Új Úton, 1957. május (12. évfolyam, 34-42. szám)

1957-05-01 / 34. szám

VAN-E ÉLET A BOLYGÓKON? Lapunk legutóbbi számában olvashattuk, hogy a Nap körül több bolygó kering. Ezek egyi­ke a Föld. Feleletet kaptunk arra a kérdésre is, hogy ho­gyan keletkeztek ezek a boly­gók, s hogy a Naphoz hasonló csillagok körül van-e lehetőség bolygórendszer kialakulására. Minden gondolkozó ember­ben felvetődik ezzel kapcso­latban egy másik kérdés is: melyek azok a bolygók, ame­lyeken életet tételezhetünk fel? Hogy erre a kérdésre vá­laszolhassunk, tisztáznunk kell, mit ér­tünk élet alatt, s milyen körülmények teszik lehetővé ennek kialakulását. A bolygó anyaga állandó változáson, fejlődésen megy keresztül. Fejlődése egy meg­lehetősen magas szakaszán ki­alakulnak a fehérjék, mint szénből, hidrogénből, oxigén­ből, nitrogénből és még számos kémiai elemből álló bonyolult vegyületek. A fejlődésnek ezen a fokán megjelenik az élet a bolygón, mert „az élet nem más, mint a fehérjék létezési formája”. (Engels) Hozzátarto­zik a fehérjék létezéséhez az is, hogy vegyi alkotórészeiket állandóan meg tudják újítani. Ha a fehérjetestek alkotórésze­inek ez a folytonos átalakulá­sa, amit táplálékfelvételnek és kiválasztásnak nevezünk, megszűnik, a fehérjetest elhal, szétbomlik alkotó elemeire, s az élet, amit mindig fehérje­testhez kötve találunk, meg­szűnik. Fontos tulajdonsága még a fehérjéknek, hogy gyorsan át tudnak alakulni és igen érzé­kenyek. Nagy hideg, vagy nagy meleg hatására pedig el­vesztik táplálékfelvevő és ki­választó képességüket. Az élettelen anyag fehérjévé való alakulásának (fejlődésé­nek) feltétele a levegő és a víz jelenléte, valamint megfelelő hőmérséklet. De szükséges még egy szabályosan ismétlődő sza­kaszos állapotváltozás, hogy az élő szervezetek (fehérjecsopor­tosulások) önmegújító tevé­kenységüket időnként mérsé­kelhessék (pihenhessenek, — vagy ha úgy tetszik: alhassa­­nak.) Azokon a bolygókon, ahol ezek a feltételek megvannak, ott életlehetőségről beszélhe­tünk. Kialakulnak a fehérjék, kialakul az élet. Mégpedig olyan élet, amilyen életet a bolygó légköri, víz- és hőmér­sékleti viszonyai megengednek.­ A Nap bolygói közül a Föld, a Mars, és Vénusz jöhet tekin­­­­tetbe ebből a szempontból. A földi életet ismerjük. Ez meglehetősen magasrendű,­­ mert a fehérjék kialakulására már igen régen kedvezők vol­tak a körülmények. A Mars bolygónak van ke­vés vize, mely időnként jéggé fagy, majd újból elolvad. Át­lagos hőmérséklete sokkal ala­csonyabb, mint a földi hőmér­séklet, mert 228 millió km tá­volságra van a Naptól. (A Föld 150 millió km távolságra.) Le­vegője is van, ez azonban sok­kal ritkább, mint a Föld lég­köre. Ilyen körülmények kö­zött feltételezhetünk a Mar­son valamilyen kezdetleges növényzetet. Olyan zuzmóféle­ségeket, mint amilyen a Föld sarkköreinek vidékén megta­lálhatók. Ennél magasabbren­­dű élet elképzelhetetlen. A bolygó felületén távcsővel megfigyelhető zöld és sárga színváltozások is erre enged­nek következtetni. A Vénusz közelebb van a Naphoz, mint a Föld és így hőmérséklete is sokkal maga­sabb, mint a földi hőmérsék­let. Sűrű, vastag légkörében sok a széndioxid és kevés az oxigén. Valamikor vízpárát is tartalmazott a légköre, ez a vízpára azonban fejlődésének régebbi szakaszában lecsapó­dott és ma tengereket alkot. A sűrű, vastag felhőzet miatt a bolygón uralkodó állapotokat nagyon nehéz megfigyelni, s ez is hozzájárul ahhoz, hogy nem tisztázott kérdés, milyen élet lehetséges a Vénuszon.