Hirnök, 1841. január-december (5. évfolyam, 1-104. szám)
1841-07-01 / 53. szám
kitűzve vált határnapnak elhalasztásáért esedezik, nyilványittatni határozd az egyesület, hogy névtelen levelek ’s iratok, valamint figyelembe nem vételnek, tárgyalás alá sem fognak ezentúl terjesztetni. XIII. Olvastatott a’ földészeti ’s földmivelési szakosztály Jelentése azon kérdések megfejtését illetőleg, mellyek f. évi marosi nagygyűlésen tűzettek ki. Ennek folytában köv. határoztattak: a) A’ magyar természettudományi társulat barátságos bizodalommal fel fog szólíttatni az iránt: lenne szives a’ reperepusztitó robarok (insectumok) természetét közelebb kiismerni, ’s az egyesületet felőle, nizzai együtt értesitni: milly irtószerek használhatnának ellenük sikerrel? b) A’ fiók-egyesületek pedig az iránt fognak felszólíttatni, hogy az eddigelé javaslóit ’s innentül javaslandó szerekkel a’ repezepusztitó robarok kiirtására próbákat tegyenek, ’s ezek eredvényit az egyesülettel tudatni szíveskedjenek. c) A’ franczia természettudósok által kiadott e’ tárgyú munkák szereztessenek meg ’s ezek a’ körülményekhez képest magyar fordításban, vagy kivonatban tetessenek közzé. d) A rétöntözést illetőleg, szakférfiakból küldöttség fog megbizatni, hogy a’ rétöntözésnek hazánkbani akadályit kipuhatolván, javaslatot terjesszen az egyesület ebbe, mi módon lehetne azokat törvény által elhárítani, egyszersmind pedig a’ rétöntözést tettleg is előmozdítani. e) A’ haza minden rendű és vidékü lakosi felszólittatnak, hogy a’ hol gyász-bánya födöztetnék föl, azt az egyesületnek tudomásul bejelenteni ne sajnálják. ” Az idénre megfejtésül köv. jutalomkérdés állapíttatott meg: „Milly körülmények közt hasznosabb Magyarországban a’ haszonbér a’ tulajdon kezelésnél? ’s mellyik haszonbért rendszer volna honi viszonyaik között legczélszerűbb ! Jutalom 100 arany. Beküldés idejének határnapja jövő 1842ik évi junius vike. A’ feltételek következők: 4) Csak általányos C és nem viszonyos) értékű pályairat nyerheti el a’ jutalmat, ’s ha ollyan egy sem érkeznek, a jutalomkérdés ujhonnan ki fog tűzetni. 2) Csak magyar nyelven irt pályamunkák fogadtatnak el. 3) A’ beküldendő pályairatok névtelenül, idegen kézzel tisztázva, lapozva, bekötve ’s jelmondattal ellátva küldessenek — egy ugyanazon jelmondatot viselő ’s pecsét alatt a’ szerző nevét rejtő levélke kíséretében. 4) Az idején érkezendő pályairatok az egyesület titoknoki hivatalába utasíttassanak. 5) A’ kitűzött határnapon túl semmi szin alattsem fogadtatnak el pályairatok. G) Ki nevét vagy pályamunkáját az Ítélet kihirdetése előtt bármiképp árulja, a’ jutalomtól, habar munkája legjobb volna is, elesik, ’s ez az utána legjobbnak fog odaítéltetni. XIV. A’ műtani szakosztály szinte a’ roarhusi nagygyűlés által kitűzött ezen szak körébe tartozó kérdésekre felelőseg, a’ honi gyárakból azóta érkezett több czukor-küldeményt ■íTiUtata be, a’ cséplő-gépekről akkorra ígérvén kimerítő jelentést, midőn azokról több adatot fog leírni, mellyek közlésére ezennel is minden hazafi kérőleg szólittatik fel. Bemutata továbbá több gazdasági műszer-mintát, mellyek az egyesület e’ tárgyú gyűjteményének öregbítéséül küldettek be; végül ajánlástétetnék az egyesület részéről sikeres lépés az iránt, hogy honi gazdáink czélszerű ’s jól készített gazdasági műszerekhez minél olcsóbb áron juthatnának, melly végre a’ jelentő szakosztály előleg gondoskodva küldöttséget is bízott meg. Ezek folytában: a) Köszönetet szavazott az egyesület Forgách Antal grófnak, és Sibrik Bálint tb. urnak azon szives figyelmükért, melly szerint gyáraikból czukormutatványokat fwűldének; azon t. ez. hazafiaknak válaszuk pedig, kik e’ részben gyári körülményeiknél fogva az egyesület ebbeli kívánatét nem teljesíthették, tudomásul vétetett. b) Köszönettel fogadé az egyesület Móth Endre tb. ’s r. tagur czukorrépa-magas lóbab-vető mintáit, valamint Palm Ferdinánd felmegyeri erőművész több rendbeli mintaküldeményét, mellyel az egyesületnek kedveskedik, u. m. különféle ekéit, rézgyaluját,szénagyűjtőt és vontatót, ’s a’ t. c) Helyeseltetvén a’ műtaniszakosztály előgondoskodása a’ czélszerű ’s olcsó gazdasági műszerek terjesztésére, elfogadá azon javaslatát is, melly szerint egy értelmes erőművész által saját felügyelése alatt mindazon gazdasági műszerekből, mellyek kitűnő hasznuk és olcsóságuknál fogyást ajánlatosak, több példányt fog időrül időre készíttetni, ’s azokat, miután megvizsgáltattak, szabott áron el fogja adatni. E’ végre tehát a’ budapesti erőmüvészek felszólíttatnak: nyilatkoztassák ki az egyesület titoknoki hivatalánál Írásban, miféle gazdasági erőmüveket, szerszámokat ’s mintákat (értvén jól és erősen készítve) mely áron volnának képesek előállítani, hogy a’ legkedvezőbb feltételek ajánlójával az egyesület annak idején szerződhessék. Addig is ajánlja az egyesület honi gazdáinknak Palm Ferdinánd felmegyeri erőművészt, ki köv.árjegyzék szerint készíti műszereit, jelesen: egy Zugmayerféle ekét talyigával együtt 20 p. for. ’s 15 kiért, talyiga nélkül 17 p. ftért; irtóekét 9 kapával 14 fr. 52 kil pengőben; skótboronát 15 p. f. ’s 10 kért; löllegelet 2 ekevassal talyiga ’s kisafával 19 p. ftért; czékla (répa)-cullivalort 20 p. ftért; amerikai széna-gereblyét 20 p. ftért ; szénavontatót 22 p. ftért ; rézgyalut 15 p. ftért. A’ munka tartósságáért ajánlkozó műszerész kereskedik. A’ készítendő eszközök a’ fentebbi áron, egyszersmind csinosan zöldre festve állíttatnak elő. Mintáit ezen elsorolt gazdasági műszereknek az egyesület titoknoki hivatalában akármikor megtekinthetni; megrendeléseket Pesten alulirt egyesületi titoknak, mint ajánlkozónak az egyesület jóváhagyása mellett különösen megbízottja, Tót- Megyeren pedig maga az erőművész fogad el, ki egyszersmind jutalmas árért a’ készítendő műszerek szállítását is elvállalja. XIV. Olvastatott a’ selyemtenyésztési ’s eperfamivelési szakosztály jelentése, mellynek következtében Mészáros Lázár kir. huszár-őrnagy urnak, ki az egyesületnek több selyemtenyésztési, olasz nyelven megjelent, munkával ’s azok közül egyik magyar fordításának kéziratával is kedveskedett, köszönet szavaztatok. XVI. Hálás örömmel értesült az egyesület, mikép az idei állatmutatási fölg-nádor ő cs. kir. fensége (esős időnk daczára) szinte kegyeskedék megszemlélni ’s az egyesületet magas tetszése kinyilatkoztatásával őszinte igyekezeteinek folytatására serkenteni. Ezek folytában köszönetet szavazott az egyesület fölig Károly , cs. kir. fenségének kegyességéért, továbba Batthyány Fülöp hg, Daui Miksa gr., Hunyadi József gr., Károlyi György és Lajos grófok, és a’ somogyi birkatenyésztő társaság szivességekért, miszerint az állatmutatást juhászataikból küldött igen jeles birkapéldányokkal méltóztattak diszesiteni. XVII. Az idei állatmutatáson megjelent paraszt kancza-csikók közül köv. nyertek jutalmat, miévsmint Szondi Sámuel (kazsáki somogy-megyei lakos) 3 éves sárga kanczája 60 p. ftot, Wimmer György (némedi tolnamegyei lakos) 3. e. pej kanczája 50 p. ftot, Berta Ferencz (göllei somogy-megyei lakos) 3 e. pej kanczája 40 pg. ftot, Bodó Ferencz (göllei) ’s Csima István (gyulai szinte somogy-megyei) 3 éves pej kanczáik tiz-tiz ftot, Szüle András (göllei) 3. e. szürke kanczája 10 p. ftot, Szabó András (mezőtárkányi heves megyei lakos) 3 e. pej kancz. és 2 e. pej kancz. külön 5 p. ftot, Sipos Mihály (m. attádi somogymegyei lakos) 2. e. szürke kanczája 40 p. ftot, Német István (mányi fejérmegyei lakos) 2. e. pej kanczája 20 p. ftot. Nagy Albert (m. tárkányi lakos) 3. e. és öreg Cseh János két éves pej kanczái együtt véve szinte 5 p. ftot. (Vége köv.) -j- Eger, nyárelő 25. Áprilisi gyűlésünk óta két hónap folyt le. Heves mozgásokhoz lévén szokva mindenkinek visszatetszett ez időközi csend, mondhatnám, hasonló ama’ csendhez, melly a’ lecsillapult tűzokádó környékén tanyáz, figyelemmel várván mindenki, ha ujveszélyre repeszti e fel tölcséreit, vagy örökre kialudt. Politicai világunkban a’ különféle elemek létezését tudván, a’ vulkán e’ kialvásához hasonló örök csendet senki sem várt, zajgásra igen, bár nem nagyra, számba mindenki, fökép midőn a’ kitűzött időre, a’ nemességet szép számmal gyülekezni látá. Mi lehetett pedig más oka ezen szorgalomnak, mint sör ama kérdés, melly két hónap óta már sokaknak fúrta oldalát, t. i. m. február ’s áprilisi gyűlések érvényessége tekintetéből támasztható kérdés. ’S csakugyan, mint várni lehetett, t. második alispány ur elfoglalván elnöki székét, alig köszönté a’ rendeket, már is egy tb. ur amaz említett gyűlések érvényességét kétségbe hozá. Nagy volt a’ mellette harczolók száma ’s köztök még egy olly érdemes úr is, ki ama’ gyűlésből megrendelt kiküldöttségben tettleg már részt is ven. Azonban emlékezetbe hozatván a’ múlt évi zavaros gyűlés, mellynek érvényessége mellett épen azok harczoltak, kik a’ mostaninak érvénytelenségét sürgették; tekintetbe vévén továbbá azt, hogy egy törvény szabta alkotó részekből álló gyűlést törvénytelennek mondani nem lehet; megfontolván továbbá azon kétségbe esett elvet, miszerint pálozát törhetvén maga felett a’ gyűlés , a’ pártok erejéhez képest törvényes lehet holnap ismét azon gyűlés, melly ma törvénytelennek mondatott; ’s hogy ez, mivel nagyrészben végre is hajtattak már ama gyűlések rendeletei, practice ki sem vihető. Ezeket mondom, tekintetbe vévén a’ KK, a’ tisztelt elnök úr kénytelen volt kimondani a’ többséget, mire az indítványozó rész e’ kérdés további vitatásától elállott. — 2) Felsége a’ vegyes házassági kérdés miatti ingerültség megszüntetésére, Pesten minél elöbb tartandó országgyűlése végett megkérelni rendeltetett. — 3) A’ takaró rész a’ távoliban határozatvan meg, több rendű k. kir. leiratok olvastattak fel,’s ezek egyikének következtében, mellyben Ő Felsége az illető folyamodók kérésére, a’ t. B. M. öszvege ellen indított csödületi pört felküldetni rendeli, Ő Felségéhez felírást tenni a’ kint rendeltek, hogy mivel a’ legújabb törvények a’ csődüleli pörökre nézve, bár mi szin alatt költ bírói parancsnak is helyt nem engednek, a’ t. kir. e’ jelen k. kir. leiratot e’ törvények értelmével meg nem egyezőnek találván, e’ részbeni aggodalmukat most ’s jövendőre megszüntetni kegyeskednek. ( 4) Igen élénk vitára nyujta még alkalmat, a’ múlt áprilisi gyűlés által kinevezett küldöttség némelly tagjainak azon levele, mellében a’küldöttség elnökét tisztének teljesítésére utasíttatni kérik. A’ dolog, mint a’ két fél előadásaiból kivehetőm, ebben van. A’ múlt áprilisi gyűlés alkalmával történt kihágások kinyomozására lévén kinevezve e’ küldöttség, a’ kitűzött napon összeült, ’s előre, mint szokás meghatározván egyértelemmel a’ kérdő pontokat, már tanukat is hallgatának ki mind két részről, midőn az egyik részről ismét számos uj tanuk jelentvén magokat, nehogy a’ küldöttség feladatának bevégzése hoszas időre haladna, sürgetők némelly tagok, miszerint ezek ne a’ már előre meghatározott, hanem más rövidebb kérdésekre fogatnának, innen az elnök ur ama’ taggali meghasonlása, ’s innen a’ szóban lévő vádlevél. Ennek következtében a’ ritka miveltségű igen tisztelt küldöttségi elnök úr, törvényes nézeteit’s törvényeken alapult ingatlan elveit előadván, részére hajlott, a’ nagy többség minden erőlködés ellenére is, ’s oda utasítanak a’ panaszló küldöttségi tagok, hogy a’ tanuknak bármilly számosaknak kihallgatásában, a’ tárgy egy lévén, de a’ körülmények sem kívánván más kérdő pontokat, a’ küldöttség magát a’ már eleve megállapíttatokhoz tartsa. Nem említvén itt a’ még fenforgott magányos ügyek hosszú sorát, csak azon megjegyzést teszem az általam felhozottakra, hogy bár mind ez örvendetes eredmény az igazság érdekében történjék; de azon még inkább nem örvendeni nem lehet, hogy az értelmesség e’ jelen gyűlésben, kortes nélkül is kitudta víni az érdemlett felsőséget ’s beteljesedett a’ koszorús Harácznak magasztos érzettel irt mondása: „Vis consilii expers mole ruit sua, Vim temperatam Dii quoque provedunt in május etc. Mi több alig küszöböltetvén ki — örökre e, még kétséges — ama’ bétfejü hydra a’ kertesség, már is a’ békeség angyala lebeg felettünk, ’s hogy hova hamarább le is szálland közünkbe, a’ reménydus előzményeket látva bizton reméljük. Minek zálogául nemcsak a’ rofi gyűlésből, hanem termünkben egy derék férfi ajkairól is hallom már elhangzani azon nyilatkozást, miszerint ő, ha kortes leend, nem jövend gyűlésbe. ’S ismét hallottam egy másikat, ki eddigi feszült állásunkat, bár maga is elég részt ven benne, elég őszinte volt a’ korteskedésnek tulajdonítani. ’S belőlünk most, kik eddig is hőn oszlozánk ez igazságos nézetben, a’ múltra visszatekintve azon keserű sóhaj tör ki: vallyon nem jobb lett volna e eddig is az értelmesség útján köszörülni ki a’ vélemények csorbáját, mint okok helyett a’ korteseket élivel szorítni az igazság mérlegébe ? Kikre ügyeinket, mint a’ hajdúra a’ harangöntést reábizván, sokszor odajutottunk, hová nem is akartunk. Pedig nem kétlem eddig is átláttuk, hogy a’ kortesség legtöbbször az indulat gyáva fegyvere; tudtuk, hogy a’ kortes párduczos hazafiaktól vezetve is nem más mint Coriolan hada ősi tűzhelyeink ellen, nem más mint a’ nép akaratjának nemzeti szinü köntösébe burkolt kisértet a’ kényuraság. E. J. - Nagy becskerek, junius 17. Főherczeg Nádor Ő Fensége, junius 14k én délutáni ötödtől órakor, a’ pádéi réven által, a’ torontáli liszapartokra érkezett, ’s ott, a’ megyei főispány vezérlete alatt tisztelkedő választmánytól üdvezeltetvén, Díván ur regényes fasorai közt útját Tiszaszentmiklósi