A Jövő Mérnöke, 1974 (21. évfolyam, 1-38. szám)

1974-01-19 / 1. szám

Haláltánc és illatfelhő A SZKÉNÉ új bemutatója ELŐFORDUL, hogy sikert szül a siker. Azonban az alko­tók, a közösségek életében nagy ritka pillanat ez. Rende­sen a siker és a teljesen látszat­­talan korszakok váltogatják egymást. Az eredményhez fá­radságos tanulmányok, előké­születek kellenek. A sport és a művészetek közönségének ked­velt szokása, hogy megfeled­kezik erről. Pedig kinek jutna eszébe számonkérni a téltől, hogy miért nem nyár, a mag­tól, hogy miért nem virág. Mindenrendű alkotómunka törvénye úgyszintén a cikli­kusság. Különösen igaz ez az amatőr csoportokra. Ők tag­jaik, vezetőik vándorlásának jobban ki vannak szolgáltat­va. Megbukott-e hát a Szkéné Rinibaud műsorával, vagy si­kert aratott ismét. Munkájuk, körülményeik pillanatnyi ala­kulását tekintve az a kérdés fel sem merülhet. Aki egy ép­pen megújuló együttesből azonnal a viszonylag legjobbat akarja kihozni, az a legfonto­sabbról, a jövőről feledkezik meg. A még jobbról mond le végleg. Ilyen esetben a mér­legre nem a súly, hanem az irány kerül. S a legnagyobb el­ismerést kell kifejeznünk: Wiegman Alfréd, a SZKÉNÉ „új” rendezője a kínálkozó számtalan látványos tévút mel­lett az egyetlent, a leghelyeseb­bet választotta. Nem elviseli, de eleve vállalja az alapokig terjedő építkezés hosszú, fá­radságos munkáját. Nem a sze­repeket választja, alakítja az emberanyag lehetőségeihez, hanem az együttes új tagjait neveli, fejleszti, helyenként a régiekkel együtt a feladatok­hoz. Nem ismer lehetetlent, kényszer szabta megoldásokat. Szó és játék. Egyenlő súlyú ele­mek. Egyik sem létezik, a má­sik nélkül. A már megjelenésé­ben is „hercig” kislány meg­oldja a naiva szerepét, de szólóhangot kap a haláltánc­ban is. A Teomachiára, a sike­res pódiummegoldásokra jel­lemző, jövendő csoportmunka záloga ez. Ez a szinte labora­tóriumi finomságú munka ma­gával ragadja a régieket is. A tagadhatatlanul profikat meg­szégyenítő megoldásokra, képes Hidas Péter például ré­gen hallott természetességgel szólal meg. Visszatalál ahhoz az alaphanghoz, mely feltétle­nül a sajátjának tűnik. Amit ad valódi átélés, nem pedig modoros, szentimentális bele­élés. További fejlődését sokáig veszélyeztette ez a „rátét”, mondjuk ornamentika, melyet sokan felületesen rá alkatilag is kötelezőnek tartottak. Szép, férfias versmondása, nekike­­seredés helyetti, lendülettel párosuló keserűsége az előadás első részének vezérhangját ad­ja. A MÁSODIK RÉSZ megíté­lése könnyebb, de kevésbé egyértelmű. Míg az első rész együttesépítő szerepe tisztán áll előttünk, addig ezt legfel­jebb a rendező jelmondata, szó és játék, igazolja. Nem megoldott a két rész egysége sem. A produkció nem két részből áll, hanem két részre esik. Ez a kölcsönzött gondo­lat egyben egyik legfontosabb tennivalójukra is rávilágít. A szerkesztés fegyelme nem azo­nos a lépések egymásrakövet­­kezésének megoldásával. Az először bemutatott kereszt­­metszet Rimbaud világa. Mely vagy teljes, vagy nem, de semmiképpen sem viseli el adalékként a fenegyerek maszkját. Ezt, amennyiben az alapelképzelés döntőnek ítéli, szervesen bele kellett volna építeni a „portré”-ba. Mindezen túl a befejező bur­­leszk-szatíra-packázás megol­dottnak, jól értelmezettnek mondható. Helyesen emelik ki azt a vérségi kapcsolatot, mely Rimbaud prózai kísérletét Jar­­ry Ubu­ királyához köti. Hi­szen Ubü apó „reverendája alatt is érző szív dobog”. Felvo­nultatják a játékos SZKÉNÉ valamennyi csodafegyverét. Gát nélkül áradnak az ötletek, se szeri se száma a gag-eknek, az egyes szereplők nagy pilla­natainak. Meg kell emlékezni a zene alkalmazásának kettősségéről is. Az impresszionista francia zene több mint aláfestő, han­gulatkeltő. Része, utódja, a ma­ga műfajában kiteljesítője a költő világának. Jól párosul ezzel a színes megvilágítás gondolata, ha nem is használ­ják ki teljesen a benne rejlő lehetőségeket. Az együttes „háziszerzője” azonban nem tud szabadulni az Aucassin eszmeköréből. Dalai, melyek egymagukban elegek lettek volna a széphistória sikerre viteléhez, ezúttal idegenek ma­radnak. A reneszánsz lágysá­­gú dallamok nem illeszkednek ehhez az alapjaiban zaklatott, sarkaiból kifordulni készülő szuverén életműhöz és korhoz. Egy más egyenetlenség jelent­kezik, „Az akasztottak bálja” megjelenítésénél. A speciális megvilágításban, ősanyagként vonagló embermassza hatal­mas hatóerő. Azonban nem a színpaddá különült háttérben az, különösen nem egy stúdió testközelségében. Ilyen körül­mények között a haláltánc „lebukik”. Elveszti a saint­­saens-i távlatot. Inkább Mor­genstern Akasztófacimboráival lesz rokon. Hatásában megje­lenik valami komolytalan, burleszkszerű. Valami rejté­lyes rokonság alakul ki e tánckép és a felszentelt kis­­pap ereklye-zoknijának min­dent betöltő illatfelhője kö­zött. Már az ilyen „áthallások” egyszerű lehetősége is zavaró: a két rész nem kiegészíti, in­kább kioltja egymást. VISSZATÉRVE A KRITIKA bevezető gondolatához, elisme­rő tisztelettel és bizakodó vá­rakozással kell köszöntenünk az „új” SZKÉNÉ bemutatko­zását. Bebizonyították, hogy vállalják a legnehezebbet, a hosszadalmas, fáradságos ma­guképítő munkát. Ugyanakkor mintegy vagányságból meg­csillogtatnak minden erényt, mely elődeik sajátja volt. A SZKÉNÉ elindult a stúdium, a felhalmozás útján. Ez pedig a jövendő sikerek legbiztosabb záloga. Papp Márió ­ Az álarcosbál Verdi-felújítás az Erkel Színházban Verdi „Az álarcosbál” kom­ponálása idején már az egész világon ismert és tisztelt ze­neköltő, akit elsősorban a Ri­­goletto, a Trubadúr és a Tra­­viata páratlan sikersorozata óta méltán tekintettek az olasz opera legnagyobb meste­rének. Az említett művekkel kezdődik Verdi három stílus­fejlődési fokozatra tagolható alkotóművészetének középső korszaka. Ennek a középső szakasznak legjelentősebb da­rabja éppen a most bemuta­tott „Az álarcosbál”, mert itt mutatkozik meg igen világo­san, hogy Verdi határozottan új utakat keres, új célok meg­valósítására törekszik. Meló­­diaincenviója változatlanul kimerí­thetetlennek tűnik, de ezek a dallamok árnyaltabbak, sokrétűbb kifejezést hordoz­nak. Ezért jelentős, hogy az Ál­lami­ Operaház felújította „Az álarcosbál”-t és hagyomá­nyaihoz híven ismét kettős szereposztásban viszi a közön­ség elé ezt a jelentős operát, így módot ad arra, hogy a fia­tal művészek is főszerephez jutva bebizonyíthassák képes­ségeiket és bővíthessék reper­toárjukat! Ez egyúttal Ferencsik János Kossuth-díjas, kiváló művész, az Opera karnagya búcsújáté­ka is, aki, mint ismert, nyug­díjba megy. Az előadást Bé­kés András rendezte. A két szereposztás legfőbb szereplőinek névsora: Simán­­dy József, Melis György, Déry Gabriella, Komlósy Erzsébet, Hankiss Ilona­, illetve Koron­­dy György, Miller Lajos, Sud­­lik Mária, Jablonkay Éva és Csengery Adrienne. Az Erkel Színház előadása tovább gazdagítja a magyar operaéletet I Január elseje, Kuba felszabadulásának napja 1° de enero, Dia de Liberación