Jelenkor, 1846. január-december (15. évfolyam, 1-103. szám)
1846-10-25 / 85. szám
Nemkülönben megjelent,’s Emich könyvkereskedéseiben kapható „Színdarabok ifjúság számára, irta Májer István, esztergomi pap, és tanár mára 48 kr. E’ munka már czéla, és irányánál fogva is ajánlatos, ’s méltó, hogy minél nagyobb keletnek örvendjen. Fábián Gábor magyar akad, rendes tagtól megjelentHázi neveléstan kézikönyve.“ Glassikai kalászat szülők és az őket képviselő nevelők nevelőnők ’s oktatók számára, Ilonisius Tivadar után magyarítva . Tehát ismét nevelési munka, épen most midőn a’ kor igényei jobbára nevelési térre szorítkoznak, örülnünk kell, hogy e’ szent ügyet azok karolják fel, kik e’téren leghatályosabban munkálkodhatnak szerző irodalmunkban ismeretes, ’s róla meggyőződhetni egy ez alkalommal is csak hasznost ültetetett át abba a’külild terményeiből. A’ munka ára Heckenast Gusztávnál 2 szt . p. Figyelembe ajánljuk. Szinte előttünk egy más elmetermény, az irodalmi hajhászat élő példája, ’s tanujele, mennyire nem átallanak némelly országjárók a’ legmagasztosabb tárgyat is gúnyul kienni eszélytelen pénzkeresetük által. — Egy saját körében ■sztelt ’s munkás férfiúhoz e’napokban nagy pecsétes,’s illő tzimzetü levelet hoznak, mit felbontván, benne b. Rdern nőtét hazafisága verseit találja— mellyek által fens. Nádornk félszázados emlékünnepe dicsőítetnék, — a’ levélhozó a hatalmi czél tekintetéből 30 pengőket követel; mi volt egyéb hátra a’ levél felbontatása után —fizetésnél? Illy józiva látogatók azonban jól tennék ha tisztelkedésüket egész szerénységgel zsebbe rejtve tartanák. Az Ungar szerint múlt pénteken a’ fővárosi szakácsnők erege és illető halpiaczi közönség nagyszerű kivégeztetéseinek volt tanúja, egy 4 mázsányi viza, melly sajátképen a’ fekete tengerben lakott, honnan a’ dunai népség látogatására s Budapest felé kirándulást ten, midőn már czélját majd eléré ■találós ellenségeinek a’ halászoknak kezébe került, kik sojáig díszlett életét a’ vásártéren irgalom nélkül kioltották, és solt tetemeit a’ nézők kiváncsiain kapkodták szét, ez ínyáldoatot az élet különféle metamorphosisain átkergetendők. Az ehunytnak sírja nem nagy leend, de annál több. Cerrito tánczszerepeiben színházunk ujdon szerződött agjai Idaly Laura és Sáry Fanny is részt vesznek ’s tapsokat iratnak. Most egy harmadik Fanny, t. i. Scherzer Fanny asz s három előadásra a’ tánczszemélyzethez szereztetett. Ennyi Fannyt közremunkálása által lehetlen hogy el ne bájoltassék a’ közönség. A’Havi és Szabó igazgatása alatti Olaszhonban utazott bécsi dalszinész társaság haza térvén, mielőtt téli állomását elfoglalná, nemzeti színpadunkon is múlt csütörtökön és pénteken hallatá magát;’s a’ haza fővárosának műveit közönségét is meggyőzé a’felől, hogy bír azon tulajdonokkal, melyek a’ külföld figyelmét is méltán vonák magokra. Mindenik egyedét nemzeti viselet, igazi honszeretet, ’s helyes színművészi képzettség jellemzi; ’s csak kültekintetük által is rokonszenvet támasztanak a’ magyar nemzetiség ügyében küzdőknek fáradalmit méltányolni tudók keblében. Nem csoda úgy őket a’ tüzes pillanatu olasznak,derék legényeknek nehezék. Színpadunkon a’ külföldön viselt nemzeti öltözetben: bokrélás magyar gucsma, atillaköntös, és sarkantyus csizmában léptek fel; népdalainkat kitűnő szabatossággal, ’s néhol kebelrenditő édes érzelemmel dalták; operában pedig kardaluk vetekedik a’ nemzeti jóhirű kardalnokéival; egyeseik azonban külön énekeikkel e’ dicséretet nem oszthatják. Folinus hangja gyengébb, semhogy első énekest játszhatnék. Legyenek üdvözölve köztünk a’ jeles dalszinészek, kik rögös pályájokat a’külföldön annyi viszontagság daczára is, miket mindenfelé emlegetnek, dicsőséggel futották meg. Úgy hallik, hogy nemzeti színházunk igazgatósága Olaszhonból egy új tenoristát fogadott, ki az ottan tanyázó magyar huszároktól tanulja nyelvünket. Egy jó