A Jövó Mérnöke, 1963 (10. évfolyam, 1-41. szám)

1963-05-19 / 20. szám

f Krómer István I. éves hallgató­­ Művészet és eszmeiség Korunkat tagadhatatlanul a társadalmi fejlődés és a mű­vészet feladatainak azonosítá­sát hirdető erők győzedelmes előretörése jellemzi. Ez a jelenség állítja elénk a kérdést: mit jelent a párt esz­mei állásfoglalása, és mi a sze­­repe a fejlődés irányát meg­határozó pártprogramnak a művészi alkotás folyamatá­ban? A fokozott érdeklődést a Szovjetunió Kommunista Pártja és az irodalom és mű­vészet képviselői között lezaj­lott találkozók váltották ki, melyek a művészet társadal­mi, közéleti hivatását állítot­ták reflektorfénybe. A kérdés felvetését, mely mögött a ma emberének igénye, művészeti kulturáltsága húzódik, fejlődő irodalmunk, újjászületőben le­vő képzőművészetünk meg­nyilvánulásai érlelték meg. S ebben a rendkívül élénk, választ kereső atmoszférában kísérelte meg a tankörön be­lül lezajlott beszélgetésünk, időnként éles vitánk meghatá­rozni az alkotó és közönsége vonatkozásában az eszmei­esztétikai tisztázódás és a fej­lődés, a problémák megoldá­sának útját. Az útkeresés őszintesége ösztönzött arra, hogy kiragadják a bonyolult problematikából néhány alap­vető gondolatot, és megpró­báljam minimális konkrét példával illusztrálni elgondo­lásomat. Népünk tudatában nagy változások mentek végbe az utóbbi másfél évtizedben. Tár­sadalmunk most azt várja a művészektől, hogy tükrözzék a szocializmust építő ember életét, gondolatait, és gazda­gítsák az egyén érzelmi, ér­­­­telmi világát, ízlését tegyék fogék­onnyá a szép, az igazság iránt, és ezzel együtt fejlesz­­szék emberségét, szocialista öntudatát. Ezt figyelembe vé­ve az alkotó semmiképpen sem térhet ki az elől, hogy hivatását társadalmi tevé­kenységnek fogja fel, és úgy gyakorolja. Felvetődhet tehát a kérdés: egyrészt mennyiben várjuk az állásfoglalást a nemzetközi méretekben folyó eszmei harcban, másrészt milyen mértékű legyen ez a pártos állásfoglalás, és milyen alkotá­sok szolgálhatják a szocialista eszmeiséget. Vegyük először a kérdés el­ső részét: magától értetődő-e ma — mikor korunk nagy ér­dekei diktálják a nemzetközi együttműködésit, ugyanakkor a nemzetközi politika számta­lan bonyolult kérdésében fo­lyik a vita — a művészet po­litikai rokonszenve, ideológiai megalapozottsága? A művészet hivatásának he­lyes értelmezéséből követke­zik, hogy a marxizmus ideoló­giai offenzívája az esztétikai fronton a szocialista realiz­must választja fegyverének. Ha ezt a harcot nem vállal­nánk az lényegében a szocia­lizmus erői iránti bizalom hiá­nya lenne, kitérnénk felada­tunk elől. Hiszen a meglevő ellentmondások feloldása csak a kölcsönös őszinteségen és bizalmon alapuló nyílt, baráti vitában lehetséges. Arra pedig, hogy mennyire valószerűtlenek , az ideológiai békés egymás mellett élés - sokszor igen jó szándékú — elképzelései, érdekes példa Jean-Paul Sartre a tavalyi békekongresszuson elhangzott felszólalása. Javasolta „nem­zeteken és táboron" felül áló egységes írói és művészi világ­­egyesülés létrehozását, amely mindenütt maga döntene, bár­miféle állami szerv nélkül, hogy hol, milyen könyvek­et és fordításokat adjanak ki, mi­lyen példányszámban és arról is, hogy milyen filmeket mu­tassanak be... E javaslat, amely mindtegy visszatükröz­te azt a teljes képtelenséget, melyet az ideológiai békés, egymás mellett élés jelent, még a kongresszus polgári részvevői között sem talált visszhangra. Egyes