de Cuba 1492 OKTÓBER VÉGÉN Kolumbusz Kristóf hajói — miután átszelték az Atlanti­óceánt — lehorgonyoztak egy ismeretlen sziget közelében. A felfedező szavai szerint ez a föld a legszebb, amit emberi szemek valaha is láthattak. Valóban Kuba a föld egyik legszebb országa, az Antillák gyöngye, melyben Kolumbusz akkor Indiát vélte megtalálni. A felfedezés ténye egyben Kuba történelmének kezdetét is jelentette. Igaz, az azóta el­telt csaknem ötszáz esztendő nem sok egy ország történeté­ben, de elegendő ahhoz, hogy hősies példáját adja az elmúlt századok harcainak, melyet a kubai nép elszántan vívott a spanyol, angol, majd az Egye­sült Államok betolakodóival és kizsákmányolóival szemben. Az amerikaiak mohó étvá­gyát 20 évvel ezelőtt, 1953. jú­lius 26-án váratlan esemény zavarta meg. A kubai forradal­márok egy csoportja, Fidel Castro vezetésével megtámad­ta a Moncada laktanyát, mely a Batista diktatúra legfőbb bástyája volt a keleti (Oriente) tartományban. Ez a heroikus küzdelem volt az a szikra, amely meggyújtotta a felszaba­­dítási mozgalom fáklyáját, és felkelésre szólította Kuba né­pét. Most 15 éve, 1959. január elején megbukott a régi rend­szer, és bekövetkezett a régen várt fordulat a kubai nép és egész Latin-Amerika történe­tében. A KUBAI FORRADALOM január 1-ét nemzeti ünneppé nyilvánította. A kubai nép ke­zébe vette a hatalmat és jövő­jének építését. Azóta megvál­tozott a sziget arculata; gyá­rak, erőművek, mesterséges öntözőberendezések és új la­kótelepek tucatjai épültek. E rövid cikk keretében a forradalom győzelme után el­telt 15 esztendő eredményei­ről, az ország fővárosáról, Ha­vannáról és a forradalmi mozgalmakban oly sokat ma­gára vállaló, hősi városról, Santiago de Cubáról kívánok személyes tapasztalataim alapján beszámolni. Több mint 20 órás repülés után — Zürich, Madrid és a kanadai Gander érintésével — érkeztem Kubába. A fővá­ros José Marti nevét viselő re­pülőterén közel 30 Celsius-fok trópusi hőség fogadott. Az óvárosban, a kikötő bejá­rata közelében, a Hotel Sevil­lában helyeztek el. Szobám ab­lakából a változó színekben pompázó Mexikói-öbölt, C­­Havanna sikátoros utcáit, Ve­­dado felhőkarcolóit, modern épületeit, s távolabb a kertvá­ros apró házikóit láttam. Bár­merre tekintettem, lenyűgöző látvány fogadott. Csakhamar elhagytam szo­bámat, és felfedező körútra in­dultam. Már esteledett, amikor a cso­dálatos szépségű tengerparton, a Malecónon hazafelé indul­tam. ÉJFÉL FELÉ járhatott már, de az utcák forgalma alig csökkent. Az elnöki palota mel­lett elhaladva a Capitolium fe­lé vettem utamat, amely ma a Tudományos Akadémiának és számos kiállításnak ad otthont Régen a Capitolium tetején he­­likopterállomás volt. Ez is, mint annyi más, az amerikaiak kényelmét szolgálta. A gazdag amerikaiak az alig 200 km-re levő Floridából hamar átrepül­hettek Havannába, s a repülő­térről helikopter hozta őket ide a belvárosba, s innen aztán rövid idő alatt eljutottak útjuk céljához, a játékbarlangokba és az örömtanyákra. A fővárost három Havanna alkotja: a spanyol, a kubai és az amerikai. Mindez életstílus­ban, szokásokban és építészeti­leg keveredik egymással. Az átalakulás természetesen nem megy máról holnapra. A be­­idegződött szokások és előíté­letek mélyebben élnek, sem­hogy azokat az elmúlt 15 év alatt ki lehetett volna irtani. Hosszú kubai tartózkodásom alatt igyekeztem megismerni Kuba és fővárosa múltját, jele­nét és jövőjét, embereit és szo­kásait. Csakhamar eljutottam Mira­­marba