bassistával több szinte nem ártana,’s az igazgatóság ez igénynek is minél előbb eleget teend. Sem tánczművészségünkkel nem dicsekedhetünk, sem az énekben kitűnő tehetséggel nem bírunk, (már mi, mint e’ rovat[rendes írója) mégis utunkra virágot szórnak: minap egy magas ház alatt jártunkban a’ harmadik emeletből hirtelen nagy virágbokréta hull előnkbe, mit fájdalom, a’ virágcserép is azon pillanatban követett. Illy megtiszteltetésről,ha még olly szép kezekből jönne is, le kell mondanunk, azon egyszerű okból, mert az edény agyunkkal legszorosabb érintkezésbe jöhetne. Isten őrizze az ujdonságiró életét illy véletlen megtámadtatástól. A’ 125dik számú bérkocsis nem járt az első számú iskolájába. Minap a’ német színház előtt egy zsidónőt gyermekestül elgázolt; pajtásai a’ felzúdult közönséghez gúnyosan kiáltozák: „mindenesetre be kell fogatni!“ ’s kedélyesen vahotáztak.E’rakonczátlan ficzkókat egytől egyig emberségre kellene tanítni. A’budai irgalmas szerzetesek múlt évben 2530 beteget ápoltak jótékony intézetükben; ezek közöl 2071 katholikus, 393 protestáns, 49 zsidó, 24 óhitü. Múlt szerdán egy kis tűzveszély is volt fővárosunkban, de hamar elmúlt. Illy esetben igen szerencsés a’magyar természet, minélfogva mint tudva van, hamar ellobban. Budán minap másodévő cseresznyét szedtek,—vidékről epret és zsönge kukoriczát hoznak, ’s az ősz szemünk láttára kivirágzik. Nem úgy van most, mint volt régen. Amerika. Septemberjei galvestoni tudósitások szerint minden elhatározó csatára készül, mellytől Mexico sorsa fog függeni. Az amerikai hadsereg 20—30 ezer főnyinek állittatik ’s kevéssel ezelőtt mozgásba tétetett. A’ mexicoi csapatok öszpontosulási helye hihetőleg Monterey lesz. Chili statusról egyik valparaisoi levélben következő adatok foglaltatnak: tartományunk az 1839ben végzett perui háború óta legtökéletesb nyugalmat élvez, mit semmi különös fontosságú esemény nem zavart meg. A’ kormányt változtatások mindenkor az alkotmány szabta után ’s minden háboritás nélkül mentek véghez. Legutóbbi választásoknál ugyan némi nyugtalanító mozgalom fordult elő, ez azonban csak a’ legalsó néposztályra terjeszkedett ’s a’ kormány erőteljes közbelépése következtében csakhamar elfojtatott; most már semmi kétség többé, miszerint a’kormánypárt, mellyhez valamennyi földbirtokos tartozik, a’ győzelmet ki fogja víni, ’s a’ mostani elnök dán Manuel Bulnes, a’ legközelebb öt évre ismét elnöknek választalik. Ezen folytonos béke mellett a’ természet megáldotta ország segédforrásai mindinkább kifejlődtek, ’s miután lakosai gazdagsága is lépést járt emelkedésével, természetesen a’ vágy is növekszik, miszerint ezen barátságos, a’kereskedés és közlekedést egyaránt előmozdító viszonyok tovább is háborútlanul fenálljanak ’s a’ szerzett tulajdon ezáltal biztosittassék. Minden idegen státussal barátságos viszonyban ’s növekvő közlekedésben állunk. — Az idegen hajókon behozott áruktól szedetni szokott vámok, valamint az illyen hajóktól járó kikötő dijak változatlanul megmaradtak. Az egyesült státusok és Spanyolország azon egyedüli állományok, mellyek kereskedelmi szerződést kötöttek országunkkal, miből azonban ezek is kevés előnyt húznak. Angliával egy szerződésünk van a’ rabszolgaságot illetőleg, egy általános kereskedelmi szerződés, mellyben az angol ügyviselő az itteni kormánynyal megegyezett, sem az angol kormány jóváhagyását nem nyerte meg, sem itt a’congressusnak nem tetszett; mert egyoldalú szerződvényekkel nem akarják itt kezöket megkötni. Az ország pénzügye szerfölött jó lábon áll. A’ bevétel múlt évben 3 millió 300 ezer dollár volt, ’s miután a’ kiadás csak 3 millióra ment, 300 ezer dollár maradékot hagyott. A’bevételi főöszszeg (1 millió 800 ezer dollár) a’vámokból, aztán 700 ezerd. a’ dohány ’s kártya egyedáruságból, ’s végre a’ kormány átvette tizedekből származik. A’ kiadásokból a’ katonaság, tengerészet’s