öncsonkítók elutasít­ják maguktól a társadalmi vizsgálódás problematikáját. Ez a „tisztán művészi” felfo­gás a művészet „sokablakú épületén” csak egy-két kém­lelő nyílást hagy és azon igyekszik, hogy a többi, be­tapassza. Ilyen művész érzé­kelhet ugyan néhány dolgot, de meglátásai csak a felszínt tartalmazzák, magukon vise­lik a módszer és a szemlélet szűkösségének jegyeit. .A mű­vészetben megnövekedett a differenciált gondolkodásra való készség, az ellentmondá­sok érzékelésére való fogé­konyság. Ezért a fejlődés szempontjából igen fontos, hogy a mai modern irányza­tokat is rendkívül differen­ciáltan értelmezzük. Egyfelől tisztázni kell, hol akarja a művészet a valóságban rejlő törvényszerűségeket a maguk teljes filozofikus elvontságába megjeleníteni, másfelől, hol akarja a tudatossal szemben a szubjektív, az ösztönös jelent­kezéseket abszolutizálni. S hol válik az absztrakt művé­szet a tartalom tagadásával a monopolkapitalista világ el­lentmondásait elleplező esz­közzé. Ugyanakkor kár lenne tagadni, hogy a nyugati mű­vészetnek vannak bizonyos eredményei a kifejező eszkö­zök gazdagításában, amelye­ket érdemes tanulmányozni. Úgy gondolom, az sem szo­rul bizonyításra, hogy meny­nyire tarthatatlan, az „abszo­lút szabadság” iránt lelkende­­zők elgondolása. Hiszen egyet­len társadalom, semmiféle társadalmi rendszer, még a legkisebb emberi kollektíva sem létezhet szervező, irányító elv nélkül. S gyakran az is nyilvánvalóvá válik, hogy egyes „újítók” valójában igen messze vannak az emberektől, a néptől. Művük csupán üres formakultusz, kitérés a tar­talmi problémák megoldása elől. A kérdés második fele: va­jon csak azok a művek létjo­gosultak társadalmunkban, amelyek nem csupán pártos álláspontot képviselnek, de a legkonkrétabb formában kife­jezik az uralkodó politikát? A bővebb vizsgálatnál induljunk ki a VIII. pártkongresszus fo­galmazta jelszóból, amelyet így lehetne rövidíteni: politi­kai szövetség, plusz ideológiai vita. A summázat első fele je­lenti azt az alapvető platfor­mot, melyen az eltérő ideo­­lóigai mozzanatok között őszinte vita alakulhat ki. Hisz céltalan lenne­­— mondjuk — erkölcsi példákról eszmét cse­rélni azzal, akivel semmiben sem értünk egyet, akit ellen­ségként létében akarunk meg­semmisíteni, akinek felfogása fejlődésünk mai szakaszában már nyilvánvalóan káros. Éppen ezért örülünk, hogy a művészek ma már olyan erős­nek érzik azt a politikai köte­léket, amely őket a szocialista világhoz köti, hogy teljes nyíltsággal fejtik ki sajátos el­képzeléseiket különböző bo­nyolult világnézeti kérdések­ben, nem riadva vissza az el­lentmondástól, vitától. Vannak, akik azt állítják, mivel egyes művek valósággal felszólítanak eszmei vitára, ezzel egy „ideológiai ellenzé­ket” támogatunk. Semmiféle ideológiai ellenzéket nem tá­mogatunk, ellenkezőleg nyil­vánosságot biztosítunk egy vi­tának, teret egy harcnak, amelynek az a célja, hogy az alkotókat és a közönséget egy­aránt meggyőzze az igazságról Az ideológiai harc szüksé­­gessége éppen olyan bizonyos, mint kimenetele: a haladó eszmék győzelme. Ezt bizto­sítja a szocialista realizmus, Írisz lényege éppen annak a keresése ami új, művészileg szép, ami életigazságot hirdet. Ez ellentmond minden ember­telen, antihumanista, rosszhi­szemű irányzatnak, és a mű­vészet legnagyszerűbb hivatá­sát teljesíti. Azt, hogy segít­sem megvilágítani az emberek által feltárt törvényszerűsé­geknek az emberiség javára való felhasználása