Hirnök, 1840. január-december (4. évfolyam, 1-104. szám)
1840-08-14 / 65. szám
ruszkai gr. Kornis János ő excellencziája 50 kenyeret húsra 95 forintot és 100 véka lisztet küldött. Rom. cath. püspök cs. t. Kovács Miklós ur ő excellencziája 1000 forintot, plébános és abbas főtiszt. Kedves István ur’ 250 forintot v. ez. küldöttek főbíró Pataki Mihály ur kezébe. — A’ színész társaság a’ szerencsétlenek felsegéllésére ma észkén tartandó két előadás, a’ városi bálház haszonbérlője Vaszi Tóbiás ur ma estve tartandó tánczmulatság egész jövedelmét ajánlották. — Neveli a’ nyomorúságot az is, hogy az anyagát’ elszakadása következésében a’ meg nem rongált malmok sem forognak , azonban erre nézve is czélszerű rendelkezéseit megtette az elöljáróság. — Tordáról érkezett hír szerint, ott is épen ez nap kiöntött az Aranyos, a’ költséges és gyöngyörü hidat nagyon megrongálta, ’s gyéb pusztításokat is tett, mikről azonban részletes tudósításaink nincsenek. Utasoktól hallottuk, hogy a’ Körös és Jára vize is kiáradtak. Ezekből következtetőleg fenn a’ havasokon iszonyú esőnek v. felleg szakadásnak kellett lenni. — A’ vizáiból eddig eső kiragadhatott és megtaláltathatott házi bútorok, épület fák ’stb. ’stb. főbíró úr rendeléséből a’ város hidelvi majorába gyüjtettek, hol a’ kárvallott tulajdonosoknak azok kiosztatnak. (Érd. Hrdó.) Adakozások Mátyás király’ emlékére. (Folyt.) Gyűjtő Vrótury János t. b. Géczi Elek 5 ft., Prónay Ferencz 5 ft., Prónay Károly kapitány 5 ft., Baloghy Mihály 2 ft., Dessewffy Otto 1 ft., Horváth Elek 1 ft., N. N. 1 ft.,Garba István 2 ft., if. Sembery László 20 ft., Kubinyi Ferencz 10 ft., Hammersmidt József 1 ft., Pap Ferencz 2 ft., Julachy Zsigmond 2 ft., Ondrejovics Károly 1 ft., Dömök János 1 ft., Siraky Benjamin 1 ft., egy olvashatlan nevű 1 ft., Báró Majthényi László 1 ft., Benedicty Károly 1 ft., Pokorny Johanna kisasszony 1 ft., Unghváry Gedeon 1 ft., Szent Iványi László 2 ft., Szent Iványi Mária kisasszony 3 ft., Bory Emánuel 2 ft., Orem János romhányi segéd 1 ft., Szigyártó Mihály 1 ft., Slogembuch István 1 ft., Kacskovics Ferencz és fia 10 ft., Muzslay Berta 1 ft., Horváth Móricz 1 ft., if. Benedicty György 1 ft., Hancsik István 5 ft., Ilanulik János 1 ft., Tornyos Mihály 1 ft., Kosztolányi Imre 1 ft., Csörtök Istv. 1 ft., Lukács László 1 ft., Csillag Józs. 1 ft., Dobrotka János 1 ft., Poduzsányi István 1 ft., Kozáky Dániel 1 ft., Kovács Miklós 5 ft., Romhányi plébános László Imre 1 ft., Kubinyi Ludovica Prónay Jánosné 5 ft. Gyűjtő Máriássy Béla, Máriássy Szepessy Mária 16 ft., Pesti harmad évi jogbalgárok, 12 ft., Csapó Pál 3 ft., Platthy Ida 2 ft., Frater Amália 1 ft., P. 2 ft. Gyűjtő Siígly Mihály váczi nagy prépost. Toppler György éneklő kanonok 5 ft., Medgyessy János főesperesi kanonok 5 ft., Tajthy Ferencz kanonok 2 ft., Herncegger Antal püspöki titoknok 2 ft. 20 kr., Kriszten Antal sz.széki jegyző 1 ft., Kovách Pál püspöki levéltárnok 1 ft., Szaszovszky Ferencz váczi káplán 40 kr., Réthy Károly püsp. urad. számvevő 