polgárőrségre,melly utóbbi az egész országban igen helyesen van rendszerítve, mintegy 1 millió dollár megy föl. A’ körülbelül 2200 főnyi rendes katonaság részint őrségeskedik különféle városokban, részint védül az indiánok ellen a’ déli határon állomásoz.Az idegen,valamint az elismert belföldi adósság kamatait rendesen fizetjük (előbbi mintegy 1 millió, 600 ezer utóbbi 10 millió dollárt teszen.) Mindez világos bizonysága azon hitelnek, mellyet a’ kormány benn úgy mint a’külföldön élvez,’s valóban köztársaságunk pontosabban teljesíti kötelességét, mint bármelly egyéb délamerikai státus. Mi már a’kereskedést illeti, ez mind Európával, mind Amerika többi státusaival folytonosan virágzó állapotban van.A’ beviteli czikkek legnagyobbrészt kézműáruk, miután országunk eddig elő semmi gyárakkal nem bir, azonkívül vas, higany, dohány, czukor ’stb.hozatik be. A’ kivitel mindenek előtt nemes érczekben, arany ’s ezüstben áll, melly pénzzé véve vagy rudakban vitetik ki. Ide járul bőr, gabna, liszt ’s az éjszaknak fekvő tartományok termékei: salitrom és guano, kakaó, indigo’stb. Chili érczgazdagsága rendkívüli, aknái 1844 ben adtak 4 ezer márk aranyat, 137 ezer márk ezüstöt, 88 ezer mázsa rezet rudakban ’stb. Az öszszes ércztermés értéke must évben 4 millió dollárra ment. Az angol kereskedés kétségkívül a’legnagyobb; értéke tán felét képezi a’fenn elősorolt ki- ’s bevitelnek. Sissmydorgzing. Épen három negyedkor 3 órára jelentését. 6án délután álgyűdörgés a’ franczia hgek Madrid városhatárán megjelenését.Negyedfél óra volt,midőn számos és fényes hadikar kíséretében a’ bilbaói kapuhoz érkeztek. Montpensier herczeg jobbján Narvaez,’s balján Aumaleng volt látható, kinek jobbján ismét hadminiszter Sanz tábornok volt. A’ herczegek mögött Pezuela, Concha, Cordova, Mazzaredo’s egyéb Madridban létező tábornokok lovagoltak. Egy század Mária Krisztina lovasezredéből képezte az őrkiséretet. Erre következtek a’ madridi ayuntamiento tagjai hármankint együtt, hat díszkocsiban. Az őrségcsapatok kettős sort képezének a’ bilbaói kapu előtt egynegyedórányira. Montpensier herczeg úgy látszik igen kedvező benyomást tőn a’ hölgyekre. A’ herczeg, ki a’ megboldogult orleansi herczeghez hasonlít, halványan nézett ki, ’s nemes öntartással köszönt a’ népnek.— Aumale’s Montpensier herczegek po. 8kán a’királyi család kíséretében El Pardo vadászvárba mentek egy kis vadászmulatságra, honnan még aznap viszszaérkeztek. Madridból od.llkéről következő sürgönyi tudósítás érkezett Párisba: 1) Tegnap éjjel, két negyedkor tizenegyre, mentek véghez a’királynő ’s don Francisco de Assis infans, továbbá donna Luiza infansnő’s Montpensiery közti házasságok. 2) Ma reggel 11 órakor tartatott az egybekelési mise az atochai egyházban. Madridból odt. 8káról három lapban jelentetik, miszerint egy tisztet fogtak el, ki két pisztolylyal el volt látva ’s megvallá, hogy Montpensier herczeget meg akarta gyilkolni. A’tudósitások részleteiből egyébiránt kiviláglik,hogy az érintett tiszt nem volt eszénél. Neve ezen egyednek Olavarria, ’s egykor kiadója volt a’ „Huracan“ (orkán) czimű politikai lapnak. Már a palotába lépte előtt észrevették, mikép sompolyog e’ körül, miért is mindjárt a’bejárásnál feltartóztatták. A’ nála találtatott két pisztoly golyókkal ’s ónseréttel volt töltve. Megvallá szándékát, miszerint előbb a’ herczeget, aztán önmagát akará meggyilkolni. Angiia. A’ Britannia lap a’ spanyol házasságügy fölötti elmélkedésében némelly józan nézeteket nyilványit. Mondja többi közt: a’franczia beavatkozás Spanyolországnak, mindig ártalmára szolgált, Spanyolország a’francziákkali barátságnak épen annyi szerencsétlenséget köszönhet mint ellenségességet, mindkét nemzet jelleme ollyan, miszerint soha sem vegyülhetnek öszsze; ha egybe is lehetne őket némileg forrasztani,mint ellentétes elemek,viszsza fognák egymást taszítani, de Spanyolország leendne a’ gyöngébb, szenvedőbb rész. .,A’ többi hatalom politikája — folytatja a’lap —mindkét résznek külön’s egymástól függetlenül tartására czéloz. De ezen politika azon pillanat óta lehetlen volt, midőn Aberdeen lord, bizonyos záradékok alatt, megegyezését adá Montpensier herczegnek az infansnővek házasságához.