Hirnök, 1839. január-december (3. évfolyam, 1-104. szám)
1839-07-01 / 52. szám
va?« A kérdett úr jószivűleg f elelé: „nyolcas’ egy negyed“. „Lehetetten! — mond a’ katona — többnek kell lenni; nem mutathatná meg óráját ?“ A’ jó úr mit sem gyanítva, kiveszi henger-óráját, melly arany lánczon függe nyakában, ’s mutatja, hogy szavát igazolja. A’ katona kezébe lógván az órát, rajta ollyant ránt, hogy a’ láncz elszakad, ’s az óra’ tulajdonosa a’ rántás és ehhez járult dőlés által földre rogy, a’ katona pedig futásnak eredve, az órát egy másiknak, ’S ez egy harmadik czimborának adja. A’ zajra összefut a’ nép, az orzókat körülfogják, de az óra, mellyet szorul tságukban egy ház’ utczára levő lépcsőire tőnek, csak később került vissza. A’ merész katona, kit a’ küzdés között elvesztett tározója árult el, még azon estve befogatott, ’s csintalan lógásának diját kétségkívül nem sokára elnyerendi. Elegy. A’ pozsonyi ev. lyceumban múlt.20 — 27-ben tartattak az idei második félévi próbatétekt. Kitűnő volt azon szorgalom, mellyet az ifjúság a’ rendes tanulmányokon túl a’ magyar és a’ franczia nyelvek’ tanulására is fordított. Tanúja ez azon jeles tapintatnak, mellyel az ifjúság e’két nyelv’tudásának előkelő szükségét és hasznait mindinkább érzi, valamint azon buzgalomnak ’s ügyességnek is, mellyel azok’ tanításában Tomka és Huyard urak eljárnak. Hasonlót reményünk az ifjak’ részéről a’ jövő évben is tapasztalhatni. — Ikervárott (Vasmeggye, Sárvár mellett) gr. Batthyány Kázmér’ izletteljes birtokán és lakhelyén, e’ mezővároskának eddigi jelességeihez járul az idén egy répaczukorgyár, melly most készül, és munkálatit már az őszön elkezdendi. A’ gyár’számára előre már több ezer hold burgundi répával van beültetve. A’ felügyelő és műszerészek külföldről hozattak. — A’ lőcsei protestáns község f. hó’ fülikén ritka ünnepélyt üllött. E’ napon tölté be ugyanis lelkészkedése’ madik évét Osterlam János Károly helybeli lelkész. A’ 80 éves aggastyán minden tekintetben birja hívei’ bizodalmát és szeretetét, mire jószívűség és mindenkori szolgálatra készség által érdemesíté magát. Kassa, Eperjes, Bártfa, Szeben, Kézsmárk és több szomszédhelység küldöttségekkel járult az egyházi ünnepély emelésére. Számos tisztelgő beszéd után ünnepélyes díszszel ment véghez az isteni tisztelet, ’s mindezt szivesség fűszerezte lakoma követé, melly előtt csinos tározóban 427 égő forinttal ajándékozd meg agg pásztorát a’ hálás község, a’ város pedig tiszteleti polgársággal. Nagybritannia» Az alsóház’ jun. 14kei ülésében a’ ház’ kandiságát élénken fölingerele a’ legalább is öt láb átmérőjű tömérdek fahengerre tekert „nemzeti kérelem“. A’ hatalmas tekercs egy polezon nyugszik Attwood birminghami tag’ közelében. Az elnök’ meghívására fölkel Attwood, ’s némelly radical tagok’ egyes fölkiáltásai közben a’ következő beszédet kezdé: „Sirelébe terjesztem a’ háznak e’ rendkívüli és fontos kérelmet. Tudom, hogy a’ház’rendszabálya nem engedi az e’ kérelemben foglalt nagy elvek fölött kimerítő értekezésbe bocsátkoznom; tudandóm magamat a’ kijelölt korlátokon belül tartóztatni. Csupán e’ kérelem’ alapgondolatja, szerkesztésének körülményei ’s azon helyezet felett, mellyben általa annak ellenében találom magamat, legyen szabad rövideden nyilatkoznom. A’ kérelem Birminghamban eredt, hol az múlt évi augusztus Giáfi egy nagyszámú gyülekezetben fogadtatott el; Glasgowba küldetvén e’ kerelem, itt igen rövid idő alatt 90,000 aláírást nyert a’ birminghami és környékebeli mintegy hasonló mennyiségű aláirt nevekhez. Kétszáz tizennégy város, megye és kerület fogadta el e’ kérelmet. Az összes aláírók’ száma 1,280,000. Alapelve ötszáz nyilvános népgyülésben (meeting) ismertetett el; minde’ gyülekezetekben a’ kérelmezők világosan kinyilatkoztatták, hogy oly szenvedések alatt sóhajtoznak, mellyek az ország’ kormányától olly soká figyelembe-vétlenül maradtak. A’nép csodálatra méltó türelemmel viselte minden szenvedéseit, ’s a’ parlamentnek — véleményem szerint — régen kötelessége lett volna , e’ köz szükségre több figyelmet fordítani. A’ kérelem szorgalmas és szerény munkásoktól van alánrva, ’s ezért nem kevéssé érdemli meg a’ ház’figyelmét. (Halljuk!) Gondolják meg, uraim, milly uj fájdalomnak kellene a’ tisztes folyamodókra nézve lenni, ha küldötteik—kiknek különös kedvezmény által megengedtetek, e’ kérelem’ átnyujtásakor a’ ház’sorompóinál jelen lenni — e’ körből küldőiknek azon szomorú tudósítást fognak vinni, hogy a’ ház minden tőlök felhozott tett dolgokra, panaszokra és kivonatokra siker maradt. Az aláírók’nagyobb része a’legnagyobb ínségbe merült, és szükségük olly nemű, hogy a’ bőség’ölében született’s öröklött gazdagságukban minden kívánságuk’ kielégítését találó emberek alig képzelhetik nyomorúságos helyzetét egy munkásnak, ki szívvel és kézzel óhajt munkát, de nem találhat. Mindenféle munkások, takácsok, olly kézművesek, kiknek keresetük gyakran nagy műgyakorlottságot és ügyességet kíván, nem kevesbbé a’ földművesek, egészen tönkrejuttató helyzetben látják magokat. A’ parlament’ rokonszenvére (sympathia) nem támaszkodhatvan, eltökélek, minden törvényszerű eszközt használni a képviselőségnek e házban megváltoztatására ’s a’ választásokra befolyás megnyerésére, miáltal kivánataik’ végrzéljához jutni reménylenek. De, bizom Istenben, ügyök’sikere közelebb fekszik. (Halljuk!) E’becsületes emberek’ első kérelme — kiknek mindegyike többet termeszt, mint a’ mennyire szüksége van, ’s kiknek mégis az ország munkájuk’ értékét megtagadja — a’ közszavazásjog’ kivonatában áll; képviseletet kívánnak minden adózó’ részére (representation coequal with taxation), amkint ez Anglia’ régi törvénye volt. A’ gazda’ vagy tulajdonos’tőkéje, mondjuk a’ folyamodók, illető nyereségétől meg ne fosztassék, de épen olly kevéssé vonassék el vagy csorbíttassék meg a’ munkásoknak illető berök. Annálságva ők köz szavazásjogot kivánnak olly hangon, mint atyáink tevék a’ hires „Bill of Rights“ alkalmával; ’s a’ választások’ szabadsága’ és tisztasága’ biztosítására azt függesztik kérelmekhez, hogy a’ szavazásnak golyózás által kelljen véghezmenni. (Tetszés.) ^k tovább mennek ’s három éves parlamentet kivannak, az alkotmányos „Acts of Settlement“ szerint, mellyek parancsolják, hogy