útját. BERKESI ANDRÁS, IRÓ a gépész II -es alapszervezet taggyűlésén Nagy visszhangja volt a gé­pész I/1-es alapszervezet nyil­vános taggyűlésének. Berkesi András írót hívták meg erre az alkalomra május 8-án. A közismert írónak elsősorban­­ mai irodalmi vonatkozású­­ kérdéseket tettek fel a hallga­tók. Egyik kérdésük volt: mi a véleménye Szolzsenyicín „Iván Csenyiszovics egy napja’“ című regényéről? Válaszára már csak azért is kíváncsiak voltak, mert Berkesi­ András is szenvedő alanya volt a sze­mélyi kultusznak. Az író nagyon jó regény­nek tartja a művet. De emel­lett felsorolta a mű hibáit is. Egyik fogyatékosságaként em­lítette, hogy Iván Gyenyiszo­­vics csupa ártatlan emberrel van körülvéve, csak egyetlen jogosan elítélt kémmel talál­kozik a táborban. A helyzet korántsem volt ennyire egyér­telmű abban az időben. Saját tapasztalatából tudja, hogy a személyi kultusz időszakában a börtönökben valóban sok kommunista volt, de voltak valódi bűnösök is. Nem tart­ja helyesnek, hogy a regény írója a láger valamennyi őrét szadistának ábrázolja. Két és fél évig volt magánzárkában Berkesi András és ha csak szadistákkal­ lett volna körül­véve — talán el is pusztul. Szolzsenyicin kisregényének e hibái rossz általánosításra vezetnek. Sokakat érdeklő kérdés volt, mi a véleménye Dürren­mattról. Nagyon tehetséges írónak tartja Max Frisch-sel együtt. De ezek az írók egy­úttal a világ legtehetségesebb üzletemberei is. Mondanivaló­juk sokszor félreérthető. Itt hivatkozott a Bádermann és a gyújtogatok című színműre, amelynek mondanivalója rö­viden az: polgárok, ne enged­jétek, hogy a fejetekre gyújt­sák házatok tetejét! Ezt a darabot „keleten” úgy játsszák hogy a gyújtogatók fasiszta egyenruhát viselnek, nyugaton úgy, hogy porosz egyenruha van a szereplőkön. Max Frisch műve tehát nem egy­értelmű és ez nagy hiba. Milyennek tartja a mai magyar emigráns írók tevé­kenységét? A többségre nagy kiábrán­dultság jellemző. Lelkileg ösz­­szeroppantak. Nyilvánvalóvá vált előttük is, hogy csak ad­dig van rájuk szükség, amíg hazudni tudnak Magyaror­szágról. Az utóbbi időben na­gyon sokan kérik, hogy haza­jöhessenek. Ignotus Pál is ezek közé tartozik. Nemrég Méray a magyar emigráns írók küldötteként részt vett az ausztráliai írók kongresszu­sán, de mielőtt szót kért, kö­zölték vele, hogy náluk nem szívesen veszik a kommunista írók, a szocialista irodalom oktalan gyalázását. Művészi munkájuk jellemzésére egy színes játékfilmet hozott fel példának, amelynek olyan együgyű, naív tartalma van, hogy — az emigráns írók „művészi” munkásságának illusztrálására ■— érdemes lett volna nálunk is bemutatni. Mi a véleménye Jevtusen­­kóról, és a szovjet új hul­lámról? Az író elmondta, hogy volt alkalma személye­sen is találkozni Jevtusenkó­­val. Tehetségesnek tartja, de a Szovjetunióban akad még jó néhány hasonló kvalitású költő. Sokan azt hiszik, hogy Jevtusenko az írói bátorság példaképe, holott Solohov, vagy Jeszenszkij emberi és írói magatartása messze fe­lülmúlja Jevtusenkóét. Ami a szovjet új hullámot illeti, igen sok friss tehetség tört fel,, például Voznyeszenszkij, Kazakov, Vinokurov, akik már nem csupán „ígéretek”, ha­nem kiforrott költők, írók. A hallgatók egy másik kér­dése: helyesnek tartja-e azt, hogy Tamási Lajos, aki az el­lenforradalom alatt megjelen­tette a november 2-i Irodal­mi Újságban a „Piros a vér a pesti utcán” című versét, ma újra a szocializmust énekli meg? Tamási Lajos — mondot­ta Berkesi