Hon és Külföld, 1847 (7. évfolyam, 1-104. szám)

1847-09-26 / 77. szám

— 306 — mozgás sem hallatott, mint éjfélkor. Csak az ablakkarikák megett látám nehány jó ember fe­jét, kik szegény derék papjokat a'katonák közti bámulva nézék. A’ város végén őreinket öszszegyüjtők, csapatomat megszemlélém ’s az úton, melyen jöttünk, viszszaindulánk, én a’ biztossal elől, a’ pap utánunk az első sorban. Még most sem képzelhetem, miképp győzheté­ el oly agg férfiú katonai menetben e’ három m­értföldnyi utat. A­­zonban legkisebbet sem panaszkodott. Lyonba délutáni három órakor érkezőnk. Egész azon útig, mely a’ Morand hídjára me­gyen, a’ Rhone mellett mentünk; azon az úton kelle Terreaux piaczra mennünk. Az út, mint uraságod tudja, nem hoszszu. Midőn szinte kö­zepén valánk, dobosaim megállották. Az út vé­ge, mely a’ piaczra vezet, néppel ’s katonaság­gal egészen tömve volt. Elébb mentem meg­nézni mi dolog ; nehány rendőrkatona valamit kiáltott nekem, mit nem értettem ’s én nyugta­lan mozdulattal felelek néktek, melynek nem mertek ellentállani. A’ dobosok ’s utánok az egész század a’ tolongás közit mentek ’s igy értünk a’ piaczra, hol csaponólag kelle álla­­nunk. Azonban lehetetlen vala keresztültola­­kodnunk. Éppen a’ kivégzések ideje volt, mely egész délután tartott. Nép ’s katonák öszsze­­nyomult állhatatlan tömegben álla ’s csapatok a’ hóherpad körül körben, állottak. A’ gépkés ugyanazon szabályossággal esék­ le ’s emelke­­dik­ fel ujonan, mint a’ pöröly az ülőre, csak­hogy sokkal kevesebb zajjal. Esése zörején kí­vül, mely a’szomszéd házakról tompán ütődék­­viszsza, semmi sem vala hallható egyéb a'fegy­verek homályos szomorú csörgésénél ’s a’ lovak nyugtalan tombolásánál. A’ biztoshoz fordulók ’s kérdem : mit tegyek; kiálta: „oda előre!” és mellém álla. Midőn vitéz övét megláták, mind két oldalon hátravonulának előle. A’ rendőri katonákhoz menénk, kik a’ hóhérpadot körítők. Megérkezésünk a’ tömegben ném­i mozgást o­­koza, szemeiket mindnyájan ránk fordíták. A’ biztos a’ rendőrkatonák közzé mene, egyet a’ hóhérpadon állók közzül magához intett ’s m­ig az hozzá tőve, azalatt a’ papot karján fogá, azon emberhez vezető ’s azután egyetértő mo­­solylyal felém fordula. Polgár, vezesse szállá­sukra a’ katonákat — monda — ’s jelt oda, hogy a’ házak mellett menjek. A’ rendőrkato­naság sorai megint bézáródának. Katonáimat két sorba állitám ’s a’ házak hoszszában me­nénk a’ hely végéig. Alig merek a’ biztos utol­só tényeiről gondolkozni; lesütött fővel ballagok századom előtt, mintha mindég azt nézném, me­lyik kőre lépem. Úgy hangzók füleimben, mint ha vas pendülne­ le - -, képzelődésem a’ ki­végzésnek minden egyes jeleneteit elembe raj­­zolá - - ’s midőn éppen a’ hely végére jutánk ’s e’ rettenetes jelenetek nézőhelyét el akarok hagyni, átkozott kíváncsiság lepe­ meg, viszsza­­fordulék ’s a’ hóhérpad felé tekinték - -, egy hoszszu fekete alak éppen akkor lépek­ fel arra. Lesütöm szemeimet, de önkénytelenül újra fel— emelem. A’ tiszteletre méltó agg pap feje ak­kor esék­ le. tz Embereimre tekinték. Ők is mindnyájan lá­­ták és szemeiket földre szegezve csendesen lép— delének előre. Ekkor a’ távolban harsogó zene riada­ meg, mely a’ Marseillaiset hangozó. „A’ gazemberek,” döm­ögé a’ hajdani d’ Auvergne ezredbéli nagy nyakgallérú őrmesterem. Nem tudom, ha vagyon a* hóhérokat gondolá-é vagy az áldozatokat ; de néki régi tiszteletreméltó bajusza volt. És hogy hivák, kérdém, azon vérszomjazó biztost ? Soha sem hallám nevét, viszonzá az ezre­des. Akkor nem vola időnk ily neveken aggód­ni és azokról tudakolódni, Oh ! akkor oly ször­nyűségek történ­nek. - - Egy papról beszé­­lek uraságodnak, kit valóban ártatlanul vég­­zének­ ki. - - Egy nap, ugyanazon helyen, ti­zenkét apáczát tevének nyaktiló alá alamizsna­­kéregetősökkel együtt, mivel egy templomi dalt énekeltek volt. Máskor ily kivégeztetések al­kalmával egy néző, borzadás és szánakozás miatt reszketni kezdett, megragadják, elhur­­czolják, hóhérpadra dobják ’s feje éppen azé után hulla­ le, a’ kiét leesni látta. Abd-e­layer ’s Marocco, A’ Krankhon, Abd-el-Kader ’s Marocco köztti viszonyok még mult 1846-ban napfényre kezdettek vala lőni ’s megtetszett, hogy a’ fran­­cziák béketűrés ’s cselszövény által többet ér­­tek­ el, mint a’ mire még hoszszasabb idő alatt is mehettek volna. Mig Abd-el-Kader a’ fran­­cziákkal 1839 — 1842 folytatott háborúja a­­latt Algir tartományát biró, Marocco őt fegy­verrel ’s emberrel segítette. A’ franczia közön­ség keserűen panaszoskodott, de a’ maroccoi császár nem tudá azt gátolni. Midőn Abd-el- Kadernek Algir tartományát el kelle hagyni ’s Maroccoba vonulni, az ottani vakbuzgó nép közti oly ingerültséget támaszta, hogy az a’ császárt is hadba keverő, melyben vesztett ’s kéntelenít­­tetők azon feltételt aláírni, hogy Abd-el-Kadert egy távolabbi tartományba küldendi ’s ott őriz­teti. Ezt a’ császár Abderrahman nem tehető a’ nélkül, hogy egész népe vakbuzgó gyűlölt­ségét magára ne vonja ’s a’ franczia kormány távol vala attól, hogy őt oly lépésre erőltesse.

Next