Irodalmi Ujság, 1979 (30. évfolyam, 1-12. szám)
1979-05-15 / 5-6. szám
16. oldj! MEGJELENT VARGA LÁSZLÓ KÖNYVE: Kérem a vádlott felmentését! Először kerül az olvasó kezébe az 1947-es választásokon a Kommunista Pártot megelőző magyarországi Demokrata Néppárt működése. A szerző a könyv második részében a háború alatti és utáni érdekesebb védelmeit írja meg: Rátz Jenő, Rátz Erzsébet perét, a Bárczy államtitkár elleni merényletet, a siófoki „tabi-kanyar"-ban elkövetett 42 gyilkossággal vádolt személy ügyét stb. Hogyan tűnt el Kiss Szaléz? Miért vállalta Sztójay a miniszterelnökséget és Hindy Iván altábornagy Budapest védelmét? A könyv a szerző kiadásában jelenik meg és megrendelhető az alábbi címen: dr. Varga László Esportas Mallorca. Spain. Ára, félkemény kötésben, postaköltséggel együtt: 12,56 dollár, vagy ennek megfelelő összeg. AZ IRODALMI ÚJSÁG szerkesztősége ezúton mond köszönetet mindazoknak, akik a lap 30. évfolyama alkalmából jókívánságokat, üdvözlő, további munkára biztató sorokat küldtek címünkre. Az egyenkénti válasz nemcsak a jóleső rokonszenvmegnyilvánulások nagy száma miatt múlja felül szerény erőinket, hanem azért sem lehetséges, mert az együttérzésről tanúskodó, buzdító levelező lapok, képeslapok és levelek nem kis része Magyarországról és Erdélyből érkezett, — érthető okokból többnyire a feladó címének megjelölése nélkül. * A PÁRIZSI lengyel könyvesbolt (123 Boulevard Saint-Germain) a "Magyar Füzetek" mellett újabban más magyar könyveket és kiadványokat is árusít. A bolt az Odeon közelében, a turistaforgalom egyik központi pontján van; franciául megjelent magyar könyvek is kaphatók benne. A MAGYAR Szabadságharcos Világszövetség április végén tartotta 9. kongresszusát a washingtoni Capitol Hilton szálló nagytermében. A gyűlésen 9 európai, 16 amerikai és 10 kanadai szervezet képviselője vett részt. A kongresszus a következő 2-4 éves időszakra elnöknek Ft. Vitéz Baánt, alelnököknek Tollas Tibort Dr. Töttössy Ernőt, Walter Istvánt Helcz Tibort, kontinentális társelnököknek Légrády Károlyt Magas Istvánt Szörényi Évát főtitkárnak Dr. Lőte Pált titkárnak Sulyánszky Jenőt választotta meg. Zárónyilatkozatában hangsúlyozta, hogy a Magyarországon úgynevezett “izgatási perekben" hozott évi 200 ítélet súlyos megsértése a Helsinki Egyezmény elveinek. Külön felhívta a figyelmet Hajas György sorsára, akit a Helsinki Egyezményt felügyelő magyar csoport megalakításának kísérletért az emberi jogok megsértését felsoroló lista készítésének és terjesztésének “bűncselekményéért" 1977 nyarán 18 hónapi börtönbüntetésre ítéltek és Dr. Dombóvári Lőrincz Máriára, akit a szovjet csapatok Magyarországról való kivonásának javaslatáért, valamint a volt apácák ápolónőként való alkalmazásának ajánlásáért 1976 óta katonai elmegyógyintézeti kezelés" alatt tartanak a hatóságok. A FRANCIA "Office Chrétien du Livre", amelynek zsűrije katolikusokból és protestánsokból áll, idén márciusban Kopácsi Sándor "A munkásosztály nevében" című könyvét ajánlja a legjobb történelmi témájú olvasmányok között. A társulat listáján — a társadalmiaktuális könyvek sorában — még egy magyar szerző szerepel: Koestler Artur, "Janus" című művével. A LONDONI Szepsi Csombor Kör “Az agglegények néger ünnepén” címmel estet rendezett a nyugati magyar költészet 35 évéről. Az élő antológiát Czigány