Hölgyfutár, 1853. január-július (4. évfolyam, 1-130. szám)

1853-04-20 / 73. szám

egy hajdan jól ismert édes zenéjű szózatot hallana, m­elly egyszersmind elhallgattatott lelkiismeretében viszhangot keres magának. Nyugtalanul foglalt helyet az ismeretlennel szemben; de nem mert többé vakmerő tekin­tettel nézni az álarc alól rászügzett szempár­ra, melly boszuló villámával megremegteté szivét. Az álarcos hölgy folytatá : — Az elbeszélés igen egyszerű és rö­vid teend.Meséje,fájdalom, gyakran ismételte­tik a világon, ügyelj és vedd fontolóra értelmét, mert egykor talán megóv a lelkiismeret fur­­dalásitól. Boldog nyugalomban, szép kilátással a jövő távolába — koros férfi élt egyetlen leányá­val ; elégedett volt mindkettő, az atya — mert bálványozott leányában, ki öt osztatlan gyer­meki szeretete egész hevével vette körül és jó volt, élete alkonyán kipótolva hitte azon veszteséget, melly neje halálával érte a le­ány boldog volt, mert tiszta lelkére egyetlen felhőcskét sem bom­lott még­­ a csalódás fáj­dalma. Egykor szép ifjú jelent meg atyja laká­ban, csodálva nézte őt, illy lénynyel még soha sem találkozott, önmagától kérdé: miért e mondhatlan érzelemvihar, mellyet látása szi­vében felköltött: miért kellemesb e hang mint minden zene, melly valaha csiklandozta­­tá hallérzékét? . . Az ifjú szólt, a leányka felelt — nem tudta mit, s mégis olly jól ér­ték egymást: a leányka érté, mert szerette, szerette jobban mint atyját, életét, istenét; az ifjú érté, mert . . . kéjenc volt . . . Egy titkos órájában a szerelemnek, mézszavaival, részegítő csókjaival, forró ölelésével álom­szerű önkívületbe hozá áldozatja­ és . . . meg­­rablá a leányka szerelmét, nyugalmát, becsü­letét . . . Ezzel el­utazott. . . Az atyát szeren­csétlen körülmények megfoszták vagyonától s a gazdag kéjenc nem mélta rá többé figyelem­re a koldus leányát, kit szerencsétlenné tett... E nyilatkozatra, melly mint égető vád sulyosult lelkére, minden világos jön Hankay előtt. Mint menekülni nem tudó bűnös elsá­padt, szemeit mint egy baljóslatú kísértetre, mellytöl megválni nem bir — az álarcos hölgy­re mereszté s ez egyetlen szót birta tagolni: — Vilma! A hölgy lerántá álarcát, s a megcsalt anya, mint boszuló istennő felségteljesen állt meg a bámuló bűnös elött. Azonban nem bírva tovább e vádló szerepet, szelidebb, megható hangon folytató : — Oh! bocsásson meg Kálmán e cse­lért, mellyhez folyamodtam ; de . . . én anya vagyok ... S ezzel a mellék­szobába rohant, karján gyönyörű gyermeket hozott elő. — Itt van önnek gyermeke ... Oh! Kálmán, megbocsátom a bánatot , melly szive­met mérges tőrével marcangold; mindent, min­dent, mit ön ellenem vétett, csak hallgassa meg könyörgésemet, hallgassa meg esedezé­­sét a szerencsétlen anyának : ajándékozza meg e gyermeket becsületes nevével! Letérdelt előtte, gyermekét atyja kar­jaiba fekteté s Hankay szeméből áhítattal les­te határzatát, melly boldogsága vagy boldog­talansága fölött dönt vala. Különböző érzelmek vonultak át Hankay lelkén e jelenet alatt. Eleinte lelkének jobb része őszinte megbánást ébresztett benne, megrettent büntette fölött, agyán átvillant egy gondolat, melly méltányosnak, szépnek tetszett előtte ... De mind e jobb érzelmeket csakha­mar elkergető egy rémkép: a