­­ Egyesek szerint őserdőszerű növényzet borítja, sőt Lomono­szov akadémikus szerint a Vé­nuszon, az ott még most is uralkodó magas hőmérséklet miatt, élet nem lehetséges. Van­­ olyan vélemény is, hogy életet kialakulóban van, s a bolygó? BODNÁR JOACHIM: további lehűlése folyamán fo­­­kozatosan fog fejlődni. Az bi­zonyos, hogy egy rakétameg­hajtású űrhajó utasaira itt több meglepetés várna, mint a Marson. A Nap többi bolygóin sem a légköri, sem a víz-, sem a hő­­mérsékleti viszonyok nem en­gedik feltételezni a fehérjék kialakulását. A Merkúrnak pl. sem levegője, sem vize nincs,­ s mivel igen közel van a­­ Naphoz (58 millió km), hőmér­ [UNK]­séklete igen magas a Nap felé* fordított oldalán. Ellenkező ol­? dalán viszont rendkívül hideg, uralkodik. A Merkúrnak ugya­­­nis az az érdekes tulajdonsága­ van, hogy mindig ugyanazon­ oldalát süti a Nap, mert a ten­­­gely körüli forgásideje meg­­­egyezik a Nap körüli keringé­sének idejével. A távolabbi bolygóknak, a Naptól való roppant távolságuk miatt olyan alacsony a hőmér­sékletük, hogy ez magában le­hetetlenné teszi az élet kiala­kulását. Van-e élet Földünk bolygó­lján, a Holdon — vethetjük fel a kérdést. Erre a kérdésre rövid a válasz: nincs. A Hol­?­don nem lehet élet, mert en­­­nek a bolygónak nincs levegő­? je, nincs vize, hőmérséklete? pedig + 135 fok és — 160 fok? között ingadozik. ? Az elmondottakból nyilván­ ? való, hogy az élet kialakulása­ egyetlen bolygón sem a csoda­ műve, hanem az anyag szük­? ségszerű megjelenési formája? ott, ahol erre a megfelelő fel-? tételek megvannak. } Körmendi Károly,­­ a TTIT fizikai szakoszt. tagja} Festékgyár berendezés Koreának A Kiskunfélegyházi Bányá­szati Berendezések Gyárában hosszú hónapok óta dolgoznak egy koreai festékgyár belső gépészeti berendezéseinek, acélszerkezeteinek gyártásán. A több millió forint értékű fontos munkával elkészültek, s most már az utolsó darabokat szállítják. Eozin mintakollekció exportra A pécsi Porcelángyár eozin­­exportját ismét rendszeressé akarják tenni. Külkereskedel­mi szerveink rendelésére az üzem egy 30 darabból álló mű­vészi értékű kollekciót állított össze. Remélhető, hogy híres C J­ÜTŐN cUj költők — új versek MÁJUS 1-RE Hatvanhét éve bomlott ki a májusi zászló, s azóta vígan lengeti a szél Hatvanhét éve e harci lobogó millióknak mutatja a célt. Repülj, lobogj te zászló! világítsd az utat! a földön minden dolgozó örül a májusnak. Vörös májusok! Szabadság hírnöki! Zászlóitok a világon mindenki követi. Munkás, paraszt, értelmiség' emberi sokadalom, kiállnak most a békéért. Széles e világon. Üdvözlégy, május elseje! Világ proletariátusának hatalmas ünnepe! ANTALFI ISTVÁN: Mióta édesanya vagy, alig írtam még néhány verset hozzád Pedig, ha egy műszerrel kinyomoznád, hányszor hajtom meg előtted fejem, gondolatban hányszor emellek trónra, el sem hinnéd. De nem tehetek róla, ügyetlen vagyok köszöntésben, szóban, s annyit mondhatok, ha annyi verset írhatnék, ahányszor eszembe jut, hogy mit jelentsz nekem, rövidek