Ikarus, 1981 (29. évfolyam, 1-26. szám)

1981-05-28 / 11. szám

Új sorozatot indítunk, amiben megpróbáljuk bemutatni az egyes gyáregységek gondjait, feladatait. Válaszokat keresünk arra a kérdésre, hogyan tájékoztatják a dolgozókat a helyi vezetők a gyáregységet, vállalatot érintő kérdésekről. Elsőként — nem véletlenül — a busz il­őt választottuk, mert az itt jelentkező zavarok sok esetben az égész vállalatról is jellemző képet adnak, sőt tovább megyek, az egész ipar helyzetéről is. Hogy csak néhányat említsünk: alkatrészhiány, ütemtelen szállítások, milliós nagyságrendű selejt, csökkenő fizikai létszám. KÉNYES KÉRDÉSEK — A gyáregységben évente több mint egymillió forint selejtkár keletkezik, fur­csának találom, hogy selejtkárokozót egyetlen esetben sem neveztek meg - tet­tem föl az utóbbi évek klasszikus vita­indító kérdését Sas Sándornak — a busz II gyáregység vezetőjének. A selejtkár nagy része az üvegtörésekből származik — kezdi Sas Sándor. — Ez pedig túlnyomórészt szállítás közben következik be. A többi selejtkár nagyobb része az al­katrészek minőségi átvételére vezethető vissza. Egyébként, nem vagyok híve a se­­lejtráírásnak. Ezt akkor és ott kellene kez­deni, amikor szétvágnak egy kocsit a rossz előkészítés miatt. A dolgozó akire ráírom a párszáz forintos selejtet, megmutatja a rossz tervet, aminek alapján több tízezer forint a kár. — Ezt hogyan magyarázzam meg? Különben a termelési értékünkhöz képest a selejtkár elenyésző. — Találkozásunk előtt körbe­szimatoltam ezt a gyáregységet, nem a dicsérendő ered­mények, hanem a hiányosságok érdekel­tek. Az egyik ilyen sokfelül visszatérő pont a minőség kérdése, akár a fényezés, akár a csavarozás minőségét veszem, sok a panasz.____ — Vegyük a fényezést. Meg kell hatá­rozni a követelményszintet, most senki sem tudja, hogy mi az átvételi követel­mény, „ízlés szerint" veszik át a buszokat, így én sem követelhetem meg azt a bizo­nyos szintet... —... fényezésnél hogyan lehet normát kidolgozni, pláne mérni? — Például mennyi karcolás vagy szemcse lehet egy négyzetméteren. KÍNOS KÉRDÉSEK — A busz is kényelmes helyzetben van, előtte is, utána is van még gyáregység, így a hibákat át lehet passzolni. — Innen meo-bizonylattal megy ki min­den busz, mi nem szállítunk úgy ki, hogy csak kint legyen. A meo bizonylat tartal­mazza a hiányokat is. — A meo bizonylata nem szentírás, erről itt is tehetnek, most amikor önhöz jöttem, a tizenhármas ütemen végig szerelték a buszokat, pedig ott csak ellenőrizni le­hetne, így kérdéses: mit látott a meos és mit nem, de bizonylat azért van. — Tudomásul kell venni, amíg nincs min­dig elegendő alkatrész, az udvaron is sze­relni fogunk. Szereltünk itt már buszt motor vagy hátsótengely nélkül is. — Ilyenkor mit mond az embereknek? — Nem kell ezt magyarázni, a hiányt megszokták már a dolgozók, csak annyi­ban van változás, hogy éppen mi hiányzik. Mindenféle hiányt átvészeltünk már. — Ha hiányzik valami, nem tudnak dol­gozni, ilyenkor mi a helyzet? — Állásidőt fizetünk, ez az átlagbér 75 százaléka. ÉRZI A DOLGOZÓ — A csökkenő darabszám ezt az ütemet is sújtja, az átlagkeresetekre is hatással van. Elég kellemetlen lehet ezt a dolgozóknak továbbadni.