1 ft., Argenti Döme orvos tanár 1 ft., Domaniczky Antal 5 ft., t. b. Erdódy Vincze püspöki javak’ főkormányozója 5 ft., Czollner László pénztárnok ’s t. b. 2 ft., Nagy Leopold siketnéma intézeti igazgató 1 ft., Schimpl József kanonok 1 ft., Janikovics Alajos professor 1 ft., Váczi nevendék papság 5 ft., Sághy Mihály váczi aprépost 11 ft. Gyűjtő gr. Dessewffy József. Gr. Dessewffy József 10 ft., Gr. Dessewffy Airginia 5 ft., Gr. Dessewffy Sámuel 10 ft., Gyűjtő b. Eötvös Dénes. Eötvös Dénes 5 ft., Radnics Imre plebánus 2 ft. Gyűjtő Szentkirályi Lászlóné sz. Zsembery. Etthre Constantin 12 ft. 30 kr. v. ez. Özvegy Szentkirályi Lászlóné 12 ft. 30 kr., v. ez. Németh Mária Szentkirályi Lászlóné 5 ft., v. ez. Gyűjtő gr. Benyovszky Zsigmond 25 ft., Zaary Károly mérnök 1 ft., Minó Mihály 1 ft., Lossonczy Károly 1 ft., Juhász Jószef ügyvéd 1 ft., Búzás Pál lelkész 1 ft., Mocsy István, Bálint és Gábor testvérek 5 ft. Postóczky József 1 ft. Gyűjtő Szepesházy Gáspár bártfai főbíró: Zmeskal Jób 1 ft., Nyilassy 1 ft., Miskovszky Ferencz 1 ft., Szepesházy Gáspár 1 ft., Dessewffy Tamás 1 ft., Hauzer Ferencz 1 ft., Konrády József 1 ft., Kéler Istv. 1 ft., Gusztáv Micskó 1 ft., Horváth pension, oberlieut. 1 ft., Ganczaugh Zsigmond 1 ft., Benecz Gusztáv 1 ft., Petróczy Ferencz 1 ft., Lehoczky Ferdinand 1 ft., Sz. kir. Bártfa város tanácsa 10 ft., Sz. k. Bártfa város casinója 11 ft., Sz. k. Bártfa város polgári serege 5 ft. Gyűjtő Józsics Mátyás zombori főbíró. Józsics Mátyás 10 ft., Esztergomy István senátor 5 ft., Ambrozovics János senator 2 ft., Mihajlovics János senator 2 ft., Zombory Gáspár tanácsnok 1 ft., Fratrics Ignácz tanácsnok 1 ft., Parcsetics János tanácsnok 2 ft., Petrovics János senator 1 ft., Bujánszky Miklós tanácsnok 1 ft., Bereczky Mihály aljegyző 1 ft., Fischer Ignácz 1 ft., Palanácsky Pál pénztárnok 1 ft., Leovics Miklós számvevő 1 ft. Petrovics Sándor alügyvéd 1 ft., Petrovics György főügyész 1 ft, Demeracz István lelkész 1 ft., Aradszky Péter földmérő 1 ft., Gyuracsay Károly 1 ft., Sztrilics András 1 ft., Buday József 1 v. teile Erneszt helyettes plébános 2 ft., Márkus Lajos segéd 1 ft., Prák Sándor 1 ft., Kekezovics Simon írnok 1 ft., Ambruzovics József segéd 1 ft., P- Lattyakerman 20 kr., Zsulyevics Mátyás 1 ft., Tlemapt P WUC* Miserevics Mihály 1 ft., Lukicsevics János 1 t. , Cseres János 1 ft., Popovics Bazil 1 ft., Pinczelyi farkas 1ft., Konyovics Miklós 1 ft., Lukics Mátyás árvák atyja 1 ft., Aradszky Lázár 1 ft., Loosz Platta\°JVOS ' Gfeller Károly építőmester és v. polgár 1 ft., i urnei re. . . „ mnifrá.. 