büszkeség . . • Ó, a szép kilátású férfi, kinek kezét elnyerni a legmagasb körök hölgyei vágyakodtak, ő, egy gazdag báró, rang, vagyonnélküli leányt, koldust vegyen nőül . . . Nem, nem . . . Fel­tette magában, miszerint kiegyenlítést kisért meg, s igy megújíthatja e viszonyt, mellyből még sok érvet ígért magának. Megrendülését lecsilapita; a hidegen számitó kéjenc részt­vevő, bűnbánó arcot öltött s kitérőleg szólt: — Oh! bocsásson meg bűnömért Vilma . . . Istenem ! mennyit kellett kegyednek e pár év alatt szenvednie ! Az anya szemeiben évek óta először leirhatlan örömsugár világolt föl, aztán a kö­zelebbről átküzdött érzelemvihar enyhe köny lepellel voná be azt, mígnem nehéz csöppek­­ben sírta ki magát s csókot nyomott gyerme­ke homlokára, mintha tudatni akarná vele a­­ szerencsét, melly öt érendi . . . Vajha ne kel­lene újból csalódnia ! — Tehát teljesitni fogja kérelmemet, úgy é­­­s megajándékozza e gyermeket, gyermekünket becsületes nevével ? — Nyugodjék meg, Vilma ; e gyermek jövőjéről, jóllétéről gondoskodni fogok, vala­mint kegyedről és atyjáról. — Mindenekelőtt ez ártatlan gyermek becsületéről biztosítson , kérem , ez egyetlen­ért kész vagyok mindent föláldozni. — De édes Vilmám, hisz mondom, hogy gyermekemről atyailag fogok gondoskodni. — És nevét e gyermeknek ? . . sür­gető Vilma kimondhatatlan nyugtalanság közt. — De édes Vilmám, megbocsásson, de ezt most . . . nem lehet. . . . — Nem lehet! — sikollá az anya két­ségbeesése rettentő hatalmával — nem lehet! . . . Miért? — Mért... — tagoló a kéjenc önkény­­telenül meghajolva e felséges alak előtt, — mert . . . rokoni összeköttetéseim, társadalmi állásom . . . atyám akarata, nem engedhetik meg ez összeköttetést. .... azonban e . . . gyermekről. . . . — Elég, uram, elég, — kiáltó a meg­csalt leány lelipró méltóssággal és megvetés­sel. — Percre átengedem magamat a hiú re-­­­ménynek, nem ismertem még önt egészen. Most . . . köztünk vége mindennek. . . . Tá­­í­rozzék ön . . Fájdalom, későn láttam át, milly érdemetlen volt ön szerelmemre . . . szegény árva gyermekem. Az anya gyermekével a mellék­szobába vonult, hogy kétségbeesése könyeit magány­ban sírja ki. Hankay ámbár az anya nemes fájdalma meghatotta, — nem volt elég erős fölülemelkedni a világ előítéletein s atyja aka­ratán. Azért legcélszerűbbnek találta búcsút venni e helytől, hova néhány perccel előbb élvsóvár kebellel lépett, s honnan most — nem tagadható — bizonyos nyugtalanság közt, nehéz szívvel távozott el. VIII. Lépjünk Judit asszony már ismert laká­ba. Itt találjuk Vilmát, gyermeke bölcsőjénél ülve. Ide jött ollykor, ollykor az egyetlen lény­hez , ki balsorsában szeretettel felfogadta, ide jött ollykor, hogy gyermeke mellett kipihenje fáradalmait. Ott ül gyermeke bölcsőjénél; el­­lankadt lelkét bizonyos kábulatszerű­ merengés szállta meg s most, miután semmi foglalkozás, gond nem háborító többé — bezárultak sze­mei, — de fölnyilt lelki szeme, egész múltja gyorsan változó képekben vonult el előtte, minden múlt öröm s fájdalom mélyen nyomult elfáradt lelkébe . . . s mind e küzködő emlé­kek utoljára is a kínos jelenre, reményei sirdombjára vezették. — Milly nyugodtan alszol le szegény, elhagyott gyermek! nem tudod még, hogy a­­tyád téged s anyádat elfelejtett s árva