­­ Ha a tavalyihoz viszonyítom az első negyedévet, akkor nőttek a keresetek, eh­hez például a múlt hónapban százezer forintos támogatást adtunk. Ezt mindenki tudja, külön propaganda nem kell hozzá. Véleményem szerint a termelés nem tarto­zik bele az üzemi demokrácia fogalmába. A mit és hogyan nem az üzemi demokrácia kérdése. Ezeket a dolgokat csak beje­lentjük, nem magyarázzuk. — Nem fontos a dolgozóknak, hogy mennyire nyereséges a busz, amit gyár­tanak, mit jelent a vállalat számára? — Hogy melyik gyártmány mennyire nyereséges, és ebben mi a szerepe a busz ll-nek, hát azt még én sem tudom, az utókalkuláción sem készítenek ilyen kimu­tatást. — Mégis, hogyan tájékoztatják a dolgozó­kat, a gyáregységet vagy akár a vállalatot érintő nehézségekről? — Nem értem a kérdést, hiszen a saját bőrén érzi a dolgozó, ha nincs alkatrész, tudja mennyi a bére, ismeri a darabszámot, amit aznap gyártanak, az eszközöket, amivel gyártja, a típust és hogy hova megy a bus, mit kell még ezen fölül tudnia? Ami ezen fölüli tájékoztatás kell, azt megadja a szakszervezet, párt és közvetlen munkahelyi vezető a termelési vagy brigád­vezetői értekezleten. — Ön tíz éve van ezen a poszton, az eltelt időben párszor cserélődött a gyáregység vezérkara - ön maradt. Ez azt is jelenti, hogy a megfelelő ember a megfelelő helyen? — Az innen elkerült embereket maga­sabbra helyezték, művezető, üzemvezető alig változott. Harminckét éve vagyok a vállalatnál, ebből huszonhármat vezető­ként dolgoztam. Az az elvem, hogy ha kinevezek valakit, igyekszem megtanítani, hogy elvégezze a munkáját. A huszon­három év alatt egy embert küldtem el . A mostanában lezajlott átszervezéskor nemrég kinevezett szakembereket helyez­tek át... — ... két évvel ezelőtt nevezték ki őket, akkor még fogalmunk sem volt arról, hogy milyen szervezeti változások lesznek. Az átszervezés a vállalat érdekében történt, nem tőlem indult ki. A szakemberek elhe­lyezéséről is a vállalat fog gondoskodni. — Azt hiszem mindannyiunk vágya, hogy ez az üzem kifogástalanul működjék, mi kellene ehhez? — Elsősorban program szerinti alkatrész és kocsitest. — révész — JÚNIÁLIS CSÁKBERÉNYBEN Már hagyománynak számít, hogy minden év júniusában a fehérvári, móri Ikarus, a csákberényi községi tanács és a termelő­­szövetkezet júniálist rendez Csákberény­­ben. A programok a Művelődési házban, a sportpályán és az általános iskolában zajla­nak. 9.30-kor a művelődési házban „Buszaink a nagyvilágban" c. filmet tekinthetik meg az érdeklődők. 10—17 óráig tart a sportrendezvény, ahol sakk-szimultán, ping-pong verseny, női ké­zilabda és nagypályás labdarúgó mérkőzés lesz. Közben 13.30-kor légpuskalövészet, 14 órától gyermekprogram (ügyességi verseny, stb) 16 órától láthatja a közönség az öntevé­keny kultúrcsoportok műsorát. 17—19 óráig fővárosi művészek szóra­koztatják a júniális vendégeit. 20 órától zenés, táncos rendezvény lesz a művelődési házban. CSAK ÍGY LEHETETT Szépen, és jól együtt dolgoztak! Már­mint a kísérleti üzem és a busz I gyáregy­ség. A kísérleti üzem helyet biztosított a busz I-nek a 284-es vásári busz vázállításához. Ennek volt köszönhető, hogy a vásáron résztvevő 284-es autóbusz a kitűzött határ­időre elkészült. AZ ÚJÍTÓK ROVATA Az újítók munkáját nagyban megnehezíti az a tény, hogy a vállalatunknál nincs kivitelező műhely, így az újítók sok eset­ben otthon állítják össze szerkezeteiket. Az újítás kimutatott vállalati haszna meg­érdemelné, hogy befektessenek ebbe, egy műhely alapítása sokat lendítene a helyze­ten. A munkaköri kötelesség fogalma nem zárhatja ki a szolgálati találmány bejelen­tését. A fogalomkör értelmezése körül vál­tozatlanul viták vannak. Az újítások haté­konysága érdekében egységessé kell tenni vállalati szinten a díjak megállapítását, irányító rendszert, ügyvitelt. Az újítási iroda programjába tartozik az elfogadott és be nem vezetett újítások felülvizsgálata. A tapasztalat szerint nem egy olyan nagy jelentőségű elfogadott újí­tás van, amit éveken keresztül nem vezet­tek be. A következő adatok az ilyen vitatott újításokra vonatkoznak az 1980-as év adatai alapján: elbírálatlan újítás 136 kísérletre elfogadott 24 elfogadott, de be nem vezetett újítások 47. Változatlanul hosszú az elbírálási idő, az 1980-as adatok alapján majdnem négy hónap telik el a javaslat benyújtása és elbírálása között. ★ Az Ikarus újítók fóruma 1981. június 5-én (pénteken) 14.30 órakor tartja vita­délutánját az Ikarus Művelődési Központ­ban, melyre minden érdeklődőt szeretettel várunk. Az előttünk álló újítási feladatok megvi­tatásán kívül minden, a mozgalom jobbítá­sával kapcsolatos javaslatot örömmel veszünk. Várjuk alkotó, szellemi újítóink cse­lekvő, bátor kiállását. Ikarus újítók fóruma Termékszállítás - megfelelő szinten A szállítási feladataink fokozott követelményt állítanak gyárunk elé. A szállítóesz­közök, a gépjárműpark állandó kiváló műszaki állapota, a határidő betartása és a biztonságos közlekedés elengedhetetlen feltétel a munkához. Szegedi gyárunk szállítási feladatait saját erőből, illetve a Volán segítségével biztosítja. Sok esetben a rövid határidők miatt kétszeres igénybevétel terheli a szállítókat. Jelentős a szerepük jármű­vezetőinknek; igyekezetükre, tenniakarásukra számítani lehet. Ismerve az energiataka­rékossági intézkedéseket, ez kétszeresen igaz. ZIL 130-as tehergépkocsi-vezetőink például több mint kétszázezer kilométert tettek meg főjavítás és nagyobb gondok nélkül — ez már elismerést érdemel. Tudnak tehát bánni a rájuk bízott eszközökkel, ez bizonyítja kiváló szakmai tudásukat is. Föl kell hogy figyeljünk erre a teljesítményre, különösképpen arra, hogy milyen nagy figyelmet igényel a zsúfolt közlekedési utakon a szállítási határidők teljesítése. Baráth József Szeged LÖVÉSZVERSENY 1981. május 14-én a szegedi 11-es számú KISZ-alapszervezet és az MHSZ közös szervezésében légpuskás lövészversenyt rendeztek a gyár területén harminc részt­vevővel. A lövészversenyen az első három női, illetve férfi versenyzőt díjazták (kerámai, dísztárgy). A lövészverseny vég­eredménye: Nők: I. Tatár Tiborné MEO, II. Tóth Lajosné Utasajtó, III. Rutai Istvánné Utas­ajtó. Férfiak: I. Kovács Barnabás Utasajtó, II. Török Mihály szerszámműhely, III. Fogas Tamás gyárfejlesztő csoport. Tatár Tiborné II. sz. KISZ-alapszervezet szervezte titkára BNV-díjas a 286-os autóbusz Amerikai csuklós A BNV nagydíjat nyert Ikarus 286-os típus műszaki jellemzőiről tavaly decemberi lapszámunkban már beszámoltunk. Emlékeztetőül csak annyit, hogy a szokásosnál hosszabb (18 méter) és szélesebb (2,6 méter) jármű a jelenlegi csuklós buszoknál jóval többet tud. A szenzációszámba menő utasliftet és utastájékoztató rendszert az Egyesült Államokban a Crown Coach cégnél szerelik be. A légkondicionált busz fődarabjai is az Amerikai Egyesült Államokból származnak. Jelenleg már huszonöt kocsi van kint, a szerelések befejezéséért öt magyar szerelő is a helyszínen tartózkodik akik segítik a bu­szok átadását az üzemeltetőnek. __ Molnár Lajos, az egyedi gyáregység vezetője nemrég érkezett haza az Amerikai Egyesült Államokból, tőle érdeklődtünk, hogyan állnak a csuklósok. _ Május tizenhatodikén átadták az első hármat, a louisvillei üzemeltetőnek. Nagyon meg voltak elégedve, az ottani tv híradóban hosszú filmet mutattak be róla, hetenként 2-öt adnak át — mondja Molnár Lajos. — Hogyan végzik az összeszerelést az amerikai partnernél? — Szabad téren dolgoznak, ugyanis ez a busz olyan hosszú, hogy nem fér be a szerelőcsarnokba. Persze nem a mi udvari viszonyainkra kell gondolni, teljesen fölszerelt „udvar" van: emelőberendezések, villany, víz, sűrített levegővezeték mind ki van építve. Ami a