Irodalmi Szemle, 1966

1966/3 - FIGYELŐ - Szilágyi Júlia: Forrás könyvek a romániai magyar irodalomban

Szilágyi Júlia Forrás könyvek a romániai magyar irodalomban Nyolc kötetnyi elbeszélés, tíz verseskönyv, egy kritikai tanulmánygyűjtemény és egy hu­­moreszkfüzér. A bukaresti Irodalmi Könyvkiadó Forrás sorozata tizenkilenc író első kötetével frissítette, gazdagította eddig a romániai ma­gyar irodalmat. A sorozat az 1961-ben megjelent első köteté­vel egyidős, népszerűségére mi sem jellem­zőbb, mint az, hogy majd mindegyik könyve az utolsó példányig órák alatt elfogy a köny­vesboltokból. Csakhogy a könyvpiac lélektaná­hoz az is hozzátartozik: ismert, vagy az olvasó közönséget még csak ezután meghódító név szerepel-e egy-egy címlapon. A kötetek zömé­nek kritikai visszhangja tanúsítja, hogy ez esetben az olvasó nem pusztán nagylelkűség­ből előlegezi bizalmát a Forrás-sorozatban je­lentkező fiatal szerzőknek: négy évvel a soro­zat első kötetének megjelenése után egészen bizonyossá vált, hogy a Forrás emblémája már önmagában is rangot jelent, ígéretes pálya­kezdést. Ha korai is lenne a Forrás-sorozatban jelent­kezők helyét az elmúlt húsz esztendő irodal­mában kijelölni, az egymásra következő irodal­mi nemzedékek sorában a csoport egésze pon­tosan körülhatárolható. A külföldi olvasó tájé­kozódásának megkönnyítése végett emlékez­tetnünk kell a felszabadulás utáni irodalom néhány adatára. Az 1144-es fordulat az iroda­lomban is új korszakot nyitott: Asztalos Ist­ván, Horváth Imre, Horváth István, Kacsó Sán­dor, Kós Károly, Kovács György, Nagy István, Szemlér Ferenc és mások mellé a negyvenes évek végén, s az ötvenes évek elején egy fia­talabb írógárda sorakozott fel. Ismertebb kép­viselői közül hadd említsük meg Bajor Andort, Bodor Pált, Fodor Sándort, Kányádi Sándort, Márki Zoltánt, Páskándi Gézát, Sütő Andrást, Szabó Gyulát, Székely Jánost. Az Utunk, Ko­runk, Igaz Szó hasábjain az ötvenes évek végén új nevek tűntek fel: a költő Jancsik Pál, Lász­­lóffy Aladár, Szilágyi Dénes, a prózaíró Bálint Tibor, Szíves Sándor, Veress Zoltán, a kritikus Kántor Lajos neve, akiket ma már a Forrás veteránjai között tartunk számon. Azóta ugyan­is ez a sorozat már náluk fiatalabb tehetsé­geknek is belépőt nyújtott az irodalomba. Az időrendben első Forrás-kötet, a Menet­rend című elbeszélésgyűjtemény írója. Veress Zoltán korábban már az elmúlt évtized legér­dekesebb regényeinek egyikét tette irodalmunk asztalára, (a ,,Szeptember‘‘-t); a Nagy Lajos nyomdokain haladó kitűnő novellista, Bálint Tibor Csendes utca című, 1963-ban kiadott Forrás-kötete óta, már ifjúsági regénnyel is jelentkezett; a sorozat költői közül Szilágyi Domokos és Lászlóffy Aladár azóta közzétett újabb kötetével igazolta a jelentkezésekor hozzáfűzött várakozást. Tovább is sorolhatnók azok nevét, akiknek készülő vagy éppenséggel kész könyve követi a bemutatkozó elsőt. Ehelyett inkább hadd em­lítsük meg, hogy mindegyikük műfordítóként is szolgálja az irodalom egyetemes ügyét: a Lászlóffy-fivérek, Szilágyi Domokos, Jancsik Pál, Balogh József (az utóbbi önálló Nazim Hikmet-kötettel) a prózaírók közül Bálint Ti­bor, Veress Zoltán neve gyakran szerepel fo­lyóiratokban, antológiák lapjain, a már több évtizedes írói-műfordítói munkásságra vissza­tekintő pályatársakénál nem igénytelenebb tel­jesítményekkel. E szűkre szabott bemutatásnak sem terje­delme, sem jellege nem engedi meg egy-egy kötet behatóbb ismertetését. Célunk egyébként se a megkülönböztetés, hanem inkább a közös jegyek felmutatása, érzésünk szerint egy olyan sorozat indokolt népszerűsítése, melyből a külföldi olvasó némi fogalmat alkothat a ro­mániai magyar nyelvű irodalom bíztató gyara­podásáról. Ilyen szembeszökő azonossága a Forrás szer­zőinek — tekintet nélkül személyes alkatra, műfaji hajlamra — a témaválasztás egyfajta történetisége. (Itt jegyezzük meg, hogy a szó­ban forgó első könyves szerzők között eseten­ként tízévnyi korkülönbség is van, tehát ko­rántsem beszélhetünk ugyanazon nemzedék együttes fellépéséről!) Félreértés ne essék: a Forrás lírai, epikai, kritikai írásaiban a fel­­szabadulás ténye mint téma­­ egyáltalán nem szerepel. Az említett történetiség nem a tár­gyalt események, jelenségek, hanem a mind­annyiunk közös, de mélyen a személyes él­ményvilágba ágyazott tapasztalat, magatartás, világszemlélet áttételes vagy közvetlen képé­ben lelhető fel. Akár öt, akár tizenöt évesen érték meg az ország arculatát átalakító tör­ténelmi fordulatot, ez az esemény és követ­kezményei mindegyikük tudatát, emberi és írói eszmélését döntő módon befolyásolták. Az, amit általában és általánosan a Forrás-kötetek modernségének neveznek, elsősorban — ha nem is kizárólagosan — ebben leli magyaráza­tát. Ezek a fiatal alkotók a XX. század derekán, a néphatalom második évtizedének végén tet­

Next