Pintér Jenő szerk.: Irodalomtörténet, 1912. 1. évfolyam

Folyóiratok szemléje - Ungarische Rundschau 497–498. p.

Irodalomtörténet. 497 FOLYÓIRATOK SZEMLÉJE. Uj Élet. 1912. évf. 14—17. sz. — Kremmer Dezső: Apáczai Cseri János. Népszerű összefoglalása szerző Apáczai-tanulmányainak. (V. ö. folyóiratunk 326—329. 1.) Ungarische Rundschau. 1912. évf. 2. sz. — J. Peisner: Pe­tőfi-kultus. A Petőfi-könyvtár köteteinek, s különösebben az Endrődi-féle Petőfi Napjai­nak ismertetése. Ugyanezen folyóirat. 3. sz. — Ludvig Fóti: Gog und Magog. Der Anonyme Notar König Bélas. A Góg-Magóg monda változatait végig kí­séri a bibliától kezdve (Ezechiel : 28., 29. és Jel. könyve 20 : 7—8.) a Ko­ránon (21 : 95., 97.), Sahnamén, arab geográfusok feljegyzésein keresztül az európai Nagy Sándor mondákig, sőt a János papról szóló mondáig, mellyel a G. M.-monda szintén egybeolvadt (a Valkai-féle átdolgozásban hiányzik !). Útközben azt az érdekes adatot fedezi fel, hogy a magyar népnév már Jordanes hunugari-ja előtt 200 évvel előbukkan az istera­i Eticus (III/IV. század) Cosmographiájában, ki u. i. a Nagy Sándortól be­zárt népek között Gógon és Magógon kívül egy «Honory» nevűt is em­lít.­­ A dolgozat másik része a középkori krónikák s köztük különösen Anonymus idevágó adataival foglalkozik. Mióta Josephus Flavius a G. M.­népet a skythákkal azonosította, szinte minden középkori krónika foglal­kozik e néppel bevezetésében, s ki-ki attól származtatja le a maga nem­zetét. Anonymus bevezetésében is felismerjük, hogy két mondai elemet vegyít : a Scythiáról és a Góg Magógról szólót. Scythiáról való tudománya Herodotosra s részben Justinusra vezethető vissza. Franz Rühl kutatásait felhasználva, közelebbről is megjelöli azon Justinus-kompilációt, melyből Anon­ merített. Mommsen u. i. a Monumenta Germ. Hist.-ban a Chro­nica Minora között kiadta azt a két kéziratot, melyre már Fr. Bühl utalt : egyik az «Exordia Scythica« c. bambergi kézirat (VI. század), másik a Laurentiana-könyvtár egy kézirata. A szövegközlésben mindenütt közbe szúrja két vatikáni kézirat («U.» és «U.») varians lectióit, melyeket Bühl még nem ismert. Cikkíró az «U» jelzetű kéziratban Anonymus legközvet­lenebb forrását ismerte fel. Felfedezését párhuzamos szövegekkel igazolja. —­Eugen Binder: Sankt Petrus, der Himmelspförtner, in den imngarischen Volksmärchen. Reinhold Köhler értekezéséhez (S. P. der Himmelspförtner) kiegészítésül vagy 10 magyar adalékot közöl. — Z. Trócsányi : Geschichte einer ung. Druckerei. A debreceni városi nyomda története Csűrös Ferenc könyve nyomán. — Friedrich Riedl : Attila und die gotische Dichtkunst. Friedrich Kluge a Deutsche Bundschau-ban (1911 : 451. 1.) tévesen állí­totta gót eredetűnek azt a sirató éneket, melyet Jordanes szerint a hunnok Attila ravatala körül énekeltek. Sem Priskos Edetor, sem Jordanes szö­vege nem nyújt támasztékot ilyen feltevéshez. — Gustav Heinrich Várady Zoltán értekezését (Gr. Mailáth János szerepe a m. irodalomban) s Grosz József Szilágyi és Hajmási fordításait (Segesvári szász gimn. Ért. 1911.) ismerteti. — Joseph Bayer:­­Käthchen von Heilbronn­ auf der ung. Bühne. Míg Kleist Käthchen-je a pesti német színpadon csak vendégjáték alkalmából került színre, a magyar színen sokáig, tetszést 32

Next