Hölgyfutár, 1850. július-december (1. évfolyam, 1-151. szám)

1850-09-19 / 66. szám

hallgatnám, mert annyi bizonyos, hogy az ő boldogsága tőlem függvén, fölöttem őrködési jogát venném kérdésbe akkor, ha teljesen mellőzném. Ez nem megy .... ah, kevéssé kacérkodni fogok vele, s minden esetre meg­­lependem. Ekkor nem is remény lett sietősen egy kopott zöld selyem öltözéket erőtetett magá­ra , mellynek dereka alig vala hosszabb egy arasznál, s mellynek vigadója olly kitünően szűk, hogy benne a járás-kelés igen meg­­gátoltnak látszott lenni; de azért ennek kár­pótlásául illően körül volt fodrozva s vörös repülő szalagokkal csokrozva. Ezután nem ké­sett hosszú, buja növésű hajzatát szürke színre hajporozni, s azt két tekercsben, a le­hetőségig magas alakban , homloka fölé tűz­ni. S mihelyt igy öltözékével kész volt, ne­vető szép képét, olly rút, egészen fehér s vi­szontagságos álarc alá rejtette, s miután ke­zébe megaranyozott legyezőt s roppant nagy látcsövet vett volna, hirtelen a tükör elébe állt, hol látván magát, hangos nevetésre fa­kadt. Valóban úgy is nézett ki, mintha a ti­zenhetedik század egyik divat hölgye lett volna. Most azonban rögtön komolylyá válto­zott , megtagadni nem tudván a pillanat fon­tosságát. De nem lehetett haboznia­ azért a lehetőségig óvatosan megnyitó szobája ajta­ját, s azon tőle alig várt nyugalommal a fo­lyosóra lépett. Kevés idő múlva már az utcán haladt. A nyári vihar már ekkor nem dühön­gött ; úgy látszott az önmagáért küzdő elemi forradalom keletnek szaladt, erőszakos bősz hatalmát ott kívánván megalapítani a virág s templom, sivár pusztaság és ős­hegyek fö­lött egyképen. Elvitte magával egyszersmind az orkánt, villámot s mennydörgést is, hogy semmi se hibázzék abból, hogy rettentő le­hessen. A kimosott utcán, mint hitte magányo­san haladt Róza, ki a körülötte uralgó csen­det , mellyet csak ollykor kelet felől érkező halk moraj zavart meg, nem találta igen kel­lemesnek ; azért azon volt, hogy minél ha­marább megérkezhessék oda, hová gondolatai már régen elszárnyaltak. Nem sokára egy rendkívülien magas épület elé érkezett, mellynek ablakai fény­tengerben úsztak, s mellyből elmosódott zene hangok hallatszottak ki. Ezen épületnek szűk kapuját, minthogy vizsgálódásra sem kedve, sem ideje nem volt, gyorsan lépte át, s a bal oldalon mutatkozó lépcsőzeten, melly ke­letnek legillatosabb virágaival vala diszítve, minden habozás nélkül fel kezde futni. Utána egy egészen fekete álarcos rohant. A lépcsőzet végre elfogyott, s Róza magát egy gömbölyű toronyhoz hasonló elő­­pitvarban találta, mellyből csak egy nagy aj­tón által lehetett szabadulni. Kevéssé megret­tenve állapodott meg tehát, de mivel vidám zenénél s zsibongásnál egyebet nem hallha­tott, csendesen a nagy ajtót megnyitotta, s azon ledér könnyűséggel egy fényes táncte­rembe hatott, hol csak hamar több, még nálánál furcsább egyénektől fogaték közül, kiknek sokféle dicséreteikre alig birt vála­szolni. Az előpitvarba is követte a fekete ál­arcos, fejét, kémlően előnyujtva, egészen, mint látszott felháborodtan állván meg egy pillanatra. Aztán jobbját fenyegetődzve e­­melte az ég felé, s őrülten kapott szivéhez. Később a táncterembe rohant. V. Karlovic édes boráról s gyönyörű vidé­kéről hires. Az átalában vagyonos, s csinos városka egy része völgyben, más része dom­bon fekszik, nyájas szőlő­hegység s vad er­dőség által mintegy körül véve. Azonban fek­vésének különös előnyei dacára kereskedése még sem virágzó, csak csípősen édes bora örvendezvén kelendőségnek, melly a külföld­re is elég nagy mennyiségben szállitatik. De tájéka regényes. Hallgatag erdők, alacson­y emelkedett halmok, sivár szikla bércek, s elpusztult klastromok romjai egy­­iránt megragadják mind a lelket, mind a kép­zeletet. A völgyekben kakuk fa s más szagos virágok virulnak, a lejtőkön zöld szőlősorok futnak párhuzamos irányban, a tetőkön pe­dig vagy sűrű erdők, vagy megfeketült szik­lák , vagy épen bemodosult zárda omladvá­­nyok sötétülnek. Ezen fenséges vidék egyik elrejtettebb részén, közel a városhoz, komoly elvonult­ságban áll egy régi kastély. Nagy osztályza­­tos tetői a múlt századra, rendetlen