Jelenkor, 1835. január-december (4. évfolyam, 1-104. szám)

1835-02-21 / 15. szám

laczban egy kath. templom építtetésére az ottani es. k. consul Athanaskovich urnak 400 pengő frtot küldött. — Arad. A’ g. n. e. készítő iskolabeli ifjúság nyil­­ványos próbatéttel fejezé be az 1834 évet, mintegy sizámot adván azon előmenetröl, mellyel gondos szü­leinek, fáradozó oktatóinak ’s a’ közönség figyelmé­nek tartozott. Ennek hírül vettével első alispánunk Bán­­h­idy Antal ur néhány tiszttagból küldöttséget neveze ki arra megjelenendőt, mellynek beléptével még el­fogult indulatját valamint az egyik jelesb tanuló ál­tal mondott köszöntő ’s tanulmányaikra figyelmet ké­rő magyar beszéd mindjárt felélesztő, úgy felingerült várakozását az ezt követő magyar olvasásból, írásból, névhajlitásból, mással érthetők összehasonlításiból ,ige­­hajtogatásból , oláhra fordítás- és számolásból tapasz­talt ügyekezete is a’ szorgalmaskodóknak a’hivatalos jelentésből láthatólag reményen felül kielégité, kisebb, nagyobb elmetehetségeiket, mint szinte a’ magyar szó ejtéshez könnyebb, vagy nehezebb nyelvhajlékonyságai­kat is kitünteté. Mind ezen, valamint a’többi rendsze­res tanulmányból is a’ választottság jelenlétében,’s kérde­zéseire is teljesített próbatétel után a’ 36 számú neven­­dék között feltisztelt első alispán uz e’végre szánt ju­talom-ajándékinak szétosztogatásival következett be­­fejezőleg egy másik ifiunak, mindnyájok nevében kö­­szönetjelentő ’s pártolt­at­áskérő magyar beszéde, melly az egésszel összefeg valamint általányosan a’ tanító-in­tézetnek, úgy különösen Joanesko Demeter urnak, ki e’ hazai ügy előmozdítására felajánlott fáradozásit még mindig ingyen teljesiti, méltó díszül ’s nagy ér­demül szolgál. Pest feb. 18kán: Az angolkisasszonyok leányne­­velő Intézete f. h. 18kán tartá növendék kisasszonyai­val a’ szokott féléves próbatételt, n. ’s ft. Fehér György k. tan. ’s a’ t. és Szeber Károly ur sz. k. Pest városa polgármestere jelenlétében, ki ezúttal mint helyettes igazgató az iskolai fölügyelést magára vállalta. A' szép reményű szűz csemeték mindenből könnyűséggel’s élénk vidorsággal feleltek, mi szorgalmas gyakorlásra mu­tat. Az asszonyi közmunkák közt leginkább magára toná a’ nézőség figyelmét két pamlag-vánkos, mellyek­­közül egyiken a’ madarak teljesen kidomborulva bár­­sonyfonallal himezvék, másikon a’ virágok levelei le­­varrott bársony-lapocskákból állanak, ’s mind színvá­lasztásra, mind találmányra nézve csinos ízlés tanúji. Általjában a’ hallgatóság ítélete után is bízvást mond­hatni, hogy az Intézet hasonló munkákban a’ legkü­­­lönbféle találmányok apadhatlan forrása. Az eddig magyarul tanított tárgyak most is magyarul adattak elő, ’s a’ hazai nyelvben a’ növendékek általjában vé­ve haladó előmenetelt bizonyitottak. A’ beköszöntő beszéd német, a’ megköszönő magyar volt. Ebben ér­zékenyül fejezé ki a' kisded szónok, hogy az Intézet a’ hazának buzgó leányokat igyekezik nevelni. A’ ma­gyar szóejtés tisztán hangzék ajkaikról. A NGLI A. A’ Courier arra figyelmezteti az alsóházi ta­gokat, hogy mivel most az speaker-választás előtt nem szükség az esküt letenni, e’ választást azonnal megkezdeniük. Mihez képest arra szólítja fel a’ tagokat, hogy febr. 19én délután 2 óra­kor minden bizonnyal helyeiken legyenek. — A király feb. Sán estve nagy ebédet adott Brigh­­tonben, mellyen a’ többi nem igen számos ven­dég között Sir Francis Burdett is jelen volt. — A’ Times igen kikel az oppositio lapjai ellen, mel­­lyek azon hirt terjesztették el, hogy a’ ministe­­rium teljesen fölhagyott minden küzdéssel a’spea­ker iránt, ’s Manners Sutton ur lemondott min­den reményéről. Sőt úgymond a’haragos Times, Manners Sutton ur ki fog állani a’ síkra, és győz­ni. — A’ jó­ reményfokról érkezett hírek sze­rint dec.­lse napját, mellyen a’ barnák fölsza­badultak, legnagyobb csönddel és örömmel üllet­­ték meg. A’ fölszabadultak hála­ fölirást adat­tak ki a’ hírlapokban mind a’ királyhoz, mind a’ parliamenthez , azután pedig aláírást nyitottak meg egy nemzeti iskola-fölállításra, ’s azzal akarák különösen e’ jeles napot megünnepelni. E’ barnák valóban lelkileg is fölszabadultak. Nem említhetni bosszúság nélkül , hogy az angol tory lapok, mellyek a’fölszabadítást mindig ellentet­tét, telve valának szomorító hírekkel, mi ked­vetlen következéseket szült a’ fölszabadítás a’ gyarmatokon mindenütt.— Londonderry marg.tán a’ legnépszerűtlenebb (impopularisabb) férfi An­gliában egy Durhamban nem rég adott conservativ lakomakor azt nyilványitá, hogy ő személyes érde­kei hátra tételével is engede Wellington hg azon sürgető kívánságának, fogadná el a’követséget az orosz udvarnál, ’s hogy néhány hét múlva már el is induland Szentpétervár felé. Erre az ellen­zés lapjai azt vetik szemére, hogy annyira adós­ságba verte már magát a’as marq, hogy Welling­ton hg kénytelen volt neki jövedelmei vesztesé­ge miatt jövedelmező helyet adni. Mások végre azon okát adják Sz. Pétervárba menetelének, mert akkor ő valóban kevesebbé fog Welling­ton hgnek ’s Peel urnak túlságos tory beszéde­ivel alkalmatlankodni. — Az angol Courier igen kikel Napier lord ellen, hogy a’ d­inai szokások­nak nem hódolt. „A dunaiak úgymond nem lesz­nek talán képesek Napier lordnak ellenállani, de mentség­e az viseletét igazlani? Ha Canton folyón erőszak határozza el a’ jogot, miért ne a’ Temzén is? Mi rem­élljük , hogy e’ bosszantó ügy haladék nélkül komoly fontolat alá fog vétet­ni , ’s ha Napier lord az utasításokon túl nem lépett, alig húzhatni azt eléggé gyorsan ismét vis­sza.“ — Napier lord viseletét az egész közön­ség gáncsolja. 1. alább Chinát. Londoni levelezők hírlik, hogy a’ ministe­­rium következő munkálati tervet határozott: Ha a’speaker megválasztatása ’s a’válaszfölirás nem lesz is részökre kedvező, azért elbocsáttatási ké­relmüket nem fogják beadni, hanem azonnal az egyház-javitásról, tizedről, és a’ testületekről

Next