1 ft . Athnaczkovics Jarencz gyogyszerárus es v. polgar i n., nos v. rtoleár A Ausztria, Bécs, aug. 10. Berlini hírek szerint ott közönségesen hiszik, hogy a’ belső titkos követség tanácsos hachhorn, fog vallásministernek kineveztetni. Csak hogy rendkívül nehéz valakit találni, ki őt mostani hivatalában kipótolhatná. Ha a’porosz diplomatia’ személyzete, melly egyébiránt nehány igen jeles férfiakat számlál, egészen úgy volna elrendezve, mint az idő’szükségei megkívánják, a’ kormány nem volna most zavarban. Előbb utóbb Poroszországban is bizonyára azon elvet kellene felállítani, hogy minden statushivataloknál a’ legértelmesebb férfiakat szükséges alkalmazni, ’s hogy minden hivatalnál észtehetséget és ügyességet, nem rangot, születést vagy vallást kell tekintetbe venni. Egyébiránt már több igen czélszerű rendeletek bocsátattak ki, mellyek egy az egész országban belátással és nyugalommal behozandó reformra mutatnak, melly bizonyára üdves eredményeket szülend, mert kegyesség és igazság uralkodik az udvarnál, valamint józanság és hivség a’ népben. Örvendeztető, hogy a’ porosz kormány, mig az értelmiség’ és erkölcsiség’ kifejtésének régi gátjait lerontani igyekszik, ’s a’ kereskedés’, földművelés’ és gyárak’anyagi érdekeire legnagyobb gondot fordít, egyszersmind az idegenes belhoni papirosokkali gonosz tőzsérkedésnek, a’ káros börzejátéknak gátat vetvén, kijelentette, hogy az e’ felett 1836. észt. jan. lakén kibocsátott törvényhez szigorún ragaszkodni fog; valamint köztetszést nyernek amaz emberbaráti a’ felsőbb hatóságok által kibocsátott rendeletek is, mellyeknél fogva a’ tanuló ifjúságnak a’ gymnasialis tanulmányok megerőltetése és megterhelése által testi és lelki elbénulása akadályoztatik, melly rendszabályokhoz leginkább Lorinser dr. orvostanácsos értekezése, valamint Juui’ és Rögke munkái tetemesen járultak. Igen czélirányosak ama’ szigorú rendszabályok is, mellyek az úgynevezett mukerság (Mukerwesen) ellen hozattak, egy uj vallásfelekezet’neme, melly a’ misticismus és gnosticismus vegyizékéből áll; a’ status itt is a’ legjobb módot, mellyhez nyúlhatott, használt, t. i. minden ájtatoskodó magán gyülekezeteket megtiltott, az evangelikai álszenteskedésnek minden pártfogolásától tartózkodott, vallás felőli minden értekezéskéket és minden pietistai komédiajátszásokat, eltiltott, ’s a’ sajtóra bízta ezen esztelen, képmutató és ábrándozó visszaéléseknek érdemszerinti megvilágosítását. Kérdésen kivűl dicséretes azon körülmény is, hogy a’ porosz hadseregnél a’ borzastó botbüntetés (Lattenstrafe) nagyobbrészint eltiltatott, ’s hogy az alárendelt tisztek hatalma pontosabb határokba szoríttatott, mi által az emberi méltóságon alapuló becsületérzés hatotta át a’ porosz katonai rendszer’ minden ágait, mig más részről a’ közlegénységnél a’ nagy diszkedések (Paraden) által okozott sok zaklatásoknak végeztetett, mint ezt az idei sept 24 —29 tartandó hadgyakorlat elrendezése világosan tanúsítja. — Igen kívánatos, hogy a’ szent székbeli viszálkodásoknak valahára végveztessék; az újabb események ezt még kivánatossá teszik. Egyébiránt általános a’ meggyőződés, hogy kölcsönös mérséklet biztosan kiegyenlítéshez vezetend. A’ keleti ügyekre nézve Poroszország nyugalommal és jól elrendezett hadseregében ’s igen jelesen betanult polgárkatonaságában (Landwehre) bízva, nyugton elvárja a’jövendő eseményeket, nem kívánva ugyan háborút, szinte keveset tart tőle mint