Irodalmi Ujság, 1970 (21. évfolyam, 1-12. szám)

1970-07-15 / 7-8. szám

10 MEGYERY SÁRI TINTACSEPP A JOGHURTBAN MIKOR huszonkilencévi távol­lét után, először hazamentem, az egyik hetilap megbízott — mind a dicsérő, mind a helytelenítő — benyomásaim ’’teljesen őszinte"’ beszámoló írásával. Ha nemcsak kutyafuttában, 48 órát vagyok ott­hon, nyilván izgatott volna a fel­adat , de így nem mertem vállal­ni. Megállapítani azt, ami elvitat­hatatlan, hogy Budapest — már csak a fekvésével s valószínűleg az atmoszferikus okokkal magyaráz­ható, áttetszően kék égboltjának fényhatásaival — változatlanul a világ egyik csodája, — felesleges. A gyönyörűségtől elszorult szívvel, visszafojtott lélegzettel bámultam, de újságírói szempontból túlságo­san intim és közhelynek ítélhető elragadtatásomat nem éreztem ’’cikkszerűnek”. Tavaly nyáron a Budapesten rendezett ’’Nemzetközi Színház­­kongresszus”-on vehettem részt a munka ürügye alatt, két teljes hetet ott tölthettem. Bevallom, hogy mint az iskolakerülő diák, elblicceltem az összejöveteleket, ünnepélyes fogadásokat és reggel­től késő estig cél nélkül a város­ban bolyongtam. Úgy, ahogy erre évtizedek óta vágytam, egyedül, az égető napsütésben, harminc és egynéhányfokos hőségben. Gyalog. Egy ócska vászon nadrágban. Kényelmes szandálban. Itt-ott szinte beleragadva az olvadó asz­falt ismerős szagú kátrányába. Va­lami nagyon régen nem érzett könnyűségben, felelőtlen boldog­ságban. Micsoda élmény volt! Apró, csak engem érintő, senkivel sem meg­osztható események egymásba fonódó lácolata. Mintha hirtelen a tengernél is mélyebb területre — a tudatom alá — fejest ugrot­tam volna. Miért volt szép ? Miért hatottak rám a körülöttem lévő s valójában hétköznapi ké­pek ? Próbáltam magamnak meg­magyarázni, logikusan azzal a módszerrel elemezni, ahogyan ezt a modern verskutatás mesterei te­szik. Nem volt könnyű ! Végül is azt hiszem, hogy a pesti utcákon a fejembe szállt édes részegséget a halottaiból feltámadt múlt, s ugyanekkor a bennem élő jelen érzetének, tudatos összekapcsolása váltotta ki belőlem. A múlt va­rázsa, teljes birtoklása, a nosztal­gia kínja nélkül. Nem az elveszett s csak az emlékben élő, de a kéz­zel fogható, nyitott szemmel ész­lelt valóság. A kivételes ajándék : viszontlátni a gyermekkor színhe­lyét, az öregség küszöbére ért s a játékban már nem résztvenni vá­gyó, kívülálló ember bölcsességé­vel. Egy más csillagzat lakójaként. Nem a térképet, de az ifjúság illatainak, ízeinek irányát követve, egyik sétán, a Kálvin téren, egy­szerre csak, mint egy kiveszőlés­ben lévő őskori állat, feltűnt előt­tem, piszkos lomposságában, egy kedves ismerős — a régi vásár­­csarnok. Több mint egy félszázad­dal ezelőtt kislánykoromban, a szatyoros szakácsnő mellett, hány­szor jártam ott ! Akkor unottan lődörögtem, most kíváncsian csil­logó szemmel álltam meg a kor­hadt fabódék előtt s áhitattal ol­vastam a palatáblákra, rajzolt krétabetűs felírásokat : ’laskára metélt idei tök”, ’’őrölt mákbél”, ’’gyömbér” ... És a halasoknál : kárász, keszeg, potyka... Szavak, tipikus piaci kifejezések, melyek hosszú évekig használatlanul szunnyadtak agytekervényeimben, melyeket elárultam és idegenekkel helyettesítettem, öntudatra