Jövő, 1921. július (1. évfolyam, 109-135. szám)

1921-07-01 / 109. szám

■ A nagy harc után. Bécs, június SO. Több minró egy negyedesztendei e­lkeseredett küzdelem után az angol bányászok újból munkába állanak, hetek óta már inkább csak a zászló ecsületéért harcoltak, most pedig rész­eges eredménnyel fejezték be a sztráj­­át.­­ Hogy eredeti követelésüket, a bányák nacionalizálását — végered­ményben ez volt a követelésük lényege — nem fogják kiküzd­etni, ez már ezekkel ezelőtt eldőlt volt. Amikor­­on a nevezetes „fekete pénteken k­iderült, hogy a szakszervezeti „hármas követség“ másik két szervezete, a vasutasok és a szállítók, nem bírják a ■leigért szolidaritást a gyakorlatban is megvalósítani, a harc valóban el ott döntve. Pedig, hogy mennyire nin­­cen fölkészülve a komoly küzdelemre­­ a két szervezet sem, az kitűnik töb­­ek között abból is, hogy még a­agyobb mennyiségű szénbehozatalt sem adta megakadályozni. Az angol alsó­­árban éppen a napokban jelentette - szinte dicsekvően — a kormány, h­ogy a sztrájk kitörése óta Belgiumból n BBOO, Franciaországból 430.000, Áme­­■ kából pedig 335.000 tonna szenet Riták behozni Angliába. Ez az egvet­­■n körülmény is mutatja, hogy a terv­­terő szervezkedés és különösen a nem­­­zetközi kapcsolatok megteremtése terén . Ilyen óriási munka vár még a munk­ásságra, ha a napi követeléseken túl­­enően olyan reformokat akar kitűz­ni, amelyek a mai gazdasági rend egvál­toztatására hivatottak. A gazdasági konjunktúra sem volt a bnyászokra valami kedvező. A h­áború­­kozta magasabb pénzbérek csökkentése ilen jogos volt a munkások tiltako­­ása, mert ők arra hivatkozhattak, hogy magasabb pénzbérek ellenére sem él­ek jobban, mint azelőtt, sőt bizonyára összabbul, mint ahogy éltek az alacso­­nabb bérek mellett a háború alatt vagy zelőtt. Mégis sok minden körülmény ellenük szólt. A bányatulajdonosoknak kódjukban volt a­­ szénipar válságos elyzetére rámutatni. Erre vonatkozóan kétségbevonhatatlan számadatokra is voltak hivatkozni. Míg például Anglia iónkivitele 1920 elején havi 5 millió anna volt, addig 1921-ben csak havi ,'­9 millió. De ugyanebben az időszak­ban az árak is hatalmas csökkenést mtattak, az ár 81 sül­ingről 55-re esett, Európa szénpiaca német „jóvátételi“,­agyis ingyen-szénnel van elárasztva.­­2 az újfajta verseny szorítja­z angol bányatulajdonosokat és a bánnyamunkásokat egyaránt. A bányatu­lajdonosok a bérleszállítások útján re­mélik a versenyképesség megtartását, a munkások pedig az államtól próbáltak a bérlevonásért kárpótlást szerezni. Csakhogy az állam igazi szándékai felől a munkások még márciusban, vagyis a sztrájk kitörése előtt szerez­hettek meggyőződést A kormány ugyanis már márciusban megszüntette a munkaadóknak adott hozzá­járulások kifizetését, amiket addig azon a címen juttatott a bányatulajdonosoknak, hogy az árak maximálása által károsod­nának, így kerültek szembe a munkások" a bányatulajdonosoknak és az államnak kettős frontjával. És amennyire jogosult a munkások tiltakozása a bérek levo­nása ellen, ugyanannyira igazságos volt az a követelésük is, hogy a bányák jövedelmét ezentúl közösen számolják el és hogy ne akarják a rossz üzlet­menet minden kárát egyszerűen a munkásokon behajtani. Ez a követelés azonban már inkább politikai jellegűvé tette a harcot. A harc eredményét is a politikai erők mennyisége dönti el. Ha a szakszervezeti hármas szövet­ség csakugyan működésbe jutott volna, akkor a bányászok vagy a bérredukció megakadályozása vagy a nemzeti ellen­őrzés és jövedelemszétosztás útján — ilyen vagy olyan formában — céljukat egészben elérték volna. Hogy ma mek­kora a munkások politikai