v.a parlamentek minden három évben vagy még többször újra választandók“, valamint a’régi alkotmány szerű gyakorlat alatt ez országban a’ parlamentek egy évesek voltak. Továbbá arra hivatkoznak, hogy a’ népképviselők’ munkája megfizettessék, ellenben a’ választhatóság’ díja a’ ház’ tagjaira nézve (the property qualification) eltöröltessék. A’ kérelem’mindezen öt pontjában teljes szívemből megegyezem, ’s őszintén reményiem, hogy a’ közvélemény’ haladása mellett többé nincs messze a’ nap, mellyen mindez a’ népnek megadatandik, Ők azokat teljes mértékben és teljes nyomatban, igazi és meg nem hamisított arukban fogják megkapni.“ (Halljuk! és nevetés.) Smyth G. H. rendre utal. A’ birminghami tisztes követ,a’ kérelem fölötti hoszas beszédével átlépte a’ ház’ rendszabályit ,s ez kétszeresen tilalmas egy, tartalmára és formájára nézve olly nevetséges kérelemnél, mint ez. Az elnök: „A’ ház’ szigorú törvénye szerint igenis egy tag sincs felhatalmazva valamelly kérelmet hosztielőterjesztéssel kisérni; de ha azon saját körülményeket, mellyek közt a’ kérelem behozatott,’s a’ tisztes tag’ állását meggondoljuk, úgy mégis fogunk iránta nemi engedékenységet érzeni.“ (Tetszés.) Attwood folytatja: „Elnök úr! köszönöm jóakaratját; nem fogok soká a’ ház’ figyelmével visszaélni. Mintazultal szabad leend megjegyeznem, hogy én,, ámbár a’ kérelmet egész tartalmában helyeslem, mégis legelhatározottabban ellene mondok ama’ híreknek, mellyeket a’ gonoszság ez ügyben ellenem keresésbe hozott. Egész estemet csak a’ béke’, törvényesség’, rend’, magamegadás’ és egység’ elveinek szenteltem. Én nem vagyok kétszínűség’ embere: a’mi itt Vagyok, az vagyok a’házon kívül is; nézetimet és kivánatimat szabadon kimondom. Mint férfi, mint keresztény, el vagyok tökélve, semmit sem mulasztani el, a’ folyamodók’ nézetei’ győzelmének lehető eszközlésére. (Zajos tetszés.) Mi az anyagi hatalomnak, a’ fegyvereknek használatba vételét illeti, nyíltan ismétlem, ártatlan vagyok az illy javaslatokra nézve. Én egészen idegen vagyok irántok. (Tetszés.) Az egyetlen hatalom, az egyetlen fegyver, mellyet elismerek, az a’ népnek törvényes, szilárd és alkotmányszerű módon kifejezett akaratja. (Lelkes tetszés.) Anglia’ valamenyi plébániáiból hasonló kérelem lóg a’ házhoz intéztetni; ha a’ kérelem az ész’, törvényesség’ és bölcseség’ elvein alapul, akkor e’ tanok az emberi lélekre olly befolyást gyakorlanak, mellynek e’ házban is érezhetővé kell magát tenni. Ha az egész nép orvosszert kivan bajaira, ha alkotmányszerűleg követeli azon jogokat, mellyeket maga az alkotmány engedett neki;s ha a’nép, midőn kívánságát kifejezi, szorgosan tartózkodik mindentől, mi a’ féktelenség’ vagy erőszak’ színét viselhetné, akkor bizonyosan azon tisztes tagok, kik ma nézeteimben nem osztoznak, a’ népnek ezen tisztán alkotmányos és törvényes magaviselete által magokba térve, annak kívánatétól megegyezésüket nem fogják tovább megvonni. Még csak az van hátra, hogy önöknek felolvassam azon esedezést, mellyel a’ kérelem befejeztetik: „Vajha a’ ház rendszabályokhoz nyúljon, ’s alkotmányszerű után minden erejét összeszedje azon törvény’ behozatalára, hogy mindenférfi, ki a’ törvénytől meghatározott kort elérte, ép elméjű és feddhetetlen erkölcsű , jogot nyerjen a’ parlamenti tagok’ választásánál szavazhatni. Vajha a’ház hajlandó legyen törvényt elfogadni a’ titkos szavazás’ behozatalára, a’ parlament’ tartósságának három évrel szorítására, a’ tulajdonon alapuló választási díj’ és a’ parlamentben ülő tagok’napi dijainak biztosítására.