lennének mind a napok, s érzéseimet dús csokorba fonva, mind szóba önteném, akkor, Te, Édes, száz és száz verset írhatnék naponta... DÁVID ÁRPÁD: Minek az nekem ... ? ! ? Va­lakit mindig szeretek ... De nem tudok senkit szeretni! Mindig bánt ez a gyilkos élet! De nem tud a földre teperni! Valaki mindig van a közelembe, — S megcsal, némán, hasztalan ... Cibál, fölemel, tovább lódít, S a szürke kétség rám szakad! Bíbor szín reggelek vajúdó pírján. Mámorba úszók, mint tavaszi fellegek? Tudom, érzem, van szívem, lelkem, Jaj! de minek ez nekem... LŐRINCZY GÉZA­NÉ: TAVASZI LÁRMA Beröppent a szobámba: Kis lila ibolya, Tavaszos illata ... Nap meleg mosolya ... Madárkák víg dala ... Bohó szél játéka ... Gyermekek kacaja... Tarka tavaszi lárma. Egy névnapra Tollam szép üdvözlésre fordul, Vezeti napsütötte kedve. Jó kívánságom csupa derű Szíved eléri — kis rímekbe... IPARUNK ÚJ REMEKEI A VILÁG MINDEN TÁJÁN eozin dísztárgyaink ismét el­jutnak a világ minden részébe. Dömper traktoralkatrész A Vörös Csillag traktorgyár dolgozói elhatározták, hogy pó­tolják az ellenforradalom által okozott exportkiesést, mely je­lentős anyagi kárt okozott az országnak. Vállalták, hogy a második negyedévben terven felül 10 dömpert és többszáz­ezer forint értékű dömper- és traktoralkatrészt adnak ex­portra . füsi Mű­anyaggal kárpitozott székek A Debreceni Hajlítottbútor­gyárban a második negyedév­ben a több mint ötven féle tí­pusú exportszéken kívül újabb gyártmány is készül. Anglia megrendelésére 3000 PVC mű­anyaggal kárpitozott lehajtha­tó támlájú konyhaszéket gyár­tanak. Elkészültek a minta­­példányok a műanyaggal kár­pitozott szobaszékekről is. Egyiptomnak és Szíriának pe­dig nádból fonott ülőkéjű szép kivitelű fényezett székeket szállítanak. 100 tonnás híddaru Indiának Magyarország megbízást ka­pott egy indiai vízierőmű ré­szére egy 100 tonnás híddaru építésére. A nagyteljesítményű híddaru építését a MÁVAG vállalta. A daru különleges méretei nagy feladatot jelente­nek nemcsak teherbírása, ha­nem önsúlya is 100 tonna, a horogszerkezet súlya megköze­líti a 4 tonnát A daru terhe­lési próbájánál a valóságos súlyt 100—150 tonnának meg­felelő hidraulikus sajtolással helyettesítik. 1957. május 1. szerda Gázturbinás energia vonat Svájcban gázturbinákkal működő mozgó áramfejlesztőt készítettek. Az energia vona­toknak nincs szükségük gőz­kazánra és különleges víz, vagy léghűtéses berendezésre. Teljesítőképességük 6.200 kilo­watt. Az egész energia vonat két kocsiból áll, az elsőn van a turbina és a generátor. E kocsi hossza 23 méter, súlya 160 tonna. A második kocsi, melyen a transzformátorok és a vezérlőasztal van, 19 méter hosszú és 78 tonna súlyú. Itt történik a generátorok szink­ronizálása, az ellenőrzés és az irányítás. REJTŐ JENŐ: (P. HOWARD) — Majd pont rád várnak ott, ahol mást kell tenni, mint aludni vagy a hasat megtöm­ni... mondta az őrvezető, azon a mélységesen megvető, bur­kolt szemrehányásoktól terhes hangján, amivel hitvesét szok­ta porig alázni. — Ide hallgas­satok! Azt mondom, hogy a gróf úr jó ember, és jót akar velünk. A vizet osszuk be, igyekezzünk gyorsan és rend­ben menetelni. Aki pedig azt, hiszi, hogy szájalni és vere­­l­kedni kell, annak itt vagyok, én, jelentkezem... S