Lóránt válogatta össze és vezette be — közreműködött Cs. Szabó László, Ninon Leader, Sárközi Mátyás és Szalay Tamás. A Kör rákövetkező rendezvényén Legeza László sinológus tartott vetített képes előadást “Tao és Tao varázslat: az idő és változás kínai filozófiája s jelentősége napjainkban" címmel. A NEW BRUNSWICK-I Rutgers Egyetem helységében a Magyarországról Amerikába látogató kitűnő írónő, Galgóczi Erzsébet "Korunk magyar valóságirodalma" címmel előadást tartott a Magyar Öregdiák Szövetség — Bessenyei György Kör rendezésében. VÁRKONYI ZOLTÁN, a budapesti Színház- és Filmművészeti Főiksola rektora, a Vígszínház igazgatója 67 éves korában Budapesten elhunyt. Pályája elején a magyar színészvilág egyik nagy ígérete volt. Legkiemelkedőbb alakítását a második világháború alatt, a Pünkösdi Andor vezette Madách Színházban, Pirandello “IV. Henrik”jében nyújtotta. — Ugyancsak meghalt Budapesten Mesterházi Lajos. 63 éves volt. Több könyve és újságcikke jelent meg. AZ EVANGÉLIUMI Ifjúsági Konferencia 20. találkozójára a Strasbourg melletti Liebfrauenbergben került sor a húsvét előtti héten. Az idei tanulmányi napok témája: "Isten útjai — utaink" volt és a protestáns hagyományoknak megfelelően főleg a Biblia gondolatvilágának megismertetése és elmélyítése állt a legtöbb program középpontjában. Előadást tartott Cseri Gyula, Gémes István, dr. Pándy Kálmán, Szilas Attila, Szente Imre, dr. Vajta Vilmos, Kottás Rezső és Szépfalusi István. A tanulmányi hét prédikátorai Cseri Katalin, Glatz József, Kellner Hona, Kiss Szabolcs és Pósfay György voltak. A mostani és a jövő évi összejövetellel kapcsolatos felvilágosítások kérhetők: Adjunkt Sándor Szigethy, Drejaregatan 8, S-53100 Lidköping (Svédország). MARTON GYÖRGY, a világszerte ismert “Martonplay” irodalmi ügynökség volt vezetője, életének 80. évében elhunyt. A Marton-ügynökséget még édesapja, Marton Sándor alapította az I. világháború előtti Magyarországon és a cégnek komoly érdemei voltak a hazai színházi irodalom, elsősorban Molnár Ferec műveinek megismertetésében, Európa- és Amerika-szerte. Marton György 1923-tól a cég bécsi irodáját vezette. 1927 és 33 között Párizsban tevékenykedett, majd 1939-ben az Egyesült Államokba ment, ahol a hollywood-i filmgyártás egyik oszlopa volt. 1949-ben visszatért Párizsba, 20 éven át a Fox-filmgyárat képviselte Európában s maga is több könyvet írt Szép sikere volt “Buy me an Island" és “Three-cornered Cover” című regényének, — utolsó könyve halála után néhány héttel fog megjelenni. Rendkívül tanulságosak és szórakoztatók a “Tíz százalék" címmel megírt emlékiratai, amelyekben a kor híres íróival, Remarque-kal, Vicky Baum-mal, Salacrou-val kapcsolatos élményeit mondja el — azokkal az írókkal, akiket mint irodalmi ügynök hosszabb-rövidebb ideig képviselt. A Thomas Mannal való találkozásáról szóló fejezetet az “Irodalmi Újság" is közölte. Néhány évvel ezelőtt visszavonult Kaliforniába, s ott is halt meg. A Francia Becsületrend kitüntetettje volt. * A SAO PADLÓBAN működő "Könyves Kálmán" Szabadegyetemen a Rio de Janeiróban élő Rónai Pál "Egy fordító visszaemlékezéseiből’’ c. előadásában több, mint ötvenéves fordítói munkásságára tekintett vissza. Elmondta, hogyan kezdte meg Budapesten a klasszikus és modern latin költészet átültetésével (Latin költők. Officina, 1941) s a magyar