Hon és Külföld, 1843 (3. évfolyam, 1-104. szám)

1843-09-12 / 73. szám

vérengező erkölcseiről régóta híres. A’ kato­nát lefegyverkeztetni igyekeztek, de a’ kato­na kettőt vagy hármat közzülök megsebesít­vén őket legyőzte ’s a’ rend és csend ismét helyre állott. Az ilyetén eseményekhez nem szokott közönséget nyugtalanság és félelem lepé­ meg, mindenki az állásról lerohant ’s köz öszvebonyolodástól tartani lehetett, vala­mint attól is, hogy az állások öszveomolnak, de nehány férfiak segedelmével, kiket a’ fé­lelem nem hatott volt meg, a’ nép maradásra biratott és így a’ rend ismét helyreállott. A’ piaczról a’ zajló nép eloszlatta ott és erős kato­nacsapatok k­üldettek­ ki. E’ boszantó rendetlenséget a’ nép félté­kenysége okozta, mely a' padok végénél a’ nézők köztt kiállított katona-őröket, mi ad­dig szokásban nem is volt, nem szívelhette. Ha e’ kérdés, eldöntés végett a’ polgári ható­ságra bízatott volna, az nagyon hietőleg az őröket vagy megkettözteti vagy a’ játékot el tiltja. De a’ főkapitány, régi tapasztalt baj­nok szilárdságával és tapintatával bírván, egé­szen egyebet tett : nem engedte­ meg hogy a’ következő napon a’ katonák a’ nézőhelyre bélépjenek, a’ polgári tiszthatóságnak felele­tül adván, ő maga fogna gondoskodni, hogy a’ nép semmi kihágást ne kövessen­ el. Ennek következtében elégséges katona erő tartatott készen, de minden csendesen .­olyt­ le, legki­sebb rendetlenség sem történt. A’ játék végzetéül az utolsó bika bocsát­­tatott­ ki. A’ molnárok sorban állottak, ’s mi­után az afreionadók a’ bikát megsebesítették, azt a’ molnárok Jánosaikkal fogadták. Néhány­szor, de siker nélkül, kisértette­ meg a’ fel­bőszült állat a’ molnárok során keresztül ron­tani , míg háta girinczét egy véletlen szúrás érvén, lerogyott, ’s mint megelőzői a’ viadal­­helyéről kihúzatott. A’ bikaviadalnak e’ ne­mét itt a’ hely megengedi, de erősebb bika fajok ellen éppen nem lehetne követni ’s gya­korolni. A’ navarrai sovány de eleven bikák megerőltetés nélkül, mint vadkecskék a’ so­rompón általugranak. Montes, a’ sevillai főoskola nevendéke és Spanyolországban jelenleg a’ legjobb bika­­vivó, jelen volt és ügyessége ’s gyorsasága által közmegelégedést nyert. Egyik mesteri darabja, melyet több versen ismételt, e’ volt, mig a’ réája rohanó bika fejét lehajtotta, hogy ötét keresztül döfje, annak szarvain általu­­grott ; egy ennél is sokkal nehezebb mutat­ványa a’ volt, hogy bizonyos távolságig a’ bi­ka felé futott, ’s midőn a’ bika teljes erejé­ből reá rohant, egy kis láncsát egyenesen a’ bika fejének földre szerzett, azután a’ leve­gőbe felugrott ’s így maga alatt az állatot elrohanni engedvén, annak farkánál esett talp­ra. E’ merész mutatvány a’ legnagyobb hideg­­vérűséget és a’ távolságnak legpontosabb meg­mérését kívánja , ’s mindenek felett múlhatat­lan szükséges, hogy a’ bika egyenesen és ke­mény lépéssel éppen a’ kimért időre érkez­­zék­ meg. A’ szép Montes megérdemli a’ bá­mulást , melylyel őtet az ország szép hölgyei megtisztelik. Arczképe sok szép spanyol hölgy hálószobáját díszíti, ki a’ hires torerot imád­ja. A’ hangzatkák (sonette­k,­­ melyek Spa­­nyolországban 10 évek óta a’ hiresre, a’ je­lesre készíttettek, mint ha Scott regénye len­ne, három meglehetős vastagságú nyolczadrét kötetet megtöltenének. Montes „isteni“ mel­lék névvel tiszteltetik. A’ toreró­k, kik ez alkalommal Pampelu­­n­ában vívtak, mindnyájan Madridból mentek volt oda, és azok, kik tehették, a’ bibe via­dal után mindjárt, Velenciába indultak, hová mesterségük mutatása végett meghivattak volt. A’ picadoré-k mindnyájan megsebesittettek e’ viadalban, de csak egyik halt­ meg néhány hetek múlva sebei következésében. Egyik pi­­cadoré-t, ki legnagyobb veszélyben forgott , csak a’ derék Montes hidegvérűsége és lélek jelenléte mentett­ meg. A’ picadore már a’ föl­dön hevert ’s a’ bika éppen keresztül akará döfni, midőn „az isteni“ (t. i. Montes) villám sebességgel dárdát ragad ’s a’felbőszült állatot hátul keményen megütvén annak figyel­mét máshová vonta. Szűnni nem akaró han­gos taps jutalmazó a' szeretetre méltó, félel­met nem ismerő és fedhetlen torerőt, az or­szág bálványát , ezer meg ezer szép ajkak zengék dicsőségét. A’ viadal után őtet az Ör­vendező nép vállaira véve, úgy hordozta az egész piaczon köröskörül. Dicséretek énekel­tettek ,­az isteni­ marasztalására, mint haj­dan Hellas fiai magasztalták és dicsőítették heros-aikat. Az andaluziaiak nagy Montes-éket teljes lelkükből tisztelik ugyan , de az ilyetén lármás jeleneteket nem kedvelik. Káromkodás elleni egyesít* ] letolt. A’ káromkodás, ez országszerte minden osztályok közti eláradott bűn, mennyire hé-

Next