Kalligram, 2001 (10. évfolyam, 1-12. szám)

2001-05-01 / 5-6. szám

netiség mint problematika szinte korszaktól függetlenül foglalkoztatta az emberi­séget. Ki hasznosnak, ki károsnak látja, ám ami közös íróink esetében, hogy használják. Sokan közülük éppen textualizált jellegét megragadva és továbbírva. Gyulai művének alapvető problematikájaként fogalmazódik meg a Nietzsche által felvetett kérdés: mekkora szerepet kell hogy betöltsön az egyén életében a történelem. A Beszterce ostroma szintén kapcsolódik a kérdéskörhöz, s előlegezi az Új Zrínyiász történelemszemléletét, mely erősen összecseng azzal a­­ White által megfogalmazott - posztmodern elmélettel, miszerint a történelemről való tudá­sunk, ismeretünk a korból származó, illetve a korszakról szóló szövegