Irodalmi Ujság, 1961 (12. évfolyam, 1-24. szám)
1961-04-01 / 7. szám
8 DARVAS SZILÁRD A magyar irodalom veszteséglistája ismét növekedett. Darvas Szilárd halt meg, meglepő és váratlan fordulattal befejezve az életét, mint egy jól sikerült humoreszkjét. Népszerűsége, életszemléletében rejlett, ahogy a fontoskodó és frázissal terhelt világeseményekben meglátta a jelentéktelenség komikumát és ugyanakkor a mindennapi élet groteszkségében az élet tragikumát. Mindennek birtokában volt, mert költőnek indult és író maradt, akkor is, amikor a gyors és hangos siker általában veszélyezteti ezt a rangot. A fasiszta embertelenség ellen írott verseinek volt első nagyobb visszhangja és a háború után is megőrizte erejét és hangját, amivel fel tudta kelteni a gonoszság, nagyképűség és butaság elleni tiltakozást. Humoros írásait, karcolatait, konferanszait széles körben idézték és bizonyára még sokáig idézni fogják. Szerette az életet, annak minden változatát, benne élt forgatagában. Volt benne annyi ellenállás, hogy öngúnnyal hárított el magáról minden olyan támadást, ami veszélyeztette elfogulatlanságát, emberi látásmódját. Nem kímélt másokat és önmagát sem kímélte, író volt. A halál kegyes volt hozzá. Hirtelen szólította el, ötvenkét éves korában. Kár, hogy saját nekrológját nem írhatja meg. Ezt derűsebben, bölcsebben és kevesebb meghatódottsággal tette volna. (ENEN) MOLNÁR - PREMIER NEW YORKBAN. A New York-i Theater Marquee-ban bemutatták Molnár Ferenc: „There is a Play Tonight” című posthumus darabját. ★ FERDINAND Y MIHÁLY NAK, a neves történésznek új, spanyol nyelvű könyve jelent meg a berlini Kolloquim Verlagban. A könyv címe: En torno al pensar mitico. (A mitikus gondolkodás felé.) Tisztelt Emberiség! Alulírott, tartalékos magyar állampolgár, az Emberiség nem éppen rendes tagja, ezúton fordulok Önhöz. Amint azt Ön, igen tisztelt Emberiség, jól tudja, évszázadok óta szokás, hogy április elsejét, a Bolondok Napjának tekintik. Ez az jelenti, hogy ezen a napon felnőtt családapák, szakállas tudósok, morc textilkereskedők és zord bádogosok, révült mosollyal ébrednek és agytekervényeiken mások bolonddá tételének ötletei cikáznak. Az állatkertek telefonja egész nap cseng és bizonyos „Jónás urat" kérik, aki — mint köztudomású — mint víziló áll alkalmazásban. Éttermeknél rendelnek meg hétfogásos ebédet, pincérrel és pezsgővel és annak a barátjának címét mondja be az ember, aki ugyanabban a pillanatban adja meg a mi címünket a mentőknek, tűzoltóknak és a rendőrségnek, mondván, hogy szatír garázdálkodik házukban, aki gyújtogat is. Annak idején, évszázadokkal ezelőtt, egészen bizonyosan, nagyon okos, mondhatnám bölcs emberek találták ki azt, hogy az év egy napját Bolondok Napjának kell nyilvánítani. Arra gondolhattak, hogy kell egy nyitható szelep, amelyen az Ön, igen tisztelt Emberiség, kiengedi magából azokat a felgyülemlett energiákat, amelyeket az év többi napján elfojt. Rendesen, beosztva, józanul és megfontoltan élt egész esztendőben, szükség volt tehát arra, hogy legyen egy nap, amikor bolondokat cselekszik. Ez volt évszázadok során. Az idő azonban nem áll meg, amint azt nagy tanítóink, a Doxák és Omegák is bizonyítják. Hol vagyunk ma már azoktól a régi április elsejéktől? Nincs az esztendőnek olyan napja, amelyen Ön, tisztelt Emberiség, ne cselekedne valami bolondot. Éppen ezért, azzal a javaslattal fordulnék Önhöz: változtassa meg április elsejének jellegét. Legyen ezentúl április elseje a Józanság Napja. Az év 364 napján cselekedjünk továbbra is rosszat, gonoszat, gyűlöljük felebarátainkat, vágjuk el egymás torkát, szorongassuk egymás nyakát — több tippet nem adok —, szóval folytassuk jól bevált, megszokott módszereinket. De április elseje legyen az a szerep, amelyen szabadjára engedjük a bennünk azért itt-ott mégis felgyülemlett jóságot, felebaráti szeretetet, kedvességet és emberi érzést. Ha ezután, kedves