szépirodalom franciára fordításával (Nouvelle Revue de Hongrie, 1932-1940), s hogyan ismertette meg a magyar közönséget a modern brazil költészettel (Brazília Üzen, 1939; Santosi Versek, 1940), s hogyan vált végülis Rio de Janeiróban a magyar irodalom megismertetőjévé A Pál utcai fiúk (1952), két magyar antológia (1957,1964), végül "Az ember tragédiája" (1977) portugálra fordításával. Példákon mutatta be főleg a magyarról portugálra fordítás nehézségeit, amelyek nemcsak szótári jellegűek, de még sokkal inkább a magyar és brazil környezet erősen eltérő fizikai és szellemi klímájában, szokásaiban, életviszonyaiban gyökereznek. A szépszámú közönség Rónai Pál kitűnő előadását lelkes tapsokkal köszönte meg. A STRASSBOURGI magyarok ünnepélyesen megemlékeztek Szabédi Székely László tragikus halálának 20. évfordulójáról. Szabédi Székely László a kolozsvári Bolyai Egyetem professzora volt és őszinte odaadással dolgozott az erdélyi magyarok, románok és szászok együttműködéséért. Mikor megkezdődött az erőszakos románosítás politikája és bejelentették a magyar Bolyai Egyetem beolvasztását a román Babes Egyetembe, Szabédi Székely László néhány napos vívódás után öngyilkos lett. RAJK LÁSZLÓ születésének 70 évfordulóján széleskörű ünnepségeket rendeztek Magyarországon a kommunista párt és az állam vezetői. Az ünnepségek során megkoszorúzták a saját elvtársai által halálra ítélt és felakasztott Rajk budapesti emléktábláját. Az emléktábla a Vígszínház falán van. Nem lehet azt mondani, hogy a jelenlegi kommunista vezetésnek nincs stílusérzéke és humora. Sőt: akasztófa-humora. HOSSZAS BETEGSÉG UTÁN 59 éves korában Budapesten meghalt Dr. Szénási Géza, a Magyar Népköztársaság volt legfőbb ügyésze. Szénási 1956 novembere és 1975 decembere között volt főügyész és mint a halálakor kiadott közlemény megjegyzi: "nagy érdemeket szerzett a népi hatalom és a szocialista törvényesség megszilárdításában". A többi között az ő nevéhez fűződnek az 1956-os forradalmat követő politikai perek terrorítéleteinek tízezrei: magyar hazafiak tömeges kivégzése, bebörtönzése, jogfosztása. Szénásit a párt és a kormány saját halottjának tekintette. A KANADA/ CBC rádió "Morningside" című, színvonalas és nagy hallgatottságú kulturális műsora egy órás adást szentelt Faludy Györgynek. Az adás azon a színházi előadáson alapult, amelyet a Zalán Magda vezette "The Podium" mutatott be múlt év decemberében a torontói St.Lawrence Centre-ben A rádióműsort, csakúgy, mint a színpadi előadást a magyar születésű John Hirsch rendezte, a Faludy-verseket és az önéletrajzi prózát vezető kanadai művészek: David Garner, Marilyn Lightstone és Cedric Smith mondták, — az utóbbi néhány vershez zenét is komponált, amit gitárja kíséretében maga énekelt. A rádiószerkesztő az egyórás program keretében beszélgetést készített Faludy Györggyel. AZ IDEI irodalmi Lenin-díjjal Leonyid Brezsnyevet tüntették ki. A magas, sőt legmagasabb szovjet elismerést az ismert és kitűnő író háromkötetes önéletrajzával érdemelte ki. Az önéletrajz megjelenésekor annak valamennyi elfogulatlan nyugati kritikusa hangsúlyozta, hogy a három vaskos kötetben egyetlen eredeti gondolat sem található. Az irodalmi leírások, vagy a művészi nyelv teljes hiányától eltekintve, ez egymagában olyan ritka teljesítmény még a szovjet könyvkiadásban is, hogy méltó