Jelenkor, 1840. január-december (9. évfolyam, 1-104. szám)

1840-07-01 / 53. szám

fr «»ff. Erdély é»­szer?"ftt.­­ es. "lap. kir. Felsége Grobetty János’ nyugalmaztatása általa’ m­. kir. udv. kamra számvevőhivatalánál megíiru­lt lajstromzó- 's kiadó­­hivatalra Wurmb Pál hely­beli számadó tisztet , hosszas és hű szolgálata tekintetéből méltóztatott kegy. kinevezni. (Pesti nemzeti színház.) Prónay Albert b. pestmegyei főispánhelyet­­tes a’ pesti nemzeti színházi ruhatárt 30 darab részint finom posztó, részint becses selyem-szövetű, arany, ezüst, sely­em­ és szer hímzetű ó­ div­atn ma­gyar öltözettel szíveskedett megajándékozni, miért nyilványos köszöne­tét fejezi ki a’ színházigazgatóság. — Holnap f. hó Bikán magyar szín­padunkon E­r­ö­s párdalnok, pesti hazánkfia, négy, önmaga által éneklendő párdalban Sopron és Bariton hanggal fog föllépni, melly előadása hihető­leg itt is azon méltányra találand, m­ellyre azt Lomion, Paris, Berlin é­s egyéb fővárosokban érdemesiték. — Szombaton ,jul. mikén Fáncsy Lajos színházi rendező jutalmára másodszor fog adatni bérszünettel :„Lignerol­­les Luiza“, dráma a felv., Dinaux és Legouvé után forditá Tompa Imre a magyar tudós társaság költségin. Első előadatásakor olly rendkívüli lel­­kesülésse fogadá a' közönsége’ dráma minden részit, hogy a’jutalmazta­­tandó választását igen szerencsésnek mondhatni. Egyébiránt Fáncsy, mint gondolkozó színész és semmi fáradságot nem kímélő rendező, magában is annyira megérdemli a’ műveit közönség pártoló részvétét, hogy minden esetre számos látogatót reménylhet, annyival is inkább, mivel előbbkelő színészinknek azon kérései közé tartozik,kik semmi személyes érdek miatt nem áldozák föl az ügyet, hanem rendületlen buzgalommal törekedtek fő­városi nemzeti színészetünket emelni, ’s legmostohább körülmények által sem­ engedék magokat káros meghasonlás örvényibe sodralni ’s alig meg­­h­onosult Thaliánktól eltávolíttatni. Érdemeit bizonyosan illő megismerés fogja jutalmazni. — A’ pesti művészeti egyesület f. c. júliusokén délelőtti likőr nagygyűl­ést fog tartani a nemzeti Casino’ teremében, mellyre az egyesület’ tagjai ezzel megjelenésre kéretnek a’ p. művészeti egyesület’ igazgató vá­lasztmánya által. Most Calcuttában a’ keletindiai angol kormány szolgálatában levő Kö­rösi Csom­a Sándor tudós hazánkfiáról érdekesen tudósít a’ követke­ző kivonat egy angol levélből, mellyel Chapmanné asszony calcuttai bam­oi­­­ernéért lelu april lükéről atyjához ’Wakefield úrhoz , ki jelenleg hosszabb idő óta családostul Pesten tartózkodik. A’ levélnek Körösieket illet­ő része hű tolmácsolatban im­er : „Olinek erdélyi barátját illetőleg, mi­nt tust­int felke­restük az ázsiai intézetnél, hol ő a’ múzeumban t­isztséget visel. Az angol nyel­vet rosszul beszéli, és nem bírhatok rá , hogy velünk ebédeljen. Azt monda : soha nem megyen ki, de ha látni kívánjuk, menjünk mi hozzá. Tiszt­ellett Ont 's azt üzeni: nem mehet hazájába vissza, míg Thibet belsejét meg nem járja és egy kissé gazdagabbá nem leend.41 Itt általán úgy ismerik őt, mint szerfölött tisztes (thoroughly respectable) és tanult embert , de úgy látszik: különcz és magába vonuló (reserved.) E s z t­e r­g a m jun. 2­5. Ma esti 6 órakor érkezett­ meg Pozsonybul hypri­­m­ásunk igen nagy öröm-éljenezés közt,mel­lyet a’Duna partjaira sereglett tisz­telgők szakadatlanul harsogának. Az egyházi rend , a’ vmegye és város kül­döttségei bevett szokás szerint édes magyar nyelvünkön üdvözlök az ép egész­ségben megérkezett érseket; kün az egyenruhás polgárság üdvlövései, ’s a’ várfok taraczkjai, hangászat közt hirdették a’nap örömét,úgy hallatszik, hogy ő helyeje sokáig szerencsést minket jelenlétével.