Igaz Szó, 1959. július-december (7. évfolyam, 7-12. szám)

1959-07-01 / 7. szám

Jebeleanu, Eugen: A legyilkolt gyermekek kara (Franyó Zoltán fordítása) (10. sz.) ______________ 533 Hajdú Zoltán: Az ünnep (8. sz.) — — — — — — — — — — — — 210 Három vers (11. sz.) — — — — — — — — — — — 798 Hajnal — — — — — — — — — — — — — 798 A kórház ablakából — — — — — — — — — — 799 Harmatok — _ — — — — — — — — — — 799 Horváth István: Két vers (11. sz.) — — — — — — — — — — — — 769 Ötven év — — — — — — — — — — — — — 769 Kielezött álmok ___________ 770 Kiss Jenő: Egy makett előtt (9. sz.) — _____ — — — — 364 A tulipánfák földjén (11. sz.) — — — — — — — — _ 750 „Fecskefészek“ — _ — — — — — — — — — 750 Nyár, fény ____________ 751 Fénylő nevek — — — — —­­— — — — — — — 752 Korsunov, Jevgenyij: Mi építjük a kommunizmust (9. sz.) — _ — — 426 Lászlóffy Csaba: Hétköznapi vers (9. sz.) — — — — — — — — 457 Majtényi Erik: Három vers (7. sz.) — — — — — — _ — — — — — 48 Tavaszi délelőtt — — — — — — — — — — — 48 Ejt dalocska — — — — — — — — — — — — 49 Májusi eső — — — — — — — — — _ — — 49 Az ország szíve (8. sz.) — — — — _ — — — — — — 271 Bukaresti nyár — — — — — — — — — — — 271 Intő szó — — — — — — — — — — — — — 272 Grivicai virágok — — — — — — — — — — — 273 Honfoglalás ez is — — — — — — — — — — — 274 Tó, sima tó — — — — — — — — — — — — 275 Az érckatona — — — — — — — — — — — — 275 Két vers (9. sz.) — — — — — — — — — — — — 386 Kortársaimnak — — — — — — — — — — — 386 Ifjú tusában — — — — — — — — — — — — 387 Az Auróra fedélzetén (11. sz.) — — — — — •— — — — 749 Négy vers (12. sz.) — — — — — — — — — — — — 934 Ars poetica — — — — — — — — — — — — 934 Az új városnegyedben — — — — — — — — — — 934 Nem maga van — — — — — — — — — — — 935 Várad, 1959 — — — — — — — — — — — — 936 Margul—Sperber, Alfred: Augusztus 23-ra (Franyó Zoltán fordítása) (8. sz.) 305 Neamţu, Leonida: A fellegek (Tóth István fordítása) (10. sz.) — — — 649 Nuri, Zaki: A Szovjet Hadsereghez (Farkas Dénes fordítása) (8. sz.) — — 166 Porumbacu, Veronica: A fény üteme (Kiss Jenő fordítása) (8. sz.) — — — — — — 299 A „Patyomkin“ cirkáló (Kiss Jenő fordítása) (10. sz.) — — — — 586 Tizenkét év (Kiss Jenő fordítása) (12. sz.) — — — — — — 890 Rău, Aurel: Apám ment Erdély lankái felé... (Kiss Jenő fordítása) (10. sz.) 638 Stoian, Sorin: A kedves (Jancsik Pál fordítása) (10. sz.) — — — — 650 Szemlér Ferenc: Négy vers (7. sz.) — — — — — — — — — — — 8 Tornyok — — — — — — — — — — — — — 8 II.

Next