jutalmazásának elmaradása valóban nem lett volna igazágos. AZ “ERASMUS” című nemzetközi folyóirat 1979-től meghívta szerkesztőbizottságába Vida Istvánt aki az utóbbi másfél évtizedben több nyelven publikált Rotterdami Erasmusról és munkatársa a nemzetközi (Párizs-Toronto-Buffalo) Erasmusbibliográfiának is. A Wiesbadenban megjelenő folyóirat Johan Huizinga kezdeményezése hívta életre 31 évvel ezelőtt, mint a szellem-, társadalom- és történelemtudományok irodalmi szemléjét Irodalmi Újság ■ 1 "" PÚ SKI—CORVIN HUNGARIAN RECORDS BOOKS 1M0 Second Ava (83-83 Sz. között) New York NY. KBS (212)879-8883 SOKEZER MAGYAR KÖNYV. ÚJSÁG HANG LEMEZ ÉS HANGSZALAG Faria Imák ' IKKA ' Canturtt ’ TUZEX bilitMM ■ meg boltunkat New Yorkban a magyar negyed közepén. Poétán szállítunk a világ minden tájára Új egy kataké««* díjasra lese* kilátak IRODALMI ÚJSÁG 1979 május - június' HOL LEHET ELŐFIZETNI AZ IRODALMI ÚJSÁGBA? Angliában: Fehér Holló Press 3 Black Lane, Hampstead, London, NW3 JHL. Ausztráliában: Globe Book Company, *94-696 George Street, Sydney — NSW 2080. Ausztriában: Georg Haas, 1210 Wien, Jedlersdorfer Str.99.Belgium: Sülé András, >3 me du Sceptre, 104, Bruxelles. Brazíliában: Livrarta D. Landy, Rua 7 de Abril 252, Caixa Postai 7943, Sao Paulo. Franciaországban: Balaton, 12 rue de la Grange-Bateliere, Paris 9. Hollandiában: Ács Zoltán, Drakestein 14, Leiderdrop Írországban: L.P. Péter. 32 Brighton Square, Rathgar, Dublin. Izraelben: Gondos Sándor könyvkereskedése, Herzl 16, Bét Hakranot, Haifa és Hadash könyvkereskedés. Nesz Ciona Street 4, Tel Aviv. Books Stationary, A. Fischer, Jerusalem, Rh. Strauss 3. Kanadában: Farkas István, 4300 Dupuis Ave. Apr. 12. Montreal 26. Németország: Ujváry-Griff. 8 München 81. Titurel-Strasse 2. Postscheck, München Nr. 1658 47. Svájcban: Ágoston Lívia, 13 Chemin Champ d'Anier, 1211, Petit Lacouucx. Postcsekkszám: 1258 23. Svédországban: Szőllősi Antal, Box 4962, 1274 Skar holuicu. Postacsekk: 756987-4,. Venezuelában: Tarcsay Lajos, Caracas, Calle Iglela Ed. Villoria. Apto 21. Sabana Grande. Az USA-ban: Püsld Corvin. 1590 Second Avenue New York, 10028. N.Y. Herausgeber und Verleger für Europa: Sándor Alexander Ujváry und Co. Buch- und Zeitschriften Verlag 8000 München 81 Titurelstrasse 2. Telephon: 98-94-23 und 98-95-52 Literarische Zeitung Erscheint alle 2 Monate. Postschecks München Nr. 1658 47- 804. Kérjük előfizetőinket hogy a nemzetközi postautalványokon és - csekkeken lehetőleg tüntessék fel az Irodalmi Újság francia nevét: GAZETTE LITTERAIRE HONGROISE Csekkszámla szám C C 2040/356. Société Generale, DR. 30 rue du Faubourg Montmartre, Paris 9 Előfizetési díj: évi 70 frank vagy az ennek megfelelő összeg. Légipostai pótdíj: évi 10 frank. Irodalmi Újság Szerkesztőség és Ttrndóhivatal: 32 ru« du Faubourg-Montmartre - F-75009 Paris A névvel jelzett cikkek írójuk véleményét fejezik ki és nem feltétlenül azonosak a szerkesztőség véleményével Kéziratokat nem őrzünk maga mm küldünk vissza. Csak válaszbélyeggel átlátott taraiakra válaszolunk. Kérjük a személyhez szóló levelek borítékján is feltüntetni magyarul vagy franciául, lapunk nevét és a küldeményt lehetőleg nem ajánlva postázni. GAZETTE LITTERAIRE HONGROISE R. C. Seine 62 B 743 bnprlmerle: 105 Almore Avenue, Doumsview, Ontario, Canada Directs«* de la pubUcation: Tibor Mér ay