“ Itt lehengeredett, a’házi nevetése közben , a tekercs’ eleje, mellyet Attwood a’ ház’ asztalára tett le. Field Iay ur gyámolítá a’ kérelmet, ’s a’ ház ennek kinyomatását parancsolta. Attwood ur erre jelenté, miképen más nap az iránt teend javaslatot, hogy a’ ház e’ kérelem’ megvitatására biztossággá alakuljon. — Stanley lord most indítványt ten egy a’ királynéhoz szerkesztendő felirat iránt, mellyben ő felsége keressék, venné vissza azon ang. lökei cabinetparancsát, mellynél fogva egy, a’ parlamenttől a’ nyilványos tanítás’ érdekében megajánlott summa’mire fordítására felügyelendő biztosság neveztetett ki. A’ nemes lord hevesen támadja meg a’ ministeriek’tervét, ’s azon tömérdek oppositiora utal, mellyre az nem csak a’ statusegyházi protestánsoknál, hanem a’ protestáns dissenterek’ szigorúbb felekezetűinél is talált. A’ nemzeti nevelés’ előhaladásának szemmeltartására nem kellett volna olly férfiakat választani, kik politicai állásuk által a’ pártbefolyásnak alája vetvék. A’ biztos közé legalább néhány papot is kellett volna kinevezni. Az egyházi érdekek egészen felaloztatnak a’ világiaknak. Illy rendszert a’ papságnak hevesen kell ellenzem. Reményiem— igy végzé beszédét— a’ ház osztozandik ezen alapos aggodalmakban, ’s egy olly nevelésrendszertől, melly utál az ifjuság scepticismusra és vallástalanságra vezettetnék, a’ helybenhagyást megtagadandja. — A’ tanácskozás jun.lékéig elhalasztatott. Nem rég Birminghamban gyülekezetnek kellett volna tartatni az apostolhokat javára. Sok nagy befolyású pap és dissenter jelent meg. Már több szónokbeszélt, midőn rögtön 200 chartista betolult, a’ szónokokat lelármázta, kinyilatkoztatván, miszerint nem szenvedik meg, hogy Birminghamban olly gyülekezet tartassák, mellynek nem a’ népcharta’ létrehozása volna czélja. Stockdale könyvárus’ pőre Hansard az alsóhoz’ nyomtatója ellen, egy az alsóház’parancsolata’ következtében kinyomatott parlamenti tudósítás miatt, mellyben Stockdale erkölcstelen iratok’ kiadása’ bármről vádoltatik, minő többi közt a’ hiresztelt„Memoirs of Harriett Wilson“ jun.lólkén a’ sheriff-törvényszék előtt, mellyhez átvitetett, akkép döntetett el, hogy a’ panaszkodó lesen igaztalanság esett, ’s e’ szerint joga van kárpótlás gyanánt 100 st. sterlinget követelni. A Courier azt jegyzi meg erre, hogy e’ pénzmennyiséget, melly a’ perköltségek által még tetemesen fog szaporodni, szükségkép az alsóház köteleztetik fizetni, minthogy ama’ tudósítás’ kinyomtatását rendelé, ’s igy, mint közönségesen szokás, itt is John Bullnak kell adóznia. Junius’ Ilikén lakomát adott a’ szahóczeh, a’ London belvárosi polgárság’ legnagyobb tekintetbeli testülete. Jelen volt a’ lakománál Cambridge