—I Sz.Iván estén vmegyénket is megrázkódtató az iszonyú szélvész, melly majd felhőszakadásiglan dü­höngött , ’s rit­kán kisdiónyi jeget is szórt. A’ kár hegyi vidékünkön csak a’ zá­por vízál­lás okoztaték. Az a’ nélkül is szűkén termett szénát beiszapolta, vagy a’ rendek állását elferdít­ette ’s a’ kerteket elöntötte. Szarvas (Békés-megye) jun. 21. Tisztelet annak, kinek tisztelettel tartoztok ! Hírlapok által tudtaul adatott a’ t. ez. olvasó közönségnek , hogy a n. t. békési ágost­ai esperesség alábbirtnak évenkint fizetendő 200 pengő fo­­rintot nyugdijas határzott ; ezenkívül egy az egész egyházi kerületben kerin­gő alá iras-ív nyittatv­án egyszerre adandó tiszteletdij öszszeszerzése végett, mindjárt első nap a’ gyűlés szine előtt 120 pengő forint gyűlt, öszsze. Fülen nem állhatván szivem unszolásának, bátorkodom még egyszer emlékezetbe hozni az olvasó közönség előtt az említett esperesség nagylelkűségét ’s pél­­danélküli jótékonyságát azért is,hogy ez alkalommal élhessek a’ tisztelt espe­resség iránt szivem mélyiben érzett hálám ’s mély tiszteletem nyilatkozására, azért is, hogy ezen­­5 évig gyűjtött tapasztalásom tanujelű­l szolgáljon annak bebizonyításául, hogy a’ békési esperesség tudja méltatni , becsben tar­tani, ’s igazságosan, sőt érdemük felett is jutalmazni a’tanuló ifjúság oktatóit , kikt.i. bizodalmára’s tiszteletére méltókká teszik előtte magokat. Ezt illőnek is, kötelességnek is tartottam nyilványosan kimondani, hogy az egész haza gyö­nyörködhessék illy nemes indulata ’s nagylelkű polgárfiaiban, ’s azok, kik tehetik, e’ szép példa által serkentessenek, hű szolgáiknak, kivált kik az is­kolákban a’ hazának nagy áldozatokat hoznak , jutalmaztatásukra. Magda Pál: Agárd ( Nógrádmegyében) nyárelő­zőkért : Kaszálás ideje é s ré­­teinken a fűt gyéren lenge; már ez bus kilátást nyita gazdáinknak a’jövő­be , miután a’ tél kora beállta ’s tavasz késő nyílta néhány év óta termé­szet­ törvénnyé látszik válni. Élelmünket tekintve, az aggasztókig fel­szökkent gabnaár mellett vetésink, mellyeknél szebbeket kívánni aligha lehete , ’s gazdag szürettel kecsegtetett szüleink, legfőbb keresetágunk, szolgáltak jótékony vigaszreményünkül­, azonban e’ remény is keserű csa­­latást hagyva maga után, zúgó viharszárnyakon tegnap este tova röpült. Hét óra után ugyanis az elemi forradalom üvöltő viharral és mintegy csövek­ből omlott záporral párult rivancsban (jégesőben) úgy önté ki romboló mérgét, hogy határunk legnagyobb részét (h­ir szerint több szomszéd határt is) tetemesül lepaskoló, léteinket beiszapoló, szüleinket— mellyek­­ben már azelőtt érezhető kárt tettek az uralkodott dühös szelek, számtalan bujább növésű vesszőt karóhoz kötése előtt letördelve —leszabdalá­­s veté­sinket lecsépli. Ezen óranegyedig sünten hullott mancsot nyolcz órakor egy másik követé­­s amannak pusztításától még mentve maradt növényink lezuzatását egészen bevégzé.Isten hozzád jós kertész! — ha csüggesztő ki­­látási­nk közt rólad is megemlékezhetünk —letarolt mezőnkön emléked bu­­san áll, fenhangon hirdető: a’ XIX. században jóslani már nem lehet! — Hír szerint Vácz's Nógrád határit, Ácsát, Ivókút, Monostort, Baktát 's az egri szőlőhegységnek Baktafeléi részét ’s hihetőleg e’ soron és sodron dohában több mátramelléki vidéket is összerombolt ugyanazon nap és órá an­y­ szél­vésszel párosult jégzáporjagy Kassát és Miskolczot is. N­á­­­o­r - U­j­hely jun 24kén. A’ nyilványos nevelést s tanítást ná­lunk buzgón ölelő kegyes atyáknak é s növ­endékeiknek jun. Irika örven­detes vala, mellyen a’ tisztelt tanítók tartományi főnöke Grosser János ur, ápril végén kezdett hivatalos látogatását M.gym­nasiumban sikerrel vé­gezvén, szerencsésen városunkba érkezett. 