András — belátja, hogy akkor hibázott és ma új­ra teljes szívével mellettünk van. Ebben nincs semmi külö­nös, hiszen örökké fejlődik az ember. Nem lehet egyetlen hibáért — még ha az a hiba nagy is — egész életre meg­bélyegezni valakit. Bajcsy Zsilinszky Endre példáját em­líti meg, aki saját unoka­­öccsét agyonlőtte, mert pa­rasztsztrájkot szervezett. Ké­sőbb éppen ő volt az, aki megpróbált harcolni a fasiz­mus ellen. Ezért ölték meg őt a fasiszták Sopronkőhidán. t—­le. — IV. NÉHÁNY KÖR LONDON FÖLÖTT A város méretei, meg az aranyokat megváltoztató magas­­­­ból nézve is, szédítőek. Pontosabban fogalmazva: fölfoghatatla­­£ nők. Akik jártak már itt, mesélték, hogy olyan lehetetlenül­­ nagy, nemcsak Oxfordból, de Londonból is lehet Londonba­­ utazni. Nem úgy, mint Magyarországon a peremvidékről Pest­­£ re, HÉV-en, hanem úgy, mint például Székesfehérvárról Buda-­­ pestre — gyorsvonaton, vagy személyvonaton.­­ Az első pillanatban föntről furcsa képzetem támadt. Az­­ éjszakában villódzó város olyan volt, mint gyöngyökkel, ezüst­­ pitykékkel televarrt és kiterített, óriásméretű parasztszoknya.­­ Húsz-harminc percig keringtünk fölötte, és ahogy lassan kö­­£­rözve egyre lejjebb ereszkedtünk, nemcsak a fények éjszakai­­ rendjéből bontakozott ki a város, de olvasmányélményeim­­ homályából is. Kerestem a Thenszét, hogy tájékozódjak. Nem­­ találtam. Nyomban utána fölrémtett bennem a Lordok Háza, s természetesen alaktalanul, a valóságos épület helyett inkább­­ maga a fogalom. Hirtelen mosolyognom kellett. Nálunk, a­­ Körtéren azt az állóbüfét nevezik Lordok Házának, ahol az­­ alvilágból ismert emberek, az úgynevezett „nagy fejek” szok­­t­­ak forgolódni, ahol egy forint ötvenért bablevest lehet enni, a túrós csuszát vagy darásmetéltet, ahol az üveg alján maradt E sör mellett m­egrendítőbb és shakespeareibb dolgokat lehet kitalálni vagy elbeszélni, mint az igazi Lordok Házában. Az összehasonlítás humorosnak tetszik, de több annál­ . A Köztéri Lordok Háza mindenféle ideológia nélkül is leple- s­zetlen ítélet. A bableves hétköznapi gőze, a kanálzörgés, a­­ sörszag igazi támadás az eredeti ellen. Két Lordok Háza­­ ugyanis­ nem sokáig fér meg egymás mellett a földtekén. S a történelem görbe tükrébe­­pillantva tapasztalhattuk, hogy­­ többnyire nem a torz képeket szokta kikezdeni az idő, hanem­­ azt, amiről a torz kép megszületik, az eredetit.­­ Hirtelen dühös leszek magamra. Micsoda fölösleges pa­­r­­akzás, micsoda fölösleges elmélkedés folyton. Mint valami fertőzet, minden mögül a politika leselkedik rám. Nem csu­pán a komolyabb gondolataimat, de még az ilyen felszíne­sebb ötleteimet is átszínezi. Mért nem tudok megszabadulni tőle? Mert naponként ú­i lehetetlenségeket szül a világban, s­­ ezáltal új feladatokat is? A szerelem okoz csak annyi izgal­­­­mat, botrányt és kétségbeesést, sőt szerepekre is ez tanítja­­ meg leginkább az embert. De nem úgy vagyunk-e már ezekkel a szerepekkel is, mint az angolok a Lordok Házával? Nem vagyunk-e téren mi is túlságosan hagyománytisztelők? Itt vannak például a diplomaták! Valljuk be, négyszem­közt, magánbeszélgetésekben nem a legjobb véleményünk van róluk. Elítéljük udvarias poharazgatásaikat vagy szabályta­lan labdavezetésüket a világméretű futballpályán. Néha közbe is sípolunk, de a következő pillanatban, ha újabb szabályta­lanság történik, az agyunkat elborító indulat má­s elfeled­teti velünk az előbbit, s így új igazságtalanság születik, ami folyton