hy’s Peel Robert, a’ ozélyiek tisztelettagjai; nemkülönben Londonderry marquis, Stanley lord ’s több előkelő conservativ tag. Ez utóbbi, asztal után tartott beszédében, Wellington liget nyilványitá azon férfiúnak, ki az országot minden bonyolódás közt legbiztosabban vezetheti, ’s biztosíthatja neki a’dicső béke’ áldásait. Peel Robert pedig többi közt igy nyilatkozott: Én folyvást azon ervekhez ragaszkodom, mellyeket rám nézve az ország’ helybenhagyása biztosított’. Stanley pedig azt állít--, hogy jelenleg a’ követház’ conservativjei gyakorolják tulajdonképen a’ kormányhatalmat. . . . Ja mei Frauexlaorikát. Duchatel, belügyi minister, a’ követkamara’jun. 15-ei ülésében, azon javaslatot téve a’ kormány’ nevében, hogy a guerre’ fontos találmánya, a’ camera obscura’ képei’ megállapításának titka, köztulajdonul a’ nemzetnek és világnak megvétessék. Az előterjesztett törvényjavaslat szerint Daguerrenek évenkint 6000, Jatepcenek pedig, kink elhunyt atyja Daguerre’ munkatársa volt, 4000 frank jövedelem biztosittatik eltök’ fogytáig. Halálok után díjaik’ felet özvegyeik nyerendik. „Eleinte —igy szót a’ minister — 200,000 frank'kívántatok a’ titok’ fölfedezéséért, ’s valóban helyesnek mutatják ama’ kívánságot Daguerre 's ciepcenek a’ külföldi udvarok által tett ajánlások. Nekünk sikerült a’ találmányt a’ tőke helyett annak holtig fizetendő kamatjain megszerezni. Úgy hisszük, hogy megfelelünk ezen javasltunkkal a’kamara’ kívánságának. Önök mindnyájan halottak már a’ nyomos fölfedezésről; némellyek saját szemeikkel győzödtek meg róla , ’s igy nem szükség annak hasznait terjelelmesen fejtegetni. Mindenek előtt nélkülözhetted lesz az itatóra, régiségbuvárra és természetvizsgálóra nézve Daguerre’ találmánya. Minden író maga fogja ezentúl készítői munkájának rajzművi részeit. Ha néhány pillanatig megíll a’ legszörényebb alkatú emlék előtt vagy legkiterjedebb vidék’ ellenében , valódi fiú képmását fogja leírhatni. Szerencsétlenségre e’ szép föllődözés’ férj fiainak nem lehete azt keresetágképen gyakorolni, hogy annyi áldozatik ’s fáradalmaikért kárpótlást szerezhettek volna magoknak. Az ő találmányukat semmi szakadéklevél nem őrizteti meg. Mihelyt tudatik, tüstint gyakorolhatja mindenki, legügyetlenebb ember épen olly jól készíthet szerinte rajzokat, mint a’ legképesebb művész. Múlhatlanul szükség tehát, hogy a’ bánásmódot vagy egész világ megtudja, vagy mindenki előtt titok maradjon. Niepce’ atyja találta föl a’ camera obscura’ képeinek megállapítása’ módját; de e’ nehéz föladat’ megoldása mellett is tökéletlen maradt találmánya. Ő a’ tárgyaknak csak árnyvonalait volt képes előállítai, ’s a’ legcsekélyebb rajz is 12 órányi időbe került. Daguerre csakazáltal juthat a csudaméltó következményekre, hogy Niepce’ bánásmódjával egészen fölhagyott, s egész uj után indult. Módszere tehát egészen tulajdonú. Mind e’ mellett egyezségre lépett ő Niepcevel, ennek halma előtt, hogy a' föllödözés’ netalán! nyereményében nszes’tendi, ’s e’ kötés átruháztaték fiára is, minélfogva az országnak nem lehet máskép, mint mind a’ kettővel egyezkednie.