Thiers ur ; ha szájjal lehetne csatákat nyerni, akkor úgy hiszik, ez utóbbi alig találna Poroszországban hadvezért, ki rajta kitenne. Mosolyognak ama’ inbeteges vonaglások felett, mellyek a’ franczia lapokban nagy hadiármákban mutatkoznak, mig az angol hírlapok’ jeles nyugalmát csodálják. Guizot urat sajnálják Berlinben, hol őt mint tudóst tisztelik, de jámbor könnyenhivőségét alig foghatják meg, mellyel „Franczia- és Angolország’ szoros összeköttetésére“ üggyel bajjal betanult angol ráköszöntéseket elszavalt, mig ugyanazon pillanatban az egyesülés’ kötelékei némileg tágultak. A’berlini közönség nem hisz háborúra, nem hagyja magát a’ franczia hírlapok által eltévesztetni, mert mig ez utóbbiak háborút hirdetnek, minden magánlevelezők Francziaországból a’ béke’ fenmaradását jövendölik. Ekkorig mindezen szálasságok más eredményt nem szültek, mint hogy a’ párisi csarnokban a’ pénzkeret csökkent. Sok lárma, de kevés gyapjú! E** A’ cs. kir. hadseregnél következő változások történtek: Kimky Antal gróf, altábornagy és hadi parancsnok a’ tengermelléken, parancsnok-general lett Morvaország és Sziléziában ’s val. bels. tit. tanácsosi rangot nyert dij elengedéssel. Nurhoni János M., altábornagy, toscanai nherczeg’ 4. sz. nehézlovag ezredének másod tulajdonosa lett; Ruca Serbe Honi Ferd., altábornagy, a’ würtemb. kir. 6. sz. huszárezrede’ másod tulajdonosa lett; Vilatburgi Villám Ferencz lovag, altábornagy, Ferencz főherczeg 2 sz. vasasezrede’ másod tulajdonosa lett; Threuenwerthi Schön Mi-khály, altábornagy, Langenau báró nevét viselő most ürességben volt 49. sz. gyalogezred’ tulajdonosává nevezteték. Előléptettek: Ezredessé, Paresi József alezredes a’ tengeri mérnöki karnál, hajó építési igazgató’ minőségében. — Alezredesekké következő őrnagyok: Gerold József, Bakonyi h. 33. sz. gyalogezredéből, gránát-zászlóaljparancsnok ; Wahlfeldi Grieninger János, Rainer Főherczeg’ 11 sz. gyalogezredéből; Kneiszler'r Antal, Reisinger’ 18. sz. gyalogezredéből, mindnyájan ezredeikben és Ruszlich Dániel, a’ 4. sz. szluin határszéli gyalogezredből, főparancsnoki segéd az egyesült bánát-varasd-károlyvárosi határszélen, az 1-ső sz. Keca-határszéli gyalogezrednél, ideiglenes meghagyásával hivatalában. — Őrnagyokká következő gyalog- és lovaskapitányok : Kavunagh-Bullyane J. Gyula, Gollner báró’ 48. sz. gyalogezredéből, az udvari hadi tanácshoz osztályozva, Károly Ferdinand Főherczeg’ 51. sz. gyalogezredénél ’s főparancsnoki segédnek Erdélyországba; Chavanne Ferencz, Gollner báró’ 48. sz. gyalogezredéből a’ főparancsnoki segédnél Banatban ad latus, Bukovina’ 61. sz. gyalogezredéhez ’s főparancsnoki segédnek szinte oda; Lilienbergi Vetter Vallafrid gr., Slaugvitz gr. 38. sz. gyalogezredéből; Oczeloviczi Horn József, luccai herczeg’ 24. sz. gyalogezredéből; Paulucci delle Roncolle József marquis, Rainer Főherczeg’ 11. sz. gyalogezredéből; Tschermuk József, Reisinger’ 18. gyalogezredéből; Schiffer József, Luxem-lovag’ 28. sz. gyalogezredéből, mindnyájan ezredeikben; Bronn