ébred­tek és visszanyerték értelmüket. Mert itt a piacon semmi sem vál­tozott. Sem a kofák külseje, sem a vásárlásra nógató szótár. A ’’naccságákat” hívogató szirénszó! ’’Ide gyűljön lelkem” és hasonló, családias bátorítás. A ’’méltóztas­­son”, ’’parancsoljon” is sűrűn sze­repelt. Az ügyes kofa tudja, hogy ezek a még a hajdani ’’osztály -­különbségeket” kihangsúlyozó bű­vös igék nyomban kinyitják a szép hölgyek pénzes erszényét. Nem messze a piactól, a Veres Pálné utcai, valamikor ’’Nőkép­ző Egyesület” épületének lépcső­jén — hol az első elemibe járó lépteim nyomát kerestem ■—, az idő és az elmúlással szembeni te­hetetlenségemben elsírtam magam S alighogy letöröltem könnyeimet az iskola kapujával szembeni tra­fik üvegajtajára festett — s már az én időmben is ott díszelgő — dohánylevél vagy az utcasarkon a kis piros, gyermekjáték hatását keltő levélszekrény fedelén egy fehér postagalamb, gyermekien kedves dekorációjával — ismét csak megríkatott. Nem volt nap, hogy ne fedeztem volna fel — a korszerűség érdekében, a Budapes­ten is az USA építőstílusát után­zó felhőkarcolók, toronyházak, masszív, húszemeletes háztöm­bök, egyhangú lakótelepek látvá­nya ellenére — valami múltból el­felejtett, apró ’’ereklyét”, így az egyik, teljesen, modernül átalakí­tott gyógyfürdő öltözőfülke ajta­ján — a szinte kísértetiesen meg­jelenő — right. Kitágult szemmel meredtem rá. Hasonló szisztémá­jú zárószerszámot soha sehol sem láttam, csak néhány éves korom­ban, falun. Valahogy az volt az érzésem, ezt kerestem harminc évig, ez hiányzott : a rigli, a já­ték-postaláda és a trafikcégér, a festett dohánylevél ... De, ahogy józan fejjel a szerel­mes is meglátja imádottja bőré­nek, jellemének szeplőit, himlő­helyeit, kissé higgadtabban én is kezdtem észrevenni az édenkert kevésbé szép árnyoldalait. Most, hogy egy teljes évet aludtam a kel­lemetlen élmények közé sorolható, jelentéktelen incidensekre, muta­tóba kiragadom azt, amelyik meg­érttette velem, hogy még otthon sem minden ’’fenékig tejfel”. S hogy néha még az ételek között a legveszélytelenebbnek elismert joghurtot is nehéz megemészteni. ELUTAZÁSOM ELŐTT néhány nappal, öreg házivarrónőnk — ki­vel kölcsönösen nem szűntünk meg levelezni — meglátogatott és elpa­naszolta egy vasműhelyben dolgo­zó, képzett lakatos unokájának, egyetlen támaszának balesetét. — Valami átkozott mozdony el­kapta a szegény fiú karját és ta­lán amputálják — mondotta, hő­siesen visszafojtott fájdalommal. Őszintén megsajnáltam, mivel oly jóleső önzés, hogy amikor az ember éppen gondtalan, könyörü­letes is lehet, másnap délelőtt be­teglátogatásra indultam. Felszáll­tam az említett kórház irányába induló autóbuszra . (Meg kell jegyeznem, hogy bár­ a hazaiak igen büszkék a gépkocsi gyárt­mányaikra, — ritkán ültem ilyen zötyögős alkotmányban, mint amilyen ez a külvárosi közlekedést szolgáló, rozoga kocsi volt. A fel­szedett járdán, hepe-hupás utakon lassan, döcögősen átvergődve, — kamaszéveimben a vurstli hul­­lámvasútjában élvezett igalmakat újra ízleltető utazás végállomásán — előttem terült el a hatalmas kerttel ölelt, tekintélyes kórházi épület. A rend, tisztaság, s a mintaszerű szervezés valóságos ci­tadellájában, hosszú várakozás, számos