is. A forradalom győ­zelme előtt itt éltek a banká­rok és miniszterek, a földbirto­kosok és üzletemberek. Mira­mar a főváros elit kerülete volt. Miramarban csend ural­kodott. Ma az ösztöndíjasok százainak vidám szavaitól han­gosak Miramar utcái, akiket az elhagyott villákba és kasté­lyokba szállásoltak el. KUBÁBAN AZ IDEGEN nem érzi magát elhagyatottan. A kubaiak nagyon közvetlenek és segítőkészek, s néhány perc alatt jó néhány problémát fel­vetnek és megbeszélnek, s köz­ben nem mulasztják el, hogy szeretett városukról mesélje­nek. Sokszor elmondják, hogy a forradalom előtti Havanná­ban 30 év alatt szinte minden amerikai pénzen épült, de a kubai tervezők és munkások erőfeszítéséből. A forradalom győzelme utá­ni első években az építkezések érthető módon megtorpantak. Minden rendelkezésre álló anyagi erőt az ország, a forra­dalom vívmányainak megvé­désére kellett fordítani. Bár a Szovjetunió és a szocialista or­szágok azonnal a kubai forra­dalom segítségére siettek, a nagy távolság miatt azonban elsősorban önmaguk erejére támaszkodhattak. Ez az erő hiúsította meg az amerikai zsoldos csapatok Playa Girón-i támadását, a partraszállási kí­sérletek és egyéb kalózcselek­mények brutális kibontakozá­sát. Ez az erő volt az, mely ku­darcra ítélte az amerikai blo­kádokat, Kuba diplomáciai el­szigetelését. A kubai forradalom feléb­resztette Latin-Amerika né­peit, példát mutatott a haladó erők összefogására. A kubai forradalom az építést jelenti. A „Revolúción es construir’’ plakátok egész Kubában láthatók. De nem­csak a plakátok, az eredmé­nyek is. Hogy ez mennyire így van, bizonyítja az alkotóképze­let megannyi új csodája. Nyu­gat-Havanna modern városré­sze, ahol ma az egykori bádog­tetős és pálmafedelű nyomorú­ságos viskók lakói élnek. A fő­várostól keletre fekvő Alamar, amelynek 80 ezer lakosú „boly­gó-városát” a gyárak, hivata­lok dolgozóiból alakult ú. n. mikrobrigádok építik. Új üze­mek tucatjai épülnek a fővá­rosban és vidéken egyaránt. A szocialista országok hathatós segítséget nyújtanak olyan iparágak megteremtéséhez is, melyek a dohány és a cukor­nád hazájában eddig ismeret­lenek voltak. Ilyen a magyar segítséggel megépült üveg­gyár, a szovjet és csehszlovák segítséggel épülő műtrágya­­üzemek, erőművek, a bolgár mérnökök tervei szerint készü­lő öntözőberendezések stb. KUbAI TARTÓZKODÁSOM Al..ITT kétszer volt alkalmam Kuba második és egyben leg­forradalmibb városába, Santia­go de Cubába ellátogatni. Mielőtt Santiagót, Oriente tartomány fővárosát elérnénk, a Sierra Maestra hegyvonula­tait kell megmásznunk. A me­redek, kanyargós utakon az au­tóbusz óvatosan halad. Az út­menti villanyoszlopok tetejéről hatalmas keselyűk fásultan bá­mulják a felfelé kapaszkodó autóbusz vergődését. Azután felgyorsul az autóbusz, lefelé ereszkedünk. Nemsokára feltű­nik a Karib-tenger csillogó, kék vize, s közben észre sem vesszük, hogy már a városban járunk. Santiago csodálatos fekvésű, rendezett, szép város, Kuba egyik legrégibb városa. A vá­ros környékén szép fekvésű, homokos strandok (playas) ta­lálhatók. Az országszerte híres siboney-i strand felé kocsiká­­zunk. Útközben felkeressük a híres siboney-i farmot, amely Santiagótól 15 km-re, erdővel borított, zöld hegyek között fekszik. Ebben a házban­­— amelyet azóta gondosan res­tauráltak — gyűltek össze 1953. július 25-ről 26-ra virradó éj­szaka Fidel Castro vezetésével a Moncada laktanya megroha­mozos. SANTIAGO VÁROSÁBAN Kuba egész múltja, jelene és jövője tükröződik. A