Tamás Attila szerk.: Irodalomtörténet, 2001. 32/82. évfolyam

Tanulmányok - Dobos István: A szöveg történetisége – a történelem textualitása. Az újhistorizmus. [I.] 594–610. p.

DOBOS ISTVÁN saját elmélet „egy feltétele a tanulási képességnek a tudományközi kontex­tusban".22 Német távlatból érthető módon esik különös hangsúly arra a kérdésre, hogy mennyiben tekinthető új gondolkodásmódnak az újhistorizmus, kinek lehet egyáltalán szüksége rá? Moritz Bassler szerint mindazoknak, akik a posztstrukturalizmus elméleti alapjait elfogadják, és a történeti érdeklődés­nek egy kulturális és egyszersmind szövegtudományi diszciplínájában akar­nak dolgozni. Német távlatból az látszik fontosnak, hogy a történelem és a kultúra textualitásának fenti dilemmájához Stephen Greenblatt vagy Louis Montrose a nyolcvanas években a marxizmus felől jutottak el, majd Foucault és más franciák közbejöttével alapjaiban rendült meg a régi történeti gondol­kodásba vetett bizalmuk. Ugyanakkor a metanarrációval szemben ekkorra általánosan kialakult minden szkepszis ellenére az újhistorikusok történeti szemléletüket, melyet elsősorban a reneszánsz irodalom kutatásában alkal­maztak, nem akarták egy ahistorikus-dekonstruktív eljárásra alapozni. A kortárs német irodalomtudomány erőteljes történeti irányultsága felől érthető, hogy az újhistorizmus recepciójában egy d­rasztikus gondolatalak­zat, nevezetesen a szöveg történetisége és a történelem textualitása került az érdeklődés középpontjába. A szövegek történetiségének kiindulópontja nem­csak a marxizmusban található meg, de a legkülönbözőbb német irodalom­történeti gondolkodásmódokban is. Az utóbbi harminc évben - hogy csak a konstanzi iskolát említsem - a valódi problémát az jelenti, hogyan egyeztet­hető össze a posztstrukturalista szövegtanokkal a történelem textualitásának gondolata. A recepcióban élőnek bizonyult elméleti kérdés német hátterének a megvilágításához emlékeztetnem kell arra, hogy a német irodalomtudo­mány ideológiai és társadalomtörténeti tradíciója jóval gazdagabb, mint az angol-amerikai hagyományé, amelynek a szövegelemző gyakorlatát a har­mincas évektől az új kritika által bevezetett „close reading", a szoros szöveg­olvasás határozza meg. A Yale Iskola gyakorlatának megfelelő dekonstrukció is ezen a paradigmán belül helyezhető el. A szövegek történetisége felé for­duló újhistorizmus így nagy mulasztást pótolt az Egyesült Államokban. Két­ségtelenül előnynek számít a német irodalomtudomány oldalán a szövegek történetisége iránti erőteljes érdeklődés, ugyanakkor az újhistorizmus befo­gadásának vonatkozásában hátránynak is, ugyanis az új historista kérdések a szövegközpontú amerikai irodalomtudomány viszonylatában számítanak feltétlenül előrelépésnek. Nem túlzás azt állítani, hogy a német irodalomtu­domány távlatából a történelem textualitásával összefüggő újhistorista kér­dések posztstrukturalista horizont előttinek minősülnek. Az újhistorizmus paradigmatikus „visszaléptetése" feltehetően azzal függ össze, hogy a német irodalomtudományban a francia posztstrukturalizmus befogadását erős fenntartások, sőt, ellenérzések akadályozták kezdettől fogva. Az amerikai re­cepciós helyzettől eltérően így a dekonstrukció elméleti kérdései, amelyekre 604

Next