiatal, tehetséges színésznőt. A külföldre irányuló magyar szeretet, csomag-akciónak óriási sikere van. Eddig 15.900 magyar szeretetcsomagot küldtek a világ minden részébe. Legutóbb az afrikai Uganda Kakia nevű városából érkzett levél a Közértnek, amelyben egy magyar mérnök kéri, hogy küldjenek számára szeretetcsomagot. A Balatoni Kultúrnapok keretében a Magyar-Szovjet Művelődési Társaság bemutatja a „Harmincéves a Szovjet Unió“ című kép- és bélyegkiállítást. Július 25-én Siófokon, 28-án pedig Keszthelyen művészestet rendeznek. A kiállítást és a művészestet Balatonlellén, Balatonbogláron, Hévízen és Balatonfüreden is megrendezik, otrányba fulladt Buenos Airesben az a kiállítás, amelyet Peron elnök feleségének ruháiból rendeztek. Evita Peron tudvalevőleg tavaly „diplomáciai“ megbízatással látogatást tett Európa több fővárosában és útjára az argentínai fasisztaszellemű szervezetek egész sor szebbnél-szebb spanyol ruhával ajándékozták meg. Ezeket a ruhákat állították most ki. A kiállításon sorozatos tüntetések zajlottak le és a tüntetők azt kiáltozták, hogy helyesebb volna, ha a rongyos spanyol gyermekeket ruháznák fel, nem pedig a dúsgazdag elnökasszonyt! Ki meri állítani, hogy a tüntetőknek nincs tökéletesen igazuk? A*ldous Huxley, a világhírű angol író, az utóbbi években Hollywoodtól 150 kilométernyire a sivatagban él. Legutóbb Olaszországba utazott és néhány napra megállt Párizsban. Nyilatkozott az újságíróknak és azt mondta, hogy hosszabb időt akar tölteni Firenzében és Hiénában, mert készülő regénye a d1. század Olaszországában játszódik. francia kormány másfél évvel ezelőtt Jean Grémillon írót és filmrendezőt megbízta azzal, hogy az ISIS-es forradalom százéves évfordulójának alkalmából filmet csináljon. Jean Gémilion vállalta a munkát és már a szövegkönyvnek is óriási sikere volt irodalmi körökben. Most azonban reakciós francia kormány leállította a a film felvételeit. A film gyártási költségeire előirányzott pénzt, a Pétsinrajongó Maurois külföldi előadókörútjára fordítják. B METEOR CSILLÁR és állólámpa Podmaniczky m. 27. József kriml