ablakai pedig a középkorra emlékeztetnek. Átalában az épület félig elpusztult állapotban látszik lenni, s különösen elhagyottsága igen feltű­nő ; mert udvarán ledöntött kőszobrok, s meg­csonkított faragványok hevernek, miket a szúrós bojzorványok s kutya-füvek legbarát­ságosabb illendőséggel igyekeznek körül nő­ni s eltakarni; továbbá, mert lépcsőzetei szemetesek, s annyira elkorhadtak, mikép néhol egymásután tíz fok is hiányzik , mely­­lyel csak a száraz sárga fák növényzet s pók­hálók pótolják, úgy a mint tudják; s végre, mert az omladozó falak s attól elvált vako­latok arra mutattak , hogy a múlandóság nem hagyja magát megcsalni. Csak a harmadik emelet látszik a töb­binél némileg tisztábbnak; mert folyosói ki­­seprettek s lámpákkal ellátvák ; szobái pedig bár ódon, de ízletes bútorokkal, szagos virá­gokkal,s éneklő madárkákkal vannak kicsicso­­mázva. Ezen emeletben lakott Endics Borbá­la , egy hölgy, kinek neve egy időben a hír­lapokban, s törvényszéken egyképen megfor­dult, s valamint szerencsétlensége sokakat meghatott, úgy nem különben sokak által meg is gyaláztatott. Zárdái magányát nem igen háborgatták barátai, vagy rokonai; egyiránt kimaradtak azok, s úgy tétették magukat, hogy minden esetre azt kellett irányokban hinni,mikép meg­feledkeztek arról, kinek házánál, vagy inkább atyja házánál a kimerülésig dobzódtak, mu­lattak s kártyáztak. Ezek szerint napjait nem vették igénybe a nagy világ üledékei, úgy tehetett, a­mint neki tetszett. De élet­módja csendes, zajta­lan, s egyforma volt. Reggel a kertben sé­tált, délután ablaka mellett ült, s úgy nézte a vidéket, vagy olvasott. Most is, midőn először találkozunk ve­le, teremének egyik közép ablakánál ül, melly egy gyönyörű tájra mutat kilátást. Lenn a völgyekben csendesen fehér patakok folydo­­gálnak, fenn a hegyeken fene vadak törtet­nek előbbre. Lenn alig mozog a fa, fenn sze­lek ordítoznak; s az egész fölött, mint üveg harang a gőzös láthatár fekszik. Mind­ezek őt nem is érdeklék; szo­morúan fordult el attól, s úgy látszott, ollyan tárgy után mereng, melly érzelgős kedélyét egy vndorabb élet nézethez szoktassa. De mint hogy illyet nem találhatott, az ölében fekvő könyvet emelte szép, anda szemei elébe s olvasni kezdett. A könyv írott volt s sorai sok helyett megszakadottaknak látszottak. Ezen könyv címe „Endics Borbála em­lékezései.“ Foglaljon itt helyt belőle, mint tör­ténetünknek kiegészítő része, nehány töredék. 1800. Dec. 4. Névnapom van. Nevelő atyám kitünően drága gyémánt gyűrűvel ajándékozott meg. Korán elhalt szüleimet ő a legjobban kipó­tolja. Tizenhat éves vagyok, s érzem, hogy lassan kint keblemben egy bűbájos érzés kezd támadozni, melly leginkább viradatkor vég­telen epedés s olthatlan szomj eddig ismeret­len alakjában kisért meg; mi testemet el­zsibbasztja, s véremet majdnem meggyujtja. Egész valómat egy tárgy utáni óhaj­­at töl­tötte meg, melly végtére is arra késztet, hogy magamat egy nálamnál erősebb lénynek ad­jam hatalma alá, kinek azért, hogy megvéd a bűntől s csalódásoktól, viszonyosságnál fogva, olly szolgálatokat tegyek, miilyenek tő­lem kiternek. Ez úgy rémlik előttem a test s a lélek egymásra hatásának különös mun­kássága. Szeretném, ha azon ma kapott drága gyémánt gyűrűt annak ajándékozhatnám, ki álmaim szerint szép, bájos, s szeretetre méltó. Ila az, jegygyűrű lehetne ! 1801. feb. 9. Ezen idő tájban jött látogatásomra O­­laszhonból egy távol rokonom, kit Nagy Bá­lint bárónak hívnak, s ki szőke hajat visel, göndör fürtözetekben feküdvén az széles vál­­laira. Ő tökéletesen hasonlít álomképeimhez. Ila álmaim teljesülnének. Hiú álmok !! 1801. feb. 20. Nem egyszer beszélt a báró nekem a messinai öböl tündéreiről, (a fata morganá­­ról) kik a látszat szerint megfoghatlan csodá­kat visznek véghez. Nem egyszer beszélt az ábrándos stylű szent templomokról, a mesés hajdaniak szobrairól, s az újabbkor mester műveiről. Órákig magasztalta Titian s Guidó Réni, Dolce s Albáni gyönyörű festvényeit, azoknak ábráit hűn kívánván velem megismer­tetni. S ezen szép előadásaihoz nem ritkán, de mintegy akaratlanul hozzá­tette, hogy mind­ezek őt még sem boldogítják, mert ott is, 262

Next