17’s 19-én az iskolák vizsgá­latánál— osztályonként minden ifjat a­ rendszeres tanulmányok ágaiból ki­kérdezve mindn­­­ájokat isteni félelemre, szelíd erkölcsök’s tudományok gyakorlatára, szív ’s elme-mivelésre buzdítva foglalkozott, köv. n­apon a’ szerzetes kar belső szerkezetével, élkén az urnapi sz. fárdalatot a’ min­denhatónak bemutatott áldozat 's jó királyunkért­ buzgó könyörül­sek után díszes egyházi kísérettel a’nép és ifjúság lelki épűletére vezeté; 22kén pedig hálaérzelmektől evedzve tőlünk búcsút vett. A. B. (Az egész szerb kormány ismét Kragujevaczba költözött.) Zimony , jun. 1­1kén : „Szerbiában már minden kétségen túl hiszik lenni a’ legújabb kivárjatok tökéletes megalapíthat. Habár a'porta eddig csak föltétleg e­­gyezik is meg a' nép által vádlott és gyűlölt miniszerek 's tanácsosak eltá­­volittatásukon, még is mindenki jól tudja, hogy azon nagyúri biztos, ki ez ügy vizsgálatára Konstantinápolyból kiküldet­ék , egészen az uj rendszer­nek kedvező utasításokat kapott a’ portátok A’ ministerségek és tanács már minden hivatal osztállyal együtt útnak indultak Kragujevacz felé , és va­lamennyi tisztviselő engedett a'fejdelem oda szólító meghívásának , kivé­vőn Petronievics és Vucsics tanácsosokat, kik közül az utóbbi már Havas­alföldre készül ; Simics Sztoján , a’ tanács másodelnöke, testvére a’ most Bécsben tartózkodó Simics Alexa pénzügym­inister, a'lemondott vallás­minister Stefanovics , 's Nenadovics és Teodorovics tanácsosak. E' két utóbbi egyedül áll most tettlegi szolgálatgyakorlásban , de ők is lemonda­ni kénytelenek, miután már fej­de­lmi parancs érkezik Kragujevaczból Belgrádra, melly szerint minden tisztv­iselő azonnal Kragujevacr­a köte­les költözni, vagy pedig hivatalát letenni tartozik. Vucsics és baráti még folyvást a’ várban tartózkodnak és rendítletle­ül bíznak a'porta segély­­­ben. Többször nyíltan kimondák, mikép a’ régi rendszer rövid idő múlva ismét helyre állam­ ; de e’ remény alkalmasint meg fog hiúsulni. A’kormány és nép csupán jó jogukban ifizva intézik lépteiket; a'kormány okleveleket bir, mell­yek tagadhatlanul bizonyítják a' tanácsosak ’s pártjok büntetésre méltó törekvésiket. Ez iratokon alapszik a' fejdelem azon legújabb rende­lete , miszerint minden szerbnek csak legnagyobb szükség esetén enged­tetik meg a' közlekedés a’ várban tartózkodó tanácsosakkal, és ekkor is­­csupán belgrádi városhatósági tisztviselő jelenlétiben. E’ szerint tehát e’ párt tulajdon­reszte végzendi be azon életre halálra folytatott tusát,m­el­lyet Obrenovics családja ellen kezdett. Békülésről itt többé nem is gondolhat­ni, és Szerbia valóban szerencsét kívánhat magának e’párt ill. ,g­yors meg­­bukta miatt. Mi lett volna ez áldott országból,e’ hős nemzetből, ha Vucsics, Petronievics és Simics ármányi maradandón szerzendik vala meg a' legfel­sőbb kormányhatalmat? A’ fiatal fejdelm­et báb gyanánt vezetgették’a végre jó móddal más világra küldöttek , családját pedig száműzték volna. Mind­ezt hiteles irományok tanúsítják. Kérdik talán: miért nem támadtak fel az úgy nevezett hazafiak, és miért nem utalmazá magát a­ hős Wucsics? Egyszerű válasz erre : mivel ők mindnyájan csak önhasznukat mozdítok elő, következőleg semmi népszerűséggel nem birtanak, és így ellenál­lást nem is merészelhettek. Vucsics jó katona ugyan , de gyalázatos életmódja és kegyet­lenkedési miatt csak félelem és utálat tárgya. E­ na­pokban nyugtalanító hírek szállongtak Belgrádon Mihály hű megbetegül­­téről, azonban baja csupán meghűlésből származott és épen nem veszélyes. KÜLÖNFÉLE : Bajai hírek szerint múlt évben a’gőzösekkel mint­egy 20 000 utazó és 2 ezer mázsa áru érkezett Bajára és indult onnan le vagy fölfelé. Ha a’gőzösek hetenkint kétszer kötnének ki Bajánál, úgy e’számok legalább m­ég egyszer olly magasra emelkednének ; de igy a’ 8 napi hosszas közidő miatt számos utazó más alkalommal kénytelen útját folytatni. Ezenkül naponkint mind alólról,mind felülről érkeznek Bajára ha­r­jók, és igy könnyen elgondolhatni, milly tömérdek mennyiségre mehet ott az áruk és termékek évenkinti szállittatása. A’kikötő-hely Baján igen csekély ’s legfölebb 2400 négyszög­ölnyi tért foglal el. E hely igen szo­ros azon számos gabnahajó , tutaj és fadereglye számára, mellyek főleg

Next