ereje, azt mutatja a megegyezés. Ebből — ponto­san még nem ismerni úgy látszik, hogy a jövedelem egy részéről 17 és 83% arányában a munkaadók mégis lemondanak, a közös ellenőrzési és jö­­vedelemkiegyenlítésnek egy bizonyos fokát tehát a munkások mégis elérték. És a kormány is kénytelen volt egy hatalmasat előrelépni, amennyiben — egyelőre — 10 millió font sterling (osztrák pénzben huszonöt milliárd!) állami hozzájárulással segíti a megál­lapodást. Vagyis régi bevált afigol re­cipe szerint a pörös felek — ha nem is éppen feleuton, de valahol mégis — ta­lálkoztak. Egyébként a gazdaságinak, indult, de politikaivá alakult pörnek újabb szakasza az angol képviselőválasztások­nál fog következni. Máris hire jár, hogy a vasiparban is kezdődik a bérkérdés­ben való pörösködés, Lloyd George maga is alludált arra, hogy a bányá­szoknál föllmerült kérdés más iparágak­ban is aktuális lesz. Bizonyosak lehe­tünk abban, hogy ez a kérdés lesz a legközelebbi angol választások leghar- i­fogóbb jelszava, Buchinger Jenő. TÁRCA. A legsúlyosabb blansázs. Irta János Andor. Sok fogásos, gourmand-izléssel össze­­ásogatott vacsora után, a jóllakottság­­élesen püffeszkedő és a nehéz sziva­­ak filozófiai hangulatában, amihez erős randa konyakok is mindsűrübben árultak, a társaság egyik szellemes női ágja vetette föl a kérdést: kit milyen s mekkora blamázs ért életében? Az üllet tetszett mindenkinek, de különb­­en, bizarrsága miatt, a jelenlevő­­ügyeknek és azonnal megindult az imények elbeszélése. — Életem legnagyobb blamázsa —­ezdte el egy hirtelen­ szőke hölgy — az ok­, amikor az uramhoz mentem feleségül, ha föl­frissítem a memóriámat és vissza­­g­ondolok házasságom előzményeire, egy mámoros est beszámíthatatlan pilla­tatát kell férjhezmenésem okán is elfo­­gadni. Az időben két férfi udvarolt nekem, egyik a város kimondottan legcsinosabb iija volt, a másik a város leg­vagyonosabb polgárának a fia és ez volt az az úr, akinek most a nevét vise­lem. Már úgy volt, hogy nemsokára fele­­sége leszek az említett csinosnak ,s magunk között egy márciusi sétán olyan csöndes­ eljegyzést is tartot­tunk, amikor a szépen fejlődő idilli meg­zavarta a botrány ... Az intel­­l­igenem­ nagy tavaszi bást rendezett a helybeli kaszinóban és termé­szetesen napokkal azelőtt már minden úri famíliánál lázas készülődés folyt erre az estére. A Szabónak kilincsről­kilincsre robotoltak a városban és­­a nagy gonddal őrzött családi ékszerek és antikvitások mind előkerültek az eldugott cirádás dobozokból. A szüleim különösen nagy gondossággal készültek a kaszinói bálra, mert engem — aki főleg a fővárosban nevelkedtem — be akartak mutatni ismerőseiknek. Ragyo­góan kikészítve, fölvirágozva, Pestről lerándult cigányzenekarral fogadta a vendégeket a bál rendezősége és az obi­igát udvariasságok után, megin­dult a tánc olyan széles, féktelen módon, ahogyan csak egy bált kiélvez az élvezetekre éhes kisvárosi kö­zönség. Az éjféli órákban nagyon emel­kedett volt a hangulat, a tánc inkább már duhaj mulatozásba csapott át, a pezsgő a pálinkával egyformán járta, a cigányt kékhasú bankóval pofozta a vidéki aranyifjúság ... én pedig pezsgős kedvemben kezdtem nem tudni fölismerni a bálon jelenlévő saját nagynénémet sem. Az estén — talán ugratásból — a­ csinos fiút egész el­hanyagoltam és föltűnően a másikkal — mostani urammal — táncoltam és töltöttem a közbeeső időt a legbizal­masabb kettesben. A csinos meg is ha­ragudott érte, átpártolt tóléra egy túl­­molett, pajzánul mosolygó úri asszony­hoz, én pedig egész egyedül maradtam vele. Az uram a győztes vetélytárs da­gadó büszkeségével majd kiugrott a bőréből, halálos fenyegetésekkel magához parancsolta a prímást és attól kezdve csak nekünk húztak a pesti cigányok. A mámortól, vagy talán a szesztől fűtve, egész elkódoltam magamhoz intettem az egyik cigányt és elkezdtem r­anges hurrá -­hangon énekelni: „Asszony asszony, az akarok lenni!