keresztkérdés, szerény ajándékaim , virágcsokrom, s fő­ként külföldi könyveim, folyóira­taim — a nagymamától tudtam, hogy az unoka szenvedélyesen ol­vas angolul, franciául — átvizsgá­lása s talán fertőtlenítése után a gondnoki hivatalban végre meg­kaptam az írásos engedélyt ’’uno­kaöcsém” tízperces látogatásához. A sebesült szenvedéstől elkín­­zott arcából, lázasan égő két barna szeméből annyi kíváncsi okosság sugárzott felém, hogy bár csak hírből ismertem, nyomban meg­szerettem. S oly megható közvet­lenséggel beszélt az őt ért tragé­diáról — ha netán csonka kézzel le kell mondania a szívesen vá­lasztott mesterségéről­­— ’’kedves fenevadjai , a tüzes kazánok, szuszogó mozdonyok, kattogó gé­pek társaságáról, s a szellemi pá­lyán boldogulni próbáló terveiről”, hogy örömmel vállaltam vele a ro­konságot. S mikor berregni kezdett a látogatás végét jelző csengő és elbúcsúztunk, ahogy lefelé ballag­tam a lépcsőn, önkéntelenül arra gondoltam, hogy az elmúlt fél­században talán mégiscsak történt valami üdvös változás, mert húsz­egynéhány éves korukban az én atyafiaim s környezetem tagjai ko­rántsem voltak ily műveltek, tu­dásra éhesek... AZ ÉHSÉGGEL KAPCSOLAT­BAN, a földszinten, az előcsar­nokból nyíló barátságos étkező­­helyiség láttára belémvillant, hogy itt az ebédidő s én is szívesen en­nék valamit. Utat törve a zsúfolt tömegben, beálltam a bü­ffé előt­ti sorba , vagy egy fél óra múlva egy dupla adag joghurt s egy puf­­fadt vizeszsemlye tulajdonosaként diadalmasan indultam a kertbe, hogy a nyíló jázminbokrok köze­lében, egy napos padon falatoz­zam. Igen ám, de a keskeny tejes­­üvegben az alvadt, kocsonyás joghurthoz kellene valami szer­szám. Az önkiszolgáló éttermek­ben szokásos, a pénztár melletti evőeszköz­tartókra sehol sem sike­rült ráakadni. Megadással álltam vissza az immár kétszeres hosszú­ságúra nyúlt sorba,zsonglőrködve a kezemben szorongatott zsákmány­­nyal. — Kaphatnék egy kis kanalat ? — kérdeztem bájmosollyal, félénk hangon, a nem sok bizalmat ger­jesztő pincérnőtől. — És még mit nem ? Egy eme­­lőrudat ráadásul ? A fogyasztó itt egy nagyforgalmú üzemegy­ségben van és nem a gazdag tu­risták osztályon felüli éttermében. És ne tartsa fel a többieket, mert rögtön hívom a főnököt. S már nyújtotta is a mögöttem némán várakozó engedelmes ál­lampolgárnak a zsíros minipapír­ról kétoldalt lecsüngő paprikás virslit. Az éhségtől űzve megkerültem a sortállókat, s újra a szörnyeteg elé merészkedtem. — De egy fagylalt nyalókája csak van ? Fából. Azt csak adhat? A leányzó valami olyan érthe­tetlen gyűlölettel mért végig, mint aki kéjjel fojtana meg a megtaga­dott kanál vizében. S hogy móres­­re tanítson, intett a terem sarká­ban álló ügyeletes ápolónak. — Nézze kérem, tisztelt beteg­látogató, — szólt hozzám csití­­tóan a szélles vállú, izmos óriás, nyilván a bolondokat kényszer­zubbonyba öltöztető férfiú. — A szabály, az szabály ! A munkás­baleseti kórházak a Népköztársa­ságnak milliókat felemésztő költ­ségvetésében nincs helye a pazar­lásnak. A mi ételeinkhez és italfaj­táinkhoz nem jár evőeszköz, már csak azért sem, mert nincs, aki felügyeljen a vendégre, és az az evőeszközt nyilván zsebre dugná. De ha mindenáron kérelmezni kí­vánja a kanalat, menjen vissza a betegéhez, s a kórterméhez tarto­zó főápolónőtől kért igazolvánnyal — a sebesült részére amúgy is kiutalt használati tárgyakon felül —, kivételesen, ha egy kis szeren­cséje van, nem lehetetlen, hogy, mint látogató, a főbejárati admi­nisztrációs iroda panaszosztályán eleget tesznek a kívánságának. Azt hittem, hogy egy gonosz varázslat a madáchi falanszterbe vetett, és forogni kezdett velem a világ , menekülni akartam a ki­járat felé. Csak ekkor vettem ész­re, hogy egy egész csomó kíváncsi áll bennünket körül, s nem tudom, hogy egy tényleges vagy csak egy képzelt mély férfihang, tompán azt dörmögte : ’’Nincs kivétel ! Nincs kivétel !” Egy jóindulatúnak látszó terme­tes asszonyság a vállamra tette a kezét. —• Ne okvetetlenkedjen néniké, van egy kanalam szívesen megosz­tom magával. A nem hízelgő megszólítás­­—­­ami első alkalommal a hegyeshal­mi határon, három évvel ezelőtt, egy csitri­­busz-alkalmazott szép kis szájából szíven döfött­­—, most már nem érintett. Azóta tapaszta­latból tudom, hogy otthon mily zavar van az idegeneket megszó­lító és a szívességeket megköszö­nő kifejezések körül. ’’Elvtársat” nem akarnak mondani, s ahelyett, hogy a szép, kor- és rangkülönb­ség nélküli ’’Asszonyom” kifeje­zést használnák, összevissza he­begnek. De talán még nevetsége­sebb, a csökevénynek ítélt ’kezét csókolom” köszöntési formát he­lyettesítő , ’’csókolom” — rövid o-val — szünet nélküli ismételge­tése, amellyel a ”köszönöm”-öt is gyakran helyettesítik. Miért ? Mi­kor a ’’köszönöm” azonos a ”mer­­ci”, ’’thank you” gépies, udvarias, semmire sem kötelező formaságá­val. És a fűtői­ fától, reggeltől estig kapott ’’csókok” — az újságárus­tól a mosdóhelyek ’’nénikéinek” csokdosásáig —, kicsit sok a gyön­gédségből. DE VISSZATÉREK egyéni drá­mám, a joghurt történetéhez. Amikor újra szabadnak éreztem magam, kint az utcán a visszave­zető buszra várva egy padon elha­tároztam, lesz, ami lesz, kanál nél­kül is megeszem a vitamindús cse­megét. Hozzáfogtam a lakomához. Se­hogy sem ment, de utolsó pilla­natban egy mentőötletem támadt: a töltőtollammal fogom pótolni a kanalat ! Jó mélyen belemártottam hűsé­ges Parkeromat a zselatínos fehér­ségbe. S egyszerre csak sötét­kék, mély zsíros karikák úszkál­tak a lé felületén, körbe-körbe. A szivárgó tintacseppek. Mintha ez­úttal megbízható társam, lényem­nek élő része sem akart volna szolgálni. Lopva körülnéztem, ne­hogy még bajba jussak a város tisz­tasága ellen elkövetett vétségért, s a legközelebbi — ’’csak kis sze­meteknek” felírású —■ ládába, elő­zetesen gondosan papírba göngyöl­ve, beledobtam a bűnjelet. A tin­tás joghurtos üveg éles koppanás­­sal merült el a szeméttömegben. Irodalmi Újság 1970. július 15-augusztus 15. KÖNYVEKRŐL RÖVIDEN SIK ENDRE : ’’BEM RAKPARTI ÉVEK”, BUDAPEST 1970, 286 OLDAL A magyar Külügyminisztérium épülete a budapesti Bem rakpar­ton áll. 1949-től 1961-ig itt telje­sített szolgálatot Sik Endre, elő­ször a politikai főosztály vezető­jeként, később külügyminiszter­helyettesként, majd 1958-tól nyug­díjazásáig, mint külügyminiszter. Visszaemlékezései ezeknek az éveknek történetét idézik anélkül, hogy részletesebb analízisekba bocsájtkoznék. A Rákosi-diktatúra