Befejezte, nagyot csapott a mellkasára és várakozóan kö­rülnézett. De senki sem lépett elő. TIZENKETTEDIK FEJEZET 1. Ezalatt a marsall sátrában szomorú és őszinte események játszódtak le. Mr. Wilkie job­ban lett és megjelent a társa­ságban. Eleinte némán itták a kávét és a földre terített tér­képet bámulták, mint valami titokzatos szfinxet, amely tud­ja a nagy titkot és egy arcvo­násával elárulhatná. De nem tette. — Miután innen indultunk, — mondta Durien — ujjával a térképre bökve — lefelé kell menni. — Merre? — kérdezte Pol­chon. — Erre — mutatta a száza­dos. — Polchon egyszerűen meg­fordította a térképet a közép­pont körül, úgy hogy a Fok­föld került Tunis helyére. — És most? Durien meghökkent. A „lefe­lé” ellenkező irányba került, és , felfelé” lett. — Uraim — mondotta Mr. Wilkie — vége a komédiának. Terítsük ki a lapjainkat... Csendben ültek sokáig. Elsőnek a marsall szólalt meg, mélyen lehajtott fejjel, enyhén remegő szakállal, meg­történ. — Születtem 1879-ben, mint egészen kis csecsemő. A kies Szkutariban látott meg a nap­világ, amely azóta mit sem változott. Miután atyámat sza­badon bocsátották, elhatározta, hogy új életet kezd és kiván­doroltunk Amerikába. Ameri­ka a pénz hazája, és lobogó­ját csillagok díszítik. Ez lett volna a kisebb baj. De anyám mosni járt és hímzéseket árult, és ezért szegények voltunk, sőt pincelakásban tengődtünk, így lettem hegedűkészítő. Midőn atyámat szabadon bocsátották, elhatározta, hogy új életet kezd, és kivándoroltunk Gua­­temalába. Ezt az országot már levélbélyegekről régen ismer­tem. Guatemala kis állam, de kiterjedt a szélrózsa minden irányába és éghajlata igen számottevő. Anyám ismét mo­sott és hímzést árult, míg én egy vasúti étteremben hege­dültem saját készítményemen, így értem el tizenhatodik élet­évemet, már kora ifjúságom­ban. Miután atyám kiszabadá­­dult, elhatározta, hogy új éle­tet kezd és kivándoroltunk Hondurasba. Honduras lakosai különböző életkorúak, földmű­veléssel és állattenyésztéssel foglalkoznak, így kerültem a katonasághoz. A hondurasi véderő akkoriban sürgős át­szerelésre szorult, mert az ál­lamnak még nem volt hadse­rege. Megbízást kaptam egy fontos fegyvernem bevezetésé­re, amelyet Hondurasban még hallásból sem ismertek. — Miféle fegyvernem volt ez? — kérdezte Mr. Wilkie. — Katonazenekar... — sut­togta lehajtott fejjel. — Én ugyanis tamburmajor vagyok... — A drámai szünetet mély só­haj követte. — így volt, uraim. Miután atyám kiszabadult, — nem folytatta régi életét. De újat sem kezdett. Tetemét örök nyugalomra helyeztük, így tört ki a forradalom, amely máról­­hónapra szinte egycsapásra mit sem változtatott a sorso­mon.. A forradalmat leverték, és én megjelentem az elnöki palotában az éhező utászzene­kar nevében. Ám az elnök méltósága éppen lejárt és az ország játékszabályai szerint megszakítás nélkül senki sem lehet kétszer elnök. Kerestek valakit, aki a forma kedvéért rövid ideig betölthetné ezt a tisztet, hogy a régi elnök ismét átvehesse a hivatalát. Így tör­tént, hogy magamhoz ragad­tam a hatalmat, kikiáltottam a diktatúrát, marsall lettem és bevezettem a kötelező népok­tatást. — Mennyi ideig volt elnök excellenciád? — öt teljes percig uraim... Nagy csend volt. — Azután — folytatta meg­törten a