József, az alsó ausztriai pattanyus őrségi kerületből, ágyúöntészet igazgatójává és Monte Cerroi Schön Antal , a’ főszálasmesteri karból, helyben. — Pergőn Lajos gróf, Haugvicz gróf 38. sz. gyalogezredbeli őrnagy, Spassi ürességben volt gránátos zászlóalj’ parancsnoka lett; és Binnenthali Richter Ferencz, Luxem lovag 27. sz. gyalogezredbeli őrnagy. Canal ürességben volt gránátos zászlóalj’ parancsnokává nevezteték. More Antal, őrnagy és parancsnok Lissa és Lessina szigeteken , Cremonai helyőrnagy lett, és Bikli István báró, nyugalmazott czimzetes őrnagy, e’ két szigeten parancsnok lett. — Nyugalmaztattak: Ezredes: Feuerstein Antal gróf, Beusz hg. 7. sz. huszárezredéből. Alezredesek: Negroni János, Rainer Főherczeg’ 11. sz. gyalogezredéből, ezredesi charakterrel; Dreszler János, Reisinger’ 18. sz. gyalogezredéből, és Eckhardt Károly báró, 2. sz. herczeg Hohenzollern könnyű lovasezredből. Őrnagyok: Ehrenbergi Canal Alajos, Kinsky gróf 47. sz. gyalogezredéből, gránátos zászlóalji parancsnok; Fürsiennesi Colina Károly báró, luccai herczeg’ 24. sz. gyalogezredéből, és Vaidmann Jakab, cremoniai helyőrnagy ,mindnyájan alezredesi characterrel; továbbá Castiglione Ágoston gróf, Fürstenwärther báró’ 56. sz. gyalogezredéből. Gyalogkapitányok: Roeder Felix, Fürstenwärther báró 56. sz. gyalogezredéből, és Ruslich János, a’ 10. sz. első banát-határ lován, mint egy ütközetben menő félénk katona, ki othon maradt felesége után busul. Soha még se gondoltam volna a’ nagy Corvinust eldugott kezekkel kard nélkül lerajzolva. Én Ferenczynek igen nagy barátja vagyok és tüzes tisztelője, ezt én neki mind magának, mind az olvasó közönségnek megmutattam, de itten a’ nemzet költsége, Pestnek dísze, és nagy királyunk emléke lévén szóba, hijába nem politizálhatok, hanem a’ hogy érzek úgy beszélek, nem gondolván legkisebbet is az ellenkezésekkel. Egy szóval már akár hogy, lehetne neki egy olly situatiót adni, mellyből egy nagy ’s győző fejedelemnek nagysága tűnnék ki. De igy a’ hogy most a’ rajz van, Mátyásunk olly busán ül a’ lovon, mind egy olly félénk lovas, a’ ki soha még lovon nem ült. A’ mellett az ajtó felett ezen irás olvastatik „Mátyás királynak“ ide jó volna még más valami szót tenni, mert más Mátyás király is volt, nem csak Corvinus. A’ mi pedig a’ fentebb kitett második állításomat illeti, hogy t. i. a’ szobor minél hamarébb létesüljön, én legjobbnak látnám azt, hogy még több ivek osztatnának ki, mint eddig, és még több gyűjtők szólitatnának fel.hogyha pedig a’ jövő országgyűlésig a’ summa össze nem gyűlne, tehát legjobb volna országgyűléskor ezen sommának összecsinálását, a császári királyi Felségének kegyességében, és az országrendeinek pártolásában bízván, ezen dolgot országos tárggyá tenni. Már szép somma bejött, addig bejön még több , a’ mi tehát hiányos leszen, ha országosan a’ nemzet közt elosztatik, egyre egyre olly kevés fog jönni, hogy bolhacsipeshez sem lesz hasonló. Egyébiránt bízvást lehet törvényleni, hogy a’ Mátyás’ ügyében kegyes