jószágába, azonnal folytasd, és oda, hat óra után, szerencsésen eljutott. — Junius 15 ik napját említett jószágán töltő !) Főherczeg,sége, ’s onnan tegnap délutáni egy órakor elindulván Beodran és Mellenczén keresztül, esti hat órakor, Nagybecskerekre legjobb egészségben megérkezett; hol a’ fenséges vendéget, a’ nagyszámmal begyülekezett nemesség, a’ díszes megyei választmány, és a’ mezőváros temérdek lakosai magasztos örömérzettel várák; királyi tanácsos és rendszerinti alispány Gyertyimffy Dávid hnga pedig ő Főherczegségét, a’ megyei palota lépcsőzeténél, rövid de lángadozó örömet jelentő beszéddel fogadván, a’ díszesen fölkészített terembe és szobákba kisérte. — Hét órakor . Főherczegsége, kocsin föispánj ur társaságában abecskerek mezővárost megjárta; 9 órakor, megyei válaszmány tagjait, és az udvarlására megjelent egyházi, ’s katonai tisztelkedőket, a’ megye rendek által készítetett vacsoránál magas jelenlétével szerencséltetni méltóztatott; — mialatt, a’ város főutczája, pompásan kivilágittaték. Szép ízléssel, és az idő rövidségét tekintve, nagyszerüleg hevenyéztetett a’ városház irányában, a’ megyei palotával szemközt, egy óriási diadalív, mellynek karzatán, egy itt tengő német szinész társaság egyedei, elég csínnal öltözve állottak, e’ szónak: „A BECSKEREKIEK“ paizsidomu lemezre festve, mindegyik, egy egy roppant betűjét tartván. Kisebb mintában, hanem jó tapintattal készült az izraeliták diadalívje is, mellynek háttérén, fehéröltönyü lánykák Virágfüzéreket tartának. Ugyanezen estén, méltóztatott . Főherczegsége, a’ megyei választmányi, a’ temesvári püspök által vezetett g. n. e. papság, a’ temesi kir. kam. igazgatószék — a’ nagykikindiai és nagybecskereki szabados tanácsok üdvözlő tisztelkedéseit kegyesen elfogadni; ma reggel pedig, a’ megyei tömlöczöt is kegyeskedett . Főherczegsége figyelmére méltatni; ’s midőn annak fanyar látásán, fenséges keblét megszálló sajnálkozást világosan sejditheténk, remélni bátorkodunk, hogy, mit a’ megye 20 évet haladó szorgalmazásával el nem érhetett, Fensége kegyelmes közbejárása kieszközlendi azt, hogy a’ sínylődő rabok elhelyezésére új épűlet fog emeltetni. — Korán reggel tömve volt a’ megyei főtér emberekkel, kiállítva díszelgett a’ polgári katonaság, ’s a’ fenséges vendég kilenczfél órakor Tomáschovecz-Alibunár felé elutazott, ezrek ajkairól hangzott „éljen“ ’s áldáskivánattól kisértetve. Esztergombul. Föls. urunk kegyelmesen helybenhagyni méltóztatott az érsekünk által tervezett hajóhidat, melly is jövő évben a’ kereskedés nagy hasznára ’s az egész közönség kényelmére meg fog nyittatni. Focht Károly pécsi hazánkfia, ki már több igen jeles zenéző órát és szekrényt készitet f. hó 15ikén Bécsbül Angliába utazott egy általa készített óriási zenézömü fölállítása végett Cronwall lord jószágin Liverpool mellett, ki e’ remekműért 30 ezer pee forintot fizete. Pécsett, Junius’ 13 án a’székesegyházi úgynevezett Corporis Christi kápolnában n. t. Horváth Ignácz nyugalmazott vörösmartyi plébános félszázados hálaáldozatot mutatott be az évek urának. Ezen ünnepet leginkább neveztessé téve az, hogy három félszázados pap, u. m. főt. Juranits László apát és pécsi kanonok mint manuductor; n. t. Kontsek György nyugalmazott szántói plébános — Nestorunk — ki 1785 ben lépe először az ur’ oltára elé áldozandó; és Kassai József (kassamegyebeli) nyugalmazott