vagy . . Fölébredtél,— milly barátságosan mosolyg s nevet felém! Keserű könyek törtek elő szemeiből, még keserűbb gondolatok kergették azokat a boldogtalan anya szemeibe, elgondoló a bol­dog, szerencsés életet imádott férj körében, s egy pillantás a szünet nélküli munkától sebes ujjaira — kínzó ellentétül elébe állító a nyo­mor, fájdalom, boldogtalanság tengerét. S mégis, egy tekintet gyermekére elvonó eszméit kínzó helyzetéről, ki ártatlan pajzán­kodással rángató piciny kezeivel,» fölébe ha­jolt anya szegényes öltözetét s hangos neve­téssel kiséré dévajkodását; az anyai tekintet egygyé olvadt a gyermek örömtől sugárzó né­zésével, e halvány, nyomorbélyegzett vonások elveszték keserű kifejezésüket, egyenként en­gedtek a játszi szép gyermek vidor enyelgé­­sének, s az anyai s gyermeki szeretet delejes hatalmára szent öröm villámlott fel az anya szemében , megcsókoló árva gyermekét és ő is . . . nevetett. — Nem, nem! Ne ismerd soha azon nyomort, melly anyádat körül öleli! . . . Milly boldogitóan mosolygsz felém, ó ! megbocsátom atyádnak bűneit, mert boldoggá tett általad. . . Régóta egy tervvel foglalkozott: atyját, gyermekét s magát a véginségtöl — mellybe a keveset jövedelmező fáradságos munka által hanyatlani kezdő ereje mind hármukat dönteni fenyegetett megmentendő, — csak egyetlen módot látott, melly a becsület ösvényén veze­tett s mellynek sikerét remélte : dalszinésznő akart lenni. Azon napokban, midőn atyja tisztelt, be­csült férfiú volt, midőn számos barátjai való­nak, mert gazdag volt — az atya leánya kitű­nő zenetehetségét hires énekmester által ké­­pezteté, s Vilma valóban nem egyszer hozá őszinte elragadtatásba atyja fényes estélyeire gyűlt vendégeit­, most tehát fel akaró hasz­nálni e tehetséget— kenyér kereset végett. * " * Másnap megjelent Vilma a színház­igazgatónál. © “ .. # Ötven évkorbeli férfi volt ez, vonásain bizonyos jóindulat látszék ülni, modora meg­előző, udvarias, ki meglepetve kiáltott fel, mi­dőn a belépő felséges termetű, nélkülözések miatt halvány, de gyönyörűen szabályos arcú hölgyben, avult de tiszta öltönye dacára Fátay kisasszonyra, egykori tanítványára ismert. — Nemde csodálkozik ön e változáson, melly arcomon tükrözi magát? — viszonzá Vilma keserű mosolylyal, de csakhamar meg­szokott komoly arcot öltött s határozott han­gon igy folytató: — Igazgató úr, önt jóindu­latú embernek ismertem, azért őszintén aka­rok szólni önnel: ön talán nem tudja, hogy atyám vagyonát elvesztette s a legborzasztóbb szegénységre jutott; nem lassanként közeled­tünk e helyzethez, de egyszerre mint kit vil­lám sújt, lebuktunk a nyomor és ínség örvé­nyébe ; szerencsénk fája nem lassanként hul­lató leveleit, hanem egyszerre jön levéltelen. . . . Majdnem két év óta keresek kézimun­kámmal kenyeret atyámnak, ki önmagával te­hetetlen agg s magamnak .... erőm fogyni kezd. . . . Atyám tudtán kívül elhatárzom ma­gamban : a szinészeti pályára lépni ... ön is­meri dal­tehetségemet, kérem engedjen föl­lépnem e pályán. Az igazgató, kit Vilma őszinte vallo­mása meghatott, jóságteli hangon válaszoló : — Kisasszony őszinteségét viszonozni akarom s azért nyilvánítom, miszerint saját, valamint az intézet érdekében örömmel foga­dom ajánlatát: kegyedre nézve, mert olly esz- 303

Next