“ (A’kamara’ minden padjáról egyhangúlag harsogott a’ megegyezés.) Páris, jun. 17. A’ követek folyvást széledeznek haza, még engedetem nélkül is. Ha ez igy tart, még a’ közkönségek fölött sem lehetend határozni. E’ viszonyok közt különös részul állanak a’ vasúti vállalatok. Az elnök a’ mai ülés’ kezdetével kijelenté, hogy csak nyomós ok miatt nyerhetni engedelmet távozásra, ’s hogy az idő’ haladása kötelességül teszi a’ követeknek, minél kevesebb folyamodást nyújtani be engedelemért. Az üléseket egy ideig föl is kelle függeszteni a’jelenvolt követek’ számának csekélysége miatt. Parisban a’ városi őrsereg’ szaporításira Franeziaország’ minden lovagezredeinek kitűnő tagjai alkalmaztatni fognak, ’s annak eddigi ezredese Feixthamel főtábornagyi czímet nyerendőnek mondatik, megtartván egyszersmind eddigi parancsnokságát. A’ polytechniai intézet növendéki közül már csak tizenketten ülnek a’ de T abbayei fogházban; de mint mondatik, kevés nap múlva ismét szabadon bocsáttatnak és iskolájokba visszaküldetnek. — A’ pairszék által pörbe vont lázadásbeli részvevők, közül hét maga választott magának ügyvédet, a’ többieknek pedig hivatalosan rendeltetek. A’ belföldi czukorgyártás’ küldöttei, kik a’ Parisban létező középponti biztosságot képzik , egy kérelmet intéztek a’ követkamarához, nyilatkoztatván, hogy a’ gyarmatczukorvámnak a’ kormánytól javaslati leszállítása 15 frankig, ezen iparágakra halálos csapás leendene. Azon esetre, ha a’kamara gondolná, hogy a’ kormánytól előterjesztett tekinteteknek engedni kell, úgy ők (a’ belföldi czukorgyártás’ küldöttei) fölhívják a’ kamarát egész nyíltsággal, a’ belföldi czukorkenykedést gyáraik’ visszaváltása ’s kárpótlás által földulni ’s ugyanazon eredményt nem közvetve eszközleni. Spanyolország. Baytiméban jan, lóán azon hirt vevék Durangoból lóról, hogy Espartero tetemes haderőt hagyván vissza Ordunában és la Penában, hadseregének fő osztályával az amurriai és balmasedai vonal felé indult. Mindkét hely a carlosiaktól, miutándőszereiket kihordák, elhagyatékos Maroto egész haderejét Llodionál összpontosította. Kételkedtek mindazáltal, hogy Espartero merészelni fog, előbbre nyomulni és csatával kínálkozni, mert a’ hegyes térség miatt ágyúi és lovassága kevés hasznára lehetne. Az Eco del Aragon rendkívüli toldalékban következő kivonatot közöl egy iratból Belascoain gróf’ (dán Diego Leon) fő hadiszállásáról jun. Ifiről esti 6 óráról: „Ducque de la Victoria, főparancsnok, mint mondják, holnap Amurrio várost, hol Maroto minden haderejével van, megtámadandja; Belasconi gróf ugyanazon óráiban Elint fogja megtámadni, ki neki kilencz zászlóallal állott szemközt, fla e’ két general’ vállalatait győzelmi siker koronáznodja, Espartero Harangot, hol jelenleg don Carlos le hadiszállása van, León Estellat kerítendi hatalmába.“ A’ Courrier de Bordeaux következőt közöl a’ sok hadosztály’ főtiszti karától, melly a’ fönebbi közleményt megerősíti: „Espartero general llén Amurrio ellen indult, hol Marate a’ legtetemesb carlosi haderővel volt, mig ugyanez nap Leon general Puente la Reynaból indult ki, Eliot megtámadandó, ez kilencz zászlóaljal az estellai