marsall — eljáráso­mat gáncsolni kezdték. Az el­nök ellenségei üldöztek és ami­kor az újabb forradalom dia­dalra jutott, meg akartak öl­ni. Éjszaka kiugorva az ágyam­ból, egy szál zongorakivonattal hagytam el az országot, de rö­vid uralkodásom emlékét még ma is áldással emlegeti a nép... Lakóházamról megemlékezik a Baedeker, Honduras történel­mi látványosságai között és tu­risták látogatják... Mit mond­jak még? Egy művész a lovas­szobromat tervezte még két év előtt... Sajnos ez a baja elha­talmasodott és dühöngeni kez­dett... ítéljenek, uraim, ez az én hiteles életem története, kö­zépiskolák számára... A többi már a száműzött elnökök sor­sa: Egyiptomban állomásfőnök lettem. Oránban kottamásoló, végül a marokkói kaszinóban játékvezető a bak-osztagnál... — Krupié! — álmélkodott Mr. Wilkie. — Nyert — bólintott rá a marsall! De hát olyan mindegy, ha az ember száműzött. A Mammóniában laktam, de mi­után a kaszinó feloszlott és in­nen is száműztek, nem volt hajlékom. A l­hndiner megen­gedte, hogy az emeleti pog­­­gyászraktár egy kényelmes­ bő­röndjébe átmenetileg beköltöz­zem. A kövér szervező sűrűn bó­logatott és Podvinecz marsall folytatta: — Itt aludtam száműzeté­sem keserű álmát. Ha egy ven­dég rövid időre elutazott, de megtartotta a lakását, alhat­­tam az üres lakrészében, kes­keny kanapéján. Sőt borotvál­kozhattam is, ha terebélyes szőrzetem ezt indokolttá tette, így kerültem Durien százados bérleményébe, ahol ön, igen tisztes uram, felkeresett. A többit a százados úr... — Elsősorban talán azt kell bevallanom, hogy nem vagyok százados — kezdte Durien — és talán az is érdekli önöket, hogy Durien sem vagyok... — Mi volt tehát, mielőtt be­állt ide katonának? Durien sokáig hallgatott és mélyen lehajtott fejjel mond­ta: — Hölgyfodrász... A Szaharában... — Durien úr igazi neve Fé­lix Brommel — szólt közbe a marsall — és már kora ifjú­ságában egy angol nemesi csa­ládot borotvált az apja, így ke­rült a gyermek Brommel Ma­rokkóba. De megvonták a ké­pesítését, mert egy saját talál­mányú hajfestőszert alkalma­zott. — A couleur varies... — mo­tyogta Félix... — A készítmény még némi tökéletesítést kívánt volna — folytatta a marsall­t, de a tü­relmetlen feltaláló idő előtt al­kalmazta és ezért történt baja. Egy szőke hölgy barnára fes­tette a haját és zöld lett Lát­tam az illetőt... Szörnyű volt. Én karoltam fel Brommelt, a­­mikor kuruzsló lett: képesítés nélkül borotvált és ondolált, titokban, éjfélkor, mélyen le­szállított áron... Behoztam a kaszinóba parkett-kártyásnak. Húsz frank fizetésért estén­ként jó ruhában, hihetetlen összegeket eljátszania, hogy kedvet csináljon a sikkasztók­­nak. Bevarrt zsebekkel száz­ezreket kellett tékozolnia... Mi­kor ön, tisztelt uram, rámta­lált Durien százados szobájá­ban, akit sajnos, sohasem lát­tam, pedig szívesen használ­tam épp az ő szobáját, mert kitűnő cigarettákat szív.. Töl­cséralakú, erős szivarkák, Zma­ nevűek és azt hiszem, Szerbiá­ból hozatja őket... ön uram, megtisztelt egy kitűnő ajánlata tál, de előfeltétele volt, hogy megszerezzem a századost. Akit én nem ismertem. Mit tegyek, ilyen alkalmat nem szalaszt­­hattam el, így vontam be Fé­­lixet, aki rebeszélésemre haj­landó volt eljátszani a száza­dos szerepét. (Folytatjuk)

Next