szerencsi plébános, mint diakónusok kisérék oltárhoz az áldozót. — Megyénkben a’ nevezetteken kívül papságuk’ félszázadát meghaladták: Kremm János nyug. esperes és czikói plébános 1838ban; Kolb Károly esperes és hőgyészi plébános 1839ben; és Gelencsér József esperes és teveli plébános 1840ben. Pécsett a’ mélt. megyés püspök a’ kisdedóvó intézetben növendékek’ zászlóját jun. 7kén reggel felszentelvén, délutánra magához hivatá a’ kisdedeket ozsonnára. A’ kis vendégek a’ püspöki lakot mint tulajdonukat tartván, annak teremeiben minden elfogultság nélkül futkostak, és szinte mint iskolájokban játszva tanultak és énekeltek. A’ jó püspök a’ kisdedekhez, szokása szerint nyájasan leereszkedve, köztök mulatott. 1* Zeliz, jun. 21. Főtiszt. Galanthai Fekete Mihály hollótói prépost, barsi föesperes ’s esztergomi kanonok ur, elkezdvén föesperessége alatt levő nagy-sallai egyházi kerület templomait, plébániáit és iskoláit látogatni, miután e’ tisztét tegnap Lekérem nyájas leereszkedése és atyai intéseivel párosultan teljesítette volna, ma reggel minket szerencséltetett. Jelen volt az iskolai próbatéren a’ templomban méltóságos Galanthai Eszterházy született Festetics grófnő mint templom pártfogója egész udvarával, ki azzal nyilványítá különös tetszését, hogy a’ templomot ékes ruházattal, lobogókkal, uj orgonával, menyezettel, fehér ruhával, a’ templom talaját kövezettel ellátandni, a’ segédtanítóra bizonyos summapénzt ajánlani ’s a’ kántor pénzt évenkint minden gyermekért , ha szülei az uraságot szolgálják, lefizetni ígérte. Háromszék Eresztvény nevű helységében E....... ottani birtokos két testvérek közül a’ kisebbik kicsapongó, rendetlen élete módjával nagyobb testvérének és rokoninak sok boszuságot okozott; ’s ez aljas magaviseletét egy czigánynéval házasságra lépése által nagy mértékben tetézte. Mivel bátya, egy köztiszteletben álló férj fi, ötét botránkoztató tetteiért intette és dorgálta, ezért öccse ellene keblében engesztelhetetlen gyülölséget forralt. Jun. 9kén a’ két testvér összeszólalkozván, a’ kisebbik boszától felhevült indulattal egy pisztolyt ragad, ’s bátyára rohan, kinek alig volt ideje egy jobbágya házába beszaladni. Szerencsétlenségére senki sem volt otthon, az asszonyon és csecsemőjén kívül, ’s bár e’ jobbágyasszony elébb segített ajtót tartani, mellyen a’ dühös berontani akara, de majd gyermeke sírásáról beszélhatva, az egyedül maradott idősbenn nem vala elég erős étét egyedül feltartóztatni, ’s a’ szobába vonta magát. Öccse legottan nyomába van, ’s előtte térdre eső és életéért könyörgő bátyját vadindulattal keresztül lövé , ki rögtön halva rogyott le, a’ mellett a’ pisztoly ágyával a’ meggyilkolt koponyáját szétuzta. A’ fene vad e’ tett után haza siet, saját feleségét több szúrásokkal megsérti, ’s a’ fökirálybiróhoz megyen ez utóbbi tettel bátyát vádolni, mintha azáltal dühösségre ingereltetése okozta volna a’ gyilkos tettet. Nem találván otthon a’ fökirálybírót, haza tér; de még azon estve kitudódván a’ dolog, a’ gyilkos elfogatott, (ifj. és j.) !Nagybritanniia, London, jun. 15. A’ feloszlás most közönségesen a’jövő hét folytában váralik; az alsóházi padok most is már majd mindig üresek. Annál nagyobb fontosságú volt a’ tegnapi népgyűlés a’ Cytiben, hol Russell J. lord egy szabadalmazott közönség előtt a’ ministerium új rendszabályait igazolta. A’ leggazdagabb kereske