éveiből nemegy ’’hibát” idéz, mint például a Török Követségen járt magyar művészeknek Révai József által való megleckéztetését, Új­helyi Szilárd letartóztatásának tör­ténetét vagy a jugoszláv-szovjet vi­szály némely, eddig ismeretlen részletét. Érdekes, amit Sik az 1956-os évről ír, amikor egy ideig még Nagy Imrét nemcsak minisz­terelnökének, hanem barátjának ismerte el. A Kádár-korszak évei­ről is bőven tudósít, többek kö­zött saját fellépéséről az ENSZ- ben s arról a tényről, hogy ez idő­ben még legjobb New York-i ba­rátai sem voltak hajlandók szó­­baállni vele. Sajnálatos, hogy a nyugalmazott külügyminiszter a magyar-szovjet viszonyról, illetve a két állam kapcsolatairól oly keve­set s akkor is csak a legnagyobb elismerés hangján ír. Egyetlen esetben enged meg magának kri­tikus hangot. 1962-es moszkvai lá­togatása alkalmával a ’’gurjevsz­­kaja kása” nevű ételt nem találta olyan ízletesnek , mint harminc évvel ezelőtt ... FÖLDES PÁL : ’’PARTIZÁN­­EMLÉKEK. MAGYAR ANTIFA­SISZTA MOZGALOM A SZOV­JETUNIÓBAN 1940-1945”. BUDAPEST 1970, 379 old. Földes Pál mérnök a Horthy­­korszakban illegális kommunista tevékenységéért hosszabb börtön­­büntetést viselt. 1940-ben szaba­dult s ekkor a Szovjetunióba távo­zott. Nem várták éppenséggel tárt karokkal. Büntetőtáborból bünte­tőtáborba hurcolták, sőt megjárta a hírhedt Ljubljankát is. Minder­ről őszintén tudósít s arról is, hogy sikerült neki végre Rákosi igazolása után a börtönöket el­hagynia s a szovjet civil életben elhelyezkednie. A háború alatt elő­ször partizánként, majd pedig par­tizánkiképzőként tevékenykedett. Leírásai nyomán kapunk először képet a Szovjetunióban működő magyar antifasiszta mozgalomról, amely mindvégig a legprimitívebb kezdeti stádiumban maradt. En­nek egyik oka, Földes szerint, ab­ban keresendő, hogy a moszkvai magyar vezetőknek 1944. októbe­réig nem sikerült a hazai kom­munista párttal kapcsolatot talál­­niok, így, mind a propaganda ,­­mind a pártmunkában teljes sö­tétségben tapogatództak. Földes Rákosi személyével is foglalkozik, megírván, hogy a moszkvai ma­gyar kommunista vezérnek fogal­ma sem volt a hazai valóságról s politikai vonalon is, a partizán­harcokra vonatkozóan is baklövést baklövésre halmozott. ÖLVEDI IGNÁC : ”A BUDAI VÁR ÉS A DEBRECENI CSATA. HORTHYÉK KATASZTRÓFA­POLITIKÁJA 1944. ŐSZÉN­­. BUDAPEST 1970, 234 oldal. A hadtörténész könyvében a La­katos-kormány politikáját vizsgál­ja korabeli és a legújabb történel­mi irodalom segítségével. A könyv­­alapos elemzését adja az 1944. nyári és őszi Magyarországinak, kitér a belpolitikai helyzetre, bő­ven foglalkozik a magyar hadse­reg feladataival és kudarcaival s megírja részletesen, hogyan kény­szerítették a nyugati szövetségesek Horthyt, illetve kormányát arra, hogy csak a Szovjetunió előtt ka­pituláljon. A könyv második ré­sze az 1944. október elejei nagy debreceni páncélos csatát tárgyal­ja, amelynek — mint ismeretes — nemcsak katonai, hanem politikai kihatásai is voltak. Ölvedi tár­gyilagosságra törekszik és sikerül is neki ezt a könyv több fejezeté­ben biztosítania. A magyar kom­munista párt szerepének az ellen­állási mozgalom keretében való túlon­túl hangsúlyozása azonban nem felel meg a tényeknek.

Next