“ Angol közbejárulást a’ lap azonban nem tart helyesnek, mennyiben t. i. ezt azon a’tehetségen akarnák alapitni, hogy Spanyol és Francziaország valaha tán egy uralkodó alá fognának kerülni. „Egy illyetének tehetségek közé tartozik, mire mint csupa tehetségre egy státusférfinak sem szabad tekintettel lenni. Legyen bár lehetséges, hogy az infánsnő a’ spanyol trónt örökli, milly kilrás ajánlkozik Montpensier herczegnek a’franczia trónörökléshez?Közte’s a’korona között állnak először Orleans herczeg fiai, egészséges, viruló fiú mindkettő, aztán három testvére, Nemours, Joinville és Aumale herczeg, mind házasak, mind reményteljes kilátással számos utódságra. Öröklési háború tehát csak annyi mint lehetetlenség. De föltéve bár, hogy számtalan évekkel utánunk ezen házasságból származandó utódok örökösei fognának mind a’ két trónnak lenni, valószínű, miszerint a’ sáli törvény, melly egyik országban érvényes, másikban nem, a’ koronákat a’ család különféle ágaira osztandná. Minden esetben tehát egyiránt nem áll a’ két ország egyesülése. Spanyolország fel fogna ellene kelni —egész Európa közbelépése következnék. De váljon státusművezetünk fog e hasonló tehetségek alapján tovább menni? Akarandó kormányunk illy távol kilátások rovására más kormányokkal öszszezördülni? Várjon akarunk e valóban most casus bellit csinálni azon tehetség elhárítására, hogy egykor száz év múlva ne születhessék belőle basus belli? Francziaország sokkal hatalmas a nemzet, semhogy oktalan követeléseknek alárendelje magát. Nem reméllhetjük, hogy szövetségeseinek parancsoljunk, ha mi a részünkről hatalmas okkal nem bírunk az ellenvetésre. Kifejezhetjük sajnálkozásunkat Montpensier házassága fölött, de ha a’legközelebb érdeklett országok el vannak reá határozva, nem tehetünk egyebet, mint hogy az egész dolgot folyamára hagyjuk. Kötelességünket teljesítők, midőn rászalásunkat kinyilatkoztattuk. Kimerithetlen anekdota—kincstár spanyol házasságtörténet. Madridban ’s az után Madrid felé bombasticus hyperbolákban duzzadoz az udvari bőbeszédűség, ’s a’házassági előkészületek keleties fényszerüsége metsző ellenkezőiben áll a’spanyol státusszegénységgel. A’ journ. des Débatsnak Madridból od.tjéról következőt irnak:„A’ franczia herczegeket nyugtalanul várják. A’ madridi lakosság lelkesülten ’s hizelgőleg fogadandja őket. A’királynő által vőlegényének adandó ajándékok közt az aranygyapjas rendet, egészen gyémántokkal körülrakva, egy gyémántokkal kirakott kardott a’III. Károly által használt drága markolattal, ’s a’ marsalbotot említik. Don Francisco infans királyi unokahugának egy brilliántokkal ékes legyezőt ajándékoz, mellynek értéke ’s ízletes munkája csodálatot ébresztés Luiza Ferdinanda infánsnőnek egy arany’s brilliántokkal ragyogó virágkosarat. A’ királyi várban tiz igen pompás státuskocsit rendeznek, mikben az udvar az esketésre menend az atochai egyházba, ’s később, Aranjuezból viszszatérése után, ünnepélyes menetet tartani Madridba.“ Ezen leírást a’ Constitutionnel folytatja, melly szerint ugyanis Lajos Fülöp Montpensier herczegnek és menyének szabad lakást és asztalt adandó szolgálatot, ’s ezenkivül még évenkint 120,000 frankot kötelez, holtautánra pedig hallomás szerint 3 millió frankot biztosit neki. Az infánsnő öszszes vagyonértéke 57 millió reálnyi. A Hír szerint don Francisco d’ Assis infans, nőszülése után is ideiglen csak ő királyi fönsége melléknevet viselend, jóllehet a’királynő kívánságait ő felsége ’s király czimmel felruházni. Csak az újabb cortes, melly hihetőleg decemberben ül öszsze, fog e’tárgy iránt tanácskozni.