technológiát illeti, a kisgépesítés szintje jóval magasabb a miénknél, rengeteg fajta kisgépük van és főleg más anyagokkal, például önmetszőcsavarral dolgoznak. Ez meg­könnyíti a munkájukat. Természetesen nehezen hasonlítható össze a két vállalat, hiszen kint jóval kisebb sorozatszámra vannak felkészülve, mint mi. Ez tiszteletet is kelt. — Milyen érdeklődés veszi körül az Ikarust? — Jó lehetőségeink vannak az újabb eladásokra, ez persze alapvetően attól függ, hogyan állnak majd helyi járműveink. A márkavédelem érdekében már most is küldtünk embert, annak ellenére, hogy a szervizt és garanciát a Crown Coach cég biztosítja. A másik, ami esetleg megnehezíti az üzletet: az amerikai törvények szerint a busz értékének 51 százalékát kint kell előállítani, mi ennél többet teszünk bele egy járműbe — erről folyamatban vannak a tárgyalások. Az aláírt szerződések szerint még 87 darab portlandi 286-ost kell gyártani az idén. TOLÓMOTOROS Az idei BNV-n a 286-os típus mellett a szakemberek számára az igazi szenzációt a tolómotoros csuklósbusz jelenti. Ez még a szerkesztésen kevésbé jártas dolgozók számára is meglepetést jelent. A kísérleti példány az utolsó pillanatban készült el. A tolómotoros megoldásra az utaské­nyelem miatt van szükség, ugyanis a magas padlószint csak úgy csökkenthető, ha a motort a hátsó kocsitestben helyezik el. A hátsó tengelyt meghajtó motor tolja előre az első kocsitestet; innen származik az elnevezés is. Az utasok számára egyéb előnyt is kínál: a csendesebb lett így az első kocsitest, több utas fér el benne (185) a padlószint magassága 760 mm, tehát egy lépcsővel kevesebbet kell megmászni. A 18 méter hosszú járművet konstruk­tőre Németh József mutatja be: - Úgy tervezzük, hogy a főegységek cse­­rélhetőek legyenek. Ebbe a járműbe egya­ránt beépíthető a DN­/VA vagy a szovjet sebességváltó is, emellett több motorvál­tozatot is be lehet szerelni. A jármű terve­zésekor a becsuk­­ésgátló jelentett gondot, ugyanis a hátsó meghajtás arra kényszeríti a csukló szerkezetet, hogy kibicsakoljon, ezt meg kell akadályozni egy szerkezettel, ezt hívják csuklásgátlónak. — Mennyire kiforrott ez a jármű? — Sok szerkezeti elem helyszíni irányítás alapján készült, tehát még rengeteg kísér­letet kell elvégezni a sorozatgyártásig. — Ez mikor lesz? — Terveink szerint 1983-ban. Szeren­csére jelentősebb beruházás, szerszámozás nem szükséges hozzá, a 200-as típus gyártóeszközei itt is felhasználhatók. ★ Az Ikarus 250-es típusú tárgyalóbusz minden igényt kielégít. Légkondicionáló berendezés, forgatható ülések, W. C. különleges hő és hangszigetelés biztosítja a tárgyalók kényelmét. Hasonló kényelmet nyújt az Ikarus 258-as típus is. A trópusokra készült jár­művet légkondicionáló berendezéssel és az erős napsütés ellen kiváló védelmet nyújtó színezett üvegekkel szerelték föl. A buszban beépített W.C., mosdó és hűtő­­szekrény is van. Az Ikarus—Scania 259-es távolsági autó­busz szintén légkondicionált. Az utasok kényelmét szabályozható egyéni szellőzők és olvasó lámpák szolgálják. Ez a kivitel is a trópusokra készült, így ablakai színezett üvegből készültek. Az Ikarus 548-as elővárosi autóbusz műszaki jellemzői kedvezőek, a kocsi rossz minőségű utakon is jó menettulajdon­ságokkal rendelkezik, így felhasználási területe jóval nagyobb a normál kivitelhez képest. — ré — - RENDELTETÉSŰ IK-246 típusú AUTÓBUSZALVÁZ SZÉRIAGYÁRTÁSBÓL. Még egy utolsó szemle, utolsó simítás és útnak indultak a fehérvári gyárból a vásári autóbuszok (IKARUS 258 és 548 típusok) és­­ Scania alvázra épített 258.20 légkondicionált autóbusz (Fotó: Nádly) - ' V,Js|!§£fíj|.■HHhIÍ

Next