“ Újítá­somat a vidéki bálok történetében a jelenlévők fagyos mosollyal fogadták először, majd amikor tovább is csak ezt a dalt énekeltem Cigány zen­e-kísé­­rettel, általános elképedés és szem­forgató farizeus szörnyüködés kisérte. Az anyám meg a­ nénéra erőszakkal, de pillanat alatt­, elvittek kocsin haza és másnap .. másnap, mint jólnevelt lánygyermekhez illik, nagy ünnepségek keretében eljegyeztem magam a mos­tani urammal. — Az én életem legnagyobb bb mázsa — kezdte mesélni esetét egy veszedelmes Don Juan hírein álló fiatalabb úr — akkor jár­ódott le, amikor hadnagy koromban­ tavaszi had­gyakorlatra vonultam be egy Tiszaparti garnizonba. Egyi rágnak, nagyon szür­kék voltak a meleg, nyárias napok és már egy kis izgató kaland után vágya­koztam. Egy napon, az unalomnak leg­­kétségbeejtőbb pillanatában, egy fiata­labb, egyszerűen öltözött, de Csinos nőt láttam a korzón végiglebegni. Végre egy enyhítő oázis az unalom sivatagában. Még aznap megtudtam egy rossz humo­ráról közismert bajtársamtól, hogy Ko­vács őrnagy felesége az illető. Azontúl természetesen minden este az őrnagy társaságába hízelegtem be magam, pár nap alatt annyira megszeretett az öreg úr, hogy egy délutánra már meghívott magához és igy végre sikerült szivem bálványával megismerkedni. Kissé szó­­ralan, sőt kölcsönyes volt a nő,­de én ezt csupán pillanatnyi elfogultságnak és a vidék sorvasztó egyhangúságának tudtam be. Később, bár titokban, de igen barátságosan rám is pillantott a drága nő és én ezt úgy kamatoztattam, hogy egyszer egy alkalmas pillanat­ban őrült vakmerőséggel be­súgtam a fülébe, hogy másnap teára följövök. Természetesen akkor, amikor az őrnagy nincs odahaza. Emlékszem — egész éjjel az izgalomtól nem tud­tam elaludni, hisz prizulceket raktam félóránk­ént égő homlokomra. V^n-ro^.-o.» a reggel. Alig tudtam még fölöltöz­ködni és már kora délután hatal­mas rózsacví’l-jw­ it aratottam be a csi­nos Ti nagy­néhoz. Mit meséljek sokat hölgyeim és uraira? Minden kíván­ságom szerint történt, csupán az volt számításon­­ kívül, hogy a leg­válságosabb percben belépett az őr­nagy. Minden csöpp vérem jéggé fagyott az ereimben, agyam és szivem megszűnt működni és magára sem tudom hogyan, talán a katonai­ diszciplína szuggeszciójánál fogva he­begtem olyasvalamit az őrnagynak,­ hogy: tudom mi a kötelességem, haj­landó vagyok a legmesszebbmenő elég-: tételre és őnagyságát pedig rövidesen­ feleségemmé fogom tenni. Az őrnagy továbbra is bámulatosan nyugodt, sőt jóakarata maradt, olyan megbocsátó atyás hangon kijelentette, hogy nem oly nagy baj a dolog, fiatalság bo­londság, a házvezetőnője nagy­on derék asszony és hiszi, hogy bol­dogok is leszünk egymás mel­lett . . . Képzelhetitek kérem — mint egy megsebzett vadállat rohantam el, a rossz viccekről k az ismer­t bajtár­­samat még aznap provokálhattam és másnap sietve távoztam az­­átkos vá­­­­rosból. A társaság jószót kacagott a Don Juan meséjén és már úgy látszott, hogy az elmondott históriával megnyerte a győzelmi pálmát, amikor egy különc-j szövő Péntek, 1921 Jolin­ 1 Csőd a budapesti mozivilágban. Stead, a vagyonbukott visszatért Angliába. — A Jövő budapesti munkatársától. — Ewcapsst, Junius.SO. A mozik új tulajdonjogáról kiadott kormány­re­delet végső határideje tudva­lévően julius 1-én, pénteken jár le. Ezen a napon kell a mozgószinházak régi tulajdonosainak a helyiséget