Emberiség, ezeken az elkövetkezendő április elsejében valóban jók leszünk egymáshoz. .. nos, akkor ez lesz aztán csak az igazi áprilisi tréfa. Vagyok az Emberiségnek változatlanul híve.... Vajda Albert Irodalmi Ujság Síalatidon napján — Kiáltvány az Emberiséghez — SIR THOMAS BEECHAM, a nagynevű angol dirigens és komponista, 82 esztendős korában elhunyt. A század eleji angol zeneélet felvirágzása nem kis mértékben Beecham érdeme: 1902-től, mint egy vándoropera igazgatója, majd pedig mint a Royal Opera vezetőségi tagja, majd igazgatója, később pedig mint a londoni Filharmonikus Zenekar megalapítója, nagy befolyást gyakorolt a világ zenei életére, ő fedezte fel Saljapint és ő hívta meg annak idején nyugatra Dragilevet és társulatát. BECÁSSY JUDIT írónő 73 esztendős korában, Budapesten elhunyt. A legutóbbi esztendőkben Becássy Judit kizárólag ifjúsági regényeket írt.★ DETROIT VÁROSA díszpolgárává választotta Tollas Tibort, a „Nemzetőr” felelős szerkesztőjét. • FINN GRAFIKAI KIÁLLÍTÁST rendeztek az Ernst Múzeumban. Viszonzásul néhány hét múlva Helsinkiben rendezik meg a magyar grafikus tárlatot. RÓNAI PÁL író és műfordító működését és érdemeit hosszú és alapos cikkekben méltatja a brazil sajtó. Rónai Pál húsz esztendővel ezelőtt érkezett Brazíliába, a brazil kormány meghívására. A húsz év alatt több mint hatvan könyve jelent meg portugál nyelven, egyebek közt a magyar novellairodalom Antológia do Canto Hungaro című remekbe készült antológiája, Balzac műveinek portugál összkiadása és a világ legnagyobb elbeszélőinek tízkötetes antológiája, Mar de Históriás címen.___________________ AZ ANGLIAI TURNÉJA óta eltelt hónap alatt a Philharmonia Hungarica nagy és változatos programot bonyolított le. Mariban három hangversenyük volt, Miltiades Caridis vezényletével. A szólisták Ramor Ervin — Brahms hegedűverseny —, Thirring Zoltán — Boccherini csellóverseny — és Sándor András — Bartók brácsaversenye voltak. Oberhauseni koncertjükön szintén Ramor Ervin játszotta a Mendelssohn hegedűversenyt, míg a Siegfried Köhler vezényelte kölni koncertjük szólistája Michel Chauveton francia hegedűművész volt. Kölnben három, Mariban két ifjúsági hangverseny teszi teljessé a Philharmonia Hungarica legutóbbi tevékenységét. A közeljövőben a zenekar svájci hangversenykörúton vesz részt, amelynek során ellátogatnak St. Gallenba, Zürichbe, Baselba és Genfbe. Maria Stader, a világhírű énekesnő lesz számos hangversenyük szólistája és a turné műsorán a többi között Bartók Két Portré, valamint Kodály Hári János szvitje is szerepel. Távolabbi tervek szerint a Philharmonia Hungarica májusban háromhetes spanyolországi és portugáliai turnén vesz részt, melynek keretében még Gibraltárban is lesz hangversenyük. ★ A kritika kritikája (Folytatás az 1. oldalról) A halott magyar írók közül közvetlenül, vagy közvetett formában , a következőkre tesznek különböző, s értéküket csökkenteni kívánó megjegyzéseket: Kosztolányi Dezső, Szép Ernő, Szomory Dezső, Molnár Ferenc, Fenyő László, Papp Károly, Sárközi György, Dsida Jenő, Szerb Antal, Halász Gábor, Babits Mihály. A külföldi írók közül: Franz Kafka, Hermann Broch, Albert Camus, Joyce, Jimenez, Eliot, Michaux, Trakle, Anouilh, Hemingway, Arthur Miller, Frisch, Dürrenmatt, Moravia. Az élő magyar irodalomból: Lukács György, Rónay György, Pilinszky János, Illés Endre, Hernádi Gyula, Bóka László, Tóth Sándor, Szabó Magda, Nagy László, Juhász Ferenc, Kolozsvári-Grandpierre Emil, Csurka István. „A kétfrontos (?) harc” A téziseknek természetesen gondjuk van arra is, hogy ne csak „jobbfelé” harcoljanak ; elvégre köztudomású, hogy a párt a „két frontos harc” híve és egyszerre küzd a jobb- és a baloldaliság veszedelme ellen. A húszoldalas dokumentumban valóban található mintegy két oldal, amely a dogmatikus és szektás nézetek ellen száll síkra. Milyen vérszegényen, milyen kényszeredetten, mennyire