kubaiak Petőfijének, José Martinak szeretett városa kegyelettel őr­zi a forradalmárok emlékeit. Kubában a forradalom előtt műszaki felsőoktatás — egyes speciális szakterületeket kivé­ve é­vem volt. Ma az ország három városában folyik mér­nökképzés. Havannában, San­ta Clarában és Santiagóban. Az oktatás zavartalanságát mindhárom városban az egye­temek kedvező, forgalommen­tes elhelyezése és természete­sen vadonatúj, korszerű, mo­dern épületek biztosítják. A korszerű oktatást a szocialista országokból meghívott előadók segítik. Az egyetemek­ felsze­reltsége is kielégítő, értékes műszerállománnyal rendelkez­nek, ezek kihasználtsága azon­ban nem megfelelő. A kubai egyetemek az oktatás színvona­lának emelése érdekében to­vábbi segítséget várnak a szo­cialista országoktól (így ha­zánktól is), s várják szeretet­tel az oktatókat, akiknek mun­kájával eddig is elégedettek. Ennek realitását a közelmúlt­ban megkötött magyar -kubai államszerződés is reprezentál­ja. A Kubában eltöltött időt nem lehet elfelejteni. Az em­ber természetesen boldogan tér vissza hazájába, de tudja azt is, hogy álmaiban sokszor fogja látni Havannát, a Malecónt, a Morro fényeit, Kuba egzotikus tájait, a cápáktól hemzsegő tengert, és érezni fogja a ned­ves, forró éjszakákat. Aki egy­szer ezt az országot látta, soha nem felejti el. Dr. Kis András A santiagói egyetem főépülete Cujae, az egyetem egyik épülete Vedado, városrészlet EGYETEMISTÁINK A KÖRNYEZET­­VÉDELEMÉRT Az 1972-es visegrádi kör­nyezetvédelmi tanácskozás vé­gén a résztvevők országos fel­hívást szövegeztek meg. A fehívás az ország közvélemé­nye elé tárta a környezetvé­delem jelenlegi helyzetét és a feladatok megoldása érdeké­ben igyekezett mozgósítani. A Hazafias Népfront kezdemé­nyezését országszerte tettek követték. Összehívták a tájér­tekezleteket több nagy váro­sunkban azzal a céllal, hogy az elkézeléseket, fő tendenciá­kat mindenütt a szűkebb te­rület konkrét tennivalóinak megfelelően fogalmazzák meg. A Hazafias Népfront Orszá­gos Elnöksége Környezetvédel­mi Munkaközössége az elvek megfogalmazása után a szak­mai-társadalmi jellegű prob­lémák orvoslására szakbizott­ságokat hívott életre. (Víz-, talaj- és levegővédelem, nö­vény- és erdőgazdaság, zajár­talmak, települési problémák, s külön oktatási bizottság.) Az egyetem méltóképpen vette ki részét a munkából. A különböző szakemberek ösz­­szefogásának­ eredményekép­pen komoly környezetvédelmi kutatási együttműködés in­dult meg, sőt létrejött a kör­nyezetvédelmi szakmérnöki szak a vegyész- és az építő­­mérnöki kar közös szervezésé­ben. Az állami vezetés mellett a KISZ-szervezet sem maradt tétlen. A BME hallgatói közül csaknem 400 KISZ-es vállalta, hogy kétéves társadalmi mun­ka keretében, tevékenyen se­gíti a XI. kerület környezetvé­delmi problémáinak megoldá­sát. Szakcsoportokat alakítot­tak és gyors ütemű munka­­programot dolgoztak ki. Terveiket a városépítés problémáiban jártas egyetemi oktatók segítségével alakítot­ták ki. A munka eredménye­képpen javaslatokkal fordul­nak majd az illetékesekhez. Felmérik többek között a ke­rület víz-, zaj- és levegőszeny­­nyeződési helyzetét, s az ész­leléseket rögzítik. A megvaló­sítandó tervek között szerepel a zöldterület megóvása és a célszerű fásítás is. A munka kettős haszna: a mérnökhallgatók komplex szakmai ismereteket szerez­hetnek szakmájuk és a kör­nyezetvédelem kapcsolatáról, másrészt a névgazdaság is hasznát látja a fiatalok önzet­len segítő szándékának. (kg.)

Next