átadni az új engedményesek részére. A mozi­tulajdonosok az utolsó napig bíztak abban, hogy sikerül majd olyan meg­oldást találniok, amelyek alapján a mozik felszerelési tárgyait s be­rendezéseit az új engedményesek­nek átadhatják. Ez a bizakodás azon­ban nem vált be. Mára kiderült, hogy a financiális alakulás, amely éppen egy ilyen megoldás céljából létesült, a szük­ségelt háromszázmillió ko­rona helyett csak harminc­­millió koronával rendel­kezik, úgy, hogy az új engedmény­e­­seknek nincs meg az anyagi lehetősé­gük arra, hogy a régi tulajdonosoktól a fölszerelési tárgyakat, a beépített al­katrészeket és a moziberendezéseket átvegyék. Mivel a helyiségek átadásá­nak július 1-én meg kell történnie, a mozitulajdonosok kénytelenek fölszere­­lési cikkeiket raktárakba elhelyezni és így az új engedményesek üres he­lyiségeket vesznek át. Az új engedélyesek tőkenélkülisége a magyar moziiparban ha­talmas válságot idéz elő. Az üres helyiségekben természetesen nem tudnak előadásokat tartani, a moz­gószínházak kiürítése révén a film­gyárak sem tudják értékesíteni film­jeiket és ezért már egy rész­üib be­szüntette, más részük pedig redukálta az üzemét. A filmgyárak és különböző film­vállalatok július 1-én több ezer munkást bo­csátanak el. A magyar mozgóipar eme válságos helyzetéért sokan Ste­ad ezre­dest okolják. A lapok általában Stead ezredesről elitélő módon emlékez­nek meg és a „Magyar Hírlap“ c­s­­ü­törtök esti számában az ezredes. Nagy elbukásáról k­ö­zöl tudósítást és többek közt a követ­kezőkét írja : „Stead ezredes néhány millió tarta­lék hátrahagyáséval hatadott. Vissa­­tért Angliába, miután a­öntel le kel­lett mondania az Angol-Magyar Bank igazgatóságában elfoglalt állásáról. Visszatérése hamarosan nera igen jár­ható. Itteni működését meglehetősen befejezettnek kell tekinteni , attól tartunk, hogy a Nemzeti Hitel­­intézet csalódni talál az ezredesbe vetett remé­nyében. Ami az angol tőkét illeti, az kellőképen informálva van az ezre­des budapesti botrányos szerepléséről.“ A nyuggatmat­yarországi­ kérdés. - A j­ö­v­ő tudósítójától. - Bécs, junius 30. A Budapesten tartózkodó ántant generá­lisok ma utaztak Párisba, hogy a nyugat­m­­agyar­országi kérdés rendezésénél való szere­püket illetően­­ utasításokat kérjenek. A nagyköveti tanács május 31-én keltezett jegyzéke a magyar kormányt fel­szólítja, hogy a s­a­i­n­t ger­­m­­a­i­n i békeszerződés értel­mében Ausztriának odaígért területeket simán és akadály­talanul adja át. A jegyzék rámutat azokra­­a súlyos következményekre is, ame­lyeket az esetleges át nem adás maga után vonhat. Befejezésül a jegyék azt mondja, hogy a trianoni békeszerződés kísérőjegyzéke,­­ amellyel a magyar kormány Nyugatmagyar-­­­ország átadásának a kitolását indokolni pró­­­­bálja, egyáltalában nem bír szerződési jelleg­­­gel. A május 31-iki jegyzéket Briand jegyezte. Nyugatmagyarország átadása kérdésében a „Parlamentskorrespondent“ csütörtökön este kiadott jelentésében ismét cáfolja a Magyar Távirati Iroda cáfolatát. Furcsálja, hogy a M. T. I. nem tekint újabb jegyzéknek olyan jegyzéket, amely május 31 - é­n kelt. Megállapítja, hogy nagyon eré­lyes hangú a jegyzék, hogy köte­lességévé teszi Magyarországnak az át­adást, hogy ennek zavartalan lefo­lyásúnak kell lennie, hogy ellenkező esetben súlyos bonyodalmakat helyez kilátásba, hogy figyelmeztet olyan éte­lnek esetleges káros befolyására, amelyek arra törekszenek, hogy a t­jípj jUl béke­­szerződés végrehat ...dg'aluSíttassék vagy megzavartas^ . .. Fociz Amerikába utazik. Páris, június 30. Foch tábornagy az Egyesült­ Államot meghívására október hó folyamán Ameri­kába utazik.

Next