Kulcsár Szabó Ernő szerk.: Irodalomtörténet, 2007. 38/88. évfolyam
Tanulmányok - Fried István: Heine és Petőfi 180–196. p.
FRIED ISTVÁN Heine és Petőfi Mit mir ist die alte lyrische Schule der Deutschen abgeschlossen, während zugleich die neue Schule, die moderne Lyrik von mir eröffnet ward.' (Heinrich Heine) Aligha akad a 19. század német (és gyorsan tegyük hozzá: magyar) irodalmában Heinéhez és Petőfihez hasonló költő, aki a mottóban idézetteket több joggal mondhatta volna saját szerepéről és jelentőségéről. A művészeti korszak (Kunstperiode) valóban lezárulni látszik Goethe halálával a német és a magyar romantika első nagy szakasza költőjének, Vörösmarty Mihálynak a működésével a magyar irodalomban. Ám ami a kronológiát illeti, azonnal helyesbítéssel kell élnünk: a német klasszikus-romantikus korszak az egymásra és részben egymás ellen épülő fázisokkal mintha 1830 körül fokozatosan adná át a helyét egy, a romantika kérdésfeltevéseit az eddigiekhez képest újszerűen és főleg egy új nyelviség és műfajszemlélet igézetében megfogalmazó lírai és prózai beszédmódnak, ennek reprezentánsa lenne Heine — míg a magyar irodalomban ugyan a Heinéével szembesíthető líra- és prózafordulat nem látszik kibontakozni az 1840-es esztendőkben, de ezt a kutatás részben a Heine-Petőfi irodalmi kapcsolat vonzáskörében kísérli meg elhelyezni, részben a kelet-közép-európai romantika periódusváltásában igyekszik érzékeltetni. Amit tanulmányomnak már bevezetőjében hangsúlyozni szeretnék: a Petőfi—Heine kapcsolat nem pusztán és feltehetőleg nem is elsősorban a hatás—befogadás folyamata szerint értelmezhető. A kutatás nagyrészt annak nyomába igyekezett eredni, mit és hogyan fordított Petőfi Heinétől (összesen két verset, és egyik sem kiemelkedő darabja a Heine-életműnek), ille t Heinrich HEINE, Geständnissen Uo., Werke in fünf Banden, kiad. Helmut HOLTZHAUER - Karl-Heinz KLINGENBERG, Aufbau, Berlin-Weimar, 1967, 319. („Velem lezárult a régi német lírai iskola, míg egyúttal az új iskola, a modern líra általam kezdődött meg.") S bár Petőfinél ily explicit kijelentés nem olvasható, egész tevékenysége ennek a költői magatartásnak hatásos igazolódása. Martinkó András fejtegeti tanulmányában: Váltás a stafétában. Vörösmarty és Petőfi : Petőfi tüze. Tanulmányok Petőfi Sándorról, szerk. TAMÁS Anna - WÉBER Antal, Kossuth, Budapest, 1972, 37-72. 2007/2 • TANULMÁNYOK