arra kényszerít, bennünket is, hogy mi magunk is hűtlenné váljunk elintézetlenül hagyott dolgainkhoz. Vajon nem kéne-e már fölülvizsgálni a politikára vonatkozó munka­megosztás elavult elvét? A huszadik század, vallják sokan, nem a tömegek százada, nem a tudomány embereié, sokkal inkább a szervezők, az úgynevezett organizátorok százada. De sajnos, mivel a szervezők s a diplomataszerű emberek több­nyire személytelenül maradnak a dolgok hátterében, személy­telenné teszik sokszor az emberiség legszemélyesebb ügyeit is. Jelenlétük gyakran csak időleges szolgálat, ahelyett, hogy személyes hadbavonulás volna. Rágalom ez? Ha az volna, ak­kor mért lepte m­eg a világot Kuba körülzárása idején Bert­rand Russel személyes kiáltása? Mert szabálytalan volt? Mert az agg tudós, ki börtönt vállalva, s járdaszélre ülve is tünte­tett már a béke mellett, ismét a bogaraira hallgatott. Szerin­tem azért, mert úgy beszélt a világról, mintha magánügye vagy mintha teremtménye volna. A történelmi pillanat föl­ismerése és a mód, mellyel érvényesítette fölismerését, sem­mivel sem kisebb jelentőségű, mintha mondjuk, a newtoni nehézkedési törvényhez, vagy az einsteini relativitás elméle­téhez hasonló törvényt fogalmazott volna meg. Különös dolog, de borúlátó nem ő volt ezekben a napok­,­ban, hanem, a diplomaták és a tábornokok, kikről ezt nem szokás föltételezni. A kétségbeejtő helyzetiben neki volt kerete leülni, s leveleket írni az emberiség nevében, világosan fo­galmazva és megrendítsen. ..Ne hagyja magát fölbujtani az Egyesült Államok minősíthetetlen kubai akciójától. A világ támogatni fogja a mértéktartást" — üzente Hruscsovnak. Kennedynek pedig ezt írta: „Nem az erő nevében emelem föl a szavamat, hanem a civilizált ember érdekében folyamo­dom önhöz. Vessen véget ennek az őrültségnek." Mindkét levél színvallásra kényszerítette az ellenfeleket, még­pedig az élők nagy nyilvánossága előtt. Az igazi diplo­mata ő volt! Kikerülhetetlenné tette, amit a diplomaták — vagy így vagy úgy — ki szoktak kerülni. Lefelé szállva, föntebbi mondatai jártak a fejemben. S et­től a lent kitárulkozó város is valamiképpen ismerősebbé vált. Ha nem is találtam a Themzét, könnyebben tudtam már tájékozódni BALASKÓ JENŐ VERSE! Fű folyik át Fű folyik át a te nyitott szemeden, ■patak-pára száll fel földérintett szádról, arcod kvarca a szép föld álma, hajad hulló levegő medre. Karod is társad, lábaid lépnek, néha könnyű tested is van, valami csendes ruhában állsz mag árnyékod néha fények tartják. Közeledő szerelem Fény-emlékből lila homály, közepében fehér madár, szemed száné a lila homály, felszállttá a fehér madár. Közeledő tiszta homály, messze int a fehér madár, elborít a fehér homály, hová szállt a lila madár? Nagy László Ez a fa szép. Ez a fa élet. Ez a fa kemény örök tölgy-igézet. Gyökér-tudatának nem célja pusztulás, levél-fájdalmának nem kínja a hullás, bánata nem vétek, növényi gyom-gyilok járja a vidéket. Hírverő gaz-girland, erjedő ganaj, s felnyúlik a földből a gyenge sár, térdig érő gőzben fürdik a paraj, közelről szuszogja: gazdag a táj! — Öröklött környezet, vegetatív ágy: becsapott ásvány sír a gazból, s nyöszörgő cseléd a vágy! Ez a tölgy: ember, mert dolga más! Vágyában végtelen megvalósulás! Gyökér-szorítástól levél-lengetésig, hajszolt rost-reménytől kéreg-idejéig, örök tölgy-izmában kéreg-szakadásig bimbóborulástól virágsikoltásig ez a fény más, emberi élet!­­ Testvére minden örök tölgy-ítélet!

Next