Fejedelmünk sem ellenkeznék a’ nemzet’ kivánatival, mert Bécsben is tudják méltánylani a’ nagy Corvinus emlékét; példa erre a’ Belveder , császári könyvtár, és a’ fegyvertár, hol mindenütt a’ nagy Corvinus emlék tárgyait mutatják, u. m. képeit, fegyvereit, és könyveit. — Ezek az én alázatos nézeteim, a’tisztelt egyesületen áll egyébiránt, azokat vagy elfogadni vagy félrevetni; én legalább bátran merem azt ismételni, hogy a’ Mátyás helyheztetése a’ lovon nem czélirányos; vitézi módon kell annak a’ lovon ülni, kinek a’ sírkövére e’ szavak metszettek : „Mathias bic jaceo Rex sub hac mole sepultus, Testatur Austria victa , vires meas; Terror eram Mundo , metuit me Caesar uterque , Mors sola tantum potuit nocere mihi.« N N. Valit mi a’ kelet’ ügyében. A’ Revue des deux Mondes közelebbi füzetében nevezetes czikket közöl Spanyolországról ’s a’ keletről. A’ párisi hírlapok tartózkodás nélkül szerzőjének a’ ministerelnököt jelölik ki. Illetőleg Spanyolországot, Espúriéról középszerű, dicsvágytól sarkantyúzott, ’s a’ túlzók’ egyik eszköze — Linage— által vezetett léleknek characterizálja, ki háború alatt nem győzött serege’ számára elegendő pénzt követelni, háború után pedig csak arra törekszik, hogy a’ ministerium’ élére állittathassék. A’ régensné játszi okokból utazott a’ tartományokba; tetszett neki Esparterot lábaihoz borultnak mutatni, 's igy gondatlansága által veté alapját a’ barcelloniai véres kicsapongásoknak. Jelentőséggel bir e’ mellett, hogy Thiers, Francziaországban a’ központosítási rendszer’ egyik leghevesebb bajnoka — Spanyolországnak sem talál más üdvet, mint azt, mellyet a’ most Espartero’ törekvésére visszavett helyhatósági törvény eszközölt volna. Palmerston lord egész tehetségével azon dolgozott, hogy az angol-franczia szövetséget megbontsa ; a’ béke ugyan még nincs megtörve, de Europa’ szenvedélyeit eddigelé viszszatartó kötelék el van metszve. Igazán mondá Thiers úr, hogy a’ meddig lehet az angol szövetséget fen kell tartani, ’s csak akkor lépni vissza tőle, midőn az egész világ’ bizonysága szerint Anglia Franczíaország iránt igaztalansággal viseltetik. Azonban most Anglia, alapérdekeit szem elől vesztve, Egyiptom végett Franczíaország iránt esztelen gyanút kezd táplálni. Anglia az Eufraton ’s veres tengeren át Indiával ’s a’ középtengerrel a’közlekedést akarja helyreállítani. Mehemed Ali nem gondol vele, csakhogy birtokán nem akar állandó ’s fegyveres telepitvényt tűrni. Francziaországnak sincs ellenvetése e’ részben, hogy Egyiptom a’ világkereskedés által átraetszessék, de a’ legelkeseredettebb ütközetekre kelne az ellen, hogy Egyiptom angol birtokká váljék. Anglia’ török követje, Ponsonby lord, a’legzavarosabb ’s mérgesebb fó sugallásai által tévútra vezéreltetett, ki maga megvallja, hogy ő egyáltaljában háborút kíván a’ keleten. E’ követ által roszul értesített Palmerston lord, a’ franczia ministeriumnak múlt év’ nyarában indítványba hozá, hogy a’ basától a’ török hajósereg’ elvétessék. A’ franczia kormány ezt.