csak muszájból és a látszat kedvéért! Míg az Élet és Irodalom 19-szer kap a fejére úgynevezett liberális, vagy jobboldali botlásaiért, a baloldali hibáiért mindössze kétszer dorgálják meg, s míg a fenti felsorolás világosan megmutatja, hány lap és intézmény, hány külföldi és magyar, élő és halott író kerül pellengérre akkor, amikor a párt a „jobboldali veszély” ellen hadakozik, a szektások közül egyetlenegyet sem neveznek meg név szerint, az egyetlen újság, amely szektariánizmusáért kikap, a teljesen jelentéktelen „Esti Hírlap”. A „kétfrontos harc” ma pontosan úgy folyik, mint Révai József idején: minden vád, harag, düh, gyűlölet az úgynevezett „jobboldaliak” ellen halmozódik fel, s a „baloldal” felé csak alibiből tesznek néhány ujjfenyítést. Hogy is lehetne különben másképpen, hiszen a megtestesült szektásság és a dogmatizmus, ma éppúgy, mint Révai fénykorában, nem egy-két moszkovita íródeák, nem is az Esti Hírlap, hanem maga a párt, jelen esetben a Kulturális Elméleti Munkaközösség. A Ludas Matyi híres, 56-os karikatúrája jut eszünkbe a teljesen balradőlt emberről, akihez viszonyítva mindenki „jobbra” áll: ez a karikatúra éppúgy érvényes a mostani irodalmi párttézisekre, mint amennyire annak idején Rákosi és Gerő politikájára volt. Amivel egyetértünk Mindezzel természetesen nem azt akarjuk mondani, hogy mi a tézisekből semmivel nem értünk egyet. Erről szó sincsen. A legteljesebb mértékben helyeseljük például a dokumentum következő megállapításait: „Ahogy irodalmi sajtónknak és könyvkiadásunknak egyes-egyedül a mű alapján kell döntenie egy-egy irodalmi alkotás megjelentetéséről, ugyanúgy a kritikai munkában is az értékelés alapja egyedül a mű legyen és sohasem szerzőjének személyes befolyása, írói rangja, vagy irodalmi kapcsolata.,, A klikk-érdekek, személyi összefonódások és az elvtelen tekintélytisztelet káros jelenségei ellen mindenekelőtt a kommunista íróknak és kritikusoknak kell példamutatóan és határozottan fellépniük.” Szóról szóra magunkévá tesszük ezeket a téziseket! Reméljük, hogy megvalósításuk annyit fog jelenteni: a jövőben Dobozi Imre kevesebb elragadtatott kritikát ír Darvas József műveiről, — Darvas József, a filmgyár igazgatója kevesebb Darvas József — és Dobozi Imre — filmet fog készíteni, Nemzeti Színházban kevesebb Mesterházi-művet fognak bemutatni viszont műsorra tűzik például Illyés Gyula eddig visszautasított színművét, — azaz a pártos írók valóban példát mutatnak a szerénységből. Tehetik, — minden okuk megvan rá... Egyetértünk a pártdokumentumnak azzal a fejezetével is, amelyben „népi-urbánus” ellentét felújítása ellen emel szót. A Kulturális Elméleti Munkaközösségnek igaza van: a „népi-urbánus” ellentétet ma már hibás és ártalmas dolog belopni irodalmi életünkbe. Csak az indokolás sántít: ez az ellentét ma nem azért túlhaladott, mert van egy mindenekfölötti és egyedül üdvözítő ideológia, a marxizmus-leninizmus, van egy irodalmi bölcsek köve, a szocialista realizmus, — és ez minden korábbi ellentétet megoldott, minden korábbi vitában igazságot tett. Nem, a „népi-urbánus” ellentét éppen az ellenkezője miatt veszítette el aktualitását, mert Magyarországra tizenöt év óta rátelepedett egy külföldről importált, hamis ideológia, mert az irodalmi életre rákényszerítettek egy olyan irányzatot, amelyet még saját papjai sem értenek s nem tudnak megmagyarázni. Éppen ezért mindaz, ami a népiesekben és az urbánusokban eleven, erős, szép és egészséges volt, összefogott a magyar nép és a magyar irodalom féltésében, szolgálatában. Ennek az öszszefogásnak legtündöklőbb példája a Rákosi—Gerő-klikk elleni harc, és a forradalom napjai voltak. Ekkor és ezóta vesztette el véglegesen minden aktualitását a „népi-urbánus” ellentét! Ami e két csoportból valaha opportunista és selejtes volt, az ma a pártot, — ami értékes és maradandó, az ma a népet szolgálja. Arra, hogy ez az utóbbi az erősebb, nem kell jobb bizonyíték, mint a párt legújabb tézisei ha mindenki, — népiesek és urbánusok, revizionisták és konzervatívok, modernek és liberálisok, sőt még a Népszabadság, s az Élet és Irodalom is — bírálatra, megleckéztetésre, elmarasztalásra és fenyítésre szorul, akkor felvetődik kérdés: tulajdonképpen ki áll erőteljesen és szilárdan, keményen és hibátlanul ma a magyar irodalomban és egyáltalán Magyarországon a párt oldalán? Erre a kérdésre tudós tézisek, sajnos, elfelejtettek válaszolni. Lehet, hogy azért, mert nincsen is rá válasz? ízben Televízió Népszava Népművelés Filozófiai Intézet Jelenkor írószövetség kritikai szakosztálya Újságírószövetség kritikai szakosztályai Irodalmi Újság A NÉPSZAVA új, áprilisi számának tartalmából: Céthly Anna vezércikke: „Rabok együnk, vagy szabadok”; Dr. Kemény György: „Új amerikai politka”; S. Tamás János: „Az ENSZ zsákutcája — az emberiség szégyene?” ; Szélig Imre: „Sorsforduló után”; Mikes György: „Szélegyzet a koegzisztenciáról és egy ajnálatos félreértésről”; Ervin Gyula: „Budapesti levél”; Párisi evél „A szegény gazdagokról”; ■’anoptikum Major Tamásról; Genfi tudósítás az atomtárgyaláokról; Közgazdasági magyarázat német márka felértékeléséről; gnotus Sári tárcája. Hírek a világ minden részéből. Keresztrejtvény, sportrovat. Az Irodalmi Újság ára: Anglia: 1 shilling, Argentína: 0 peso, Ausztrália: 2 shilling penny, Ausztria: 2 shilling, Belgium: 7 francs, Brazília: 24 crusero, Dánia: 1 korona, Finnország : 45 márka, Franciaország: NF. 0.90, Hollandia: 60 cent, Izrael: 300 truta, Kanada: 20 cent, Magyarország: 1 forint, Mexico: 3.15 aeso, Németország: 60 pfennig, Norvégia: 1 korona, Olaszország: 70 líra, Svédország: 80 ére, Svájc: 60 centimes, Uruguay: 50 cent, USA: 25 cent, Venezuela: 1.25 Bs. Félévi előfizetési díj egyes szám árának tízszerese, egyévi húszszorosa. Légipostán példányonként 20 US dollárcentnek megfelelő összeg számítandó az előfizetéshez. A londoni magyarok kontinentális szabója F A L U II I Árban a legolcsóbb, minőségben a legjobb. Mérték utáni szabóság. Régi ruháját újjá varázsolja. 22. Burnham Court, Moscow Road, London, W. 2. (Bayswater és Queensway Station.) Tel.: BAYswater 7015. MEGJELENT! Aczél Tamás — Méray Tibor: TISZTÍTÓ VIHAR Részletek a könyv angol nyelven, már korábban megjelent kiadásának — The Revolt of the Mind — sajtó-visszhangjából: „A könyvben szinte oldalról oldalra találkozunk az írószövetségi harcok, pártújságok belső ellentéteinek olyan autentikus leírásával, melyről a Nyugaton alig, vagy semmit sem tudunk.” New York Herald Tribune „...ez a könyv egyike,a kommunista politikáról adott legjobb és legizgalmasabb ,belső’ számvetéseknek.” The Spectator „A könyv nem valamiféle száraz adathalmaz, hanem szellemes és eleven leírása viharos politikai bizottsági üléseknek, hivataloknak, kádervilláknak és a kommunista fővezérek pazarló bankettjeinek.” The Manchester Guardian Ára ízléses, mélynyomásos egészvászonkötésben, £1.1.0. v. $3. v. egyenértéke. (400 old.) © Megrendelheti helyi könyvkereskedőjénél, vagy a vételár egyidejű elküldése mellett a kiadónál: Big Ben Publishing Co. 65, Mortimer Street, London, W.I. 1961 április 1 BARANYAI JENŐ cimbalomművész 75 éves korában elhunyt a spanyolországi Algériában. ★ NÉGYSZEMKÖZT A SZEMEMMEL: ez a címe Vajda Albert rendkívül érdekes új könyvének (H. D. Publications, London. Ára: 12 shilling). A szerzőt az Irodalmi Újság (és nemcsak az Irodalmi Újság) olvasói, mint humoristát ismerik; új kötetében éppenséggel nem szívderítő témához nyúl — egy autóbaleset történetét és következményeit írja le. Irodalmi Újság Megjelenik minden hónap elsején és tizenötödikén. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Published by the Hungarian Literary Gazette Ltd. 14, St. George Street, London, W. 1. Telefon: MAY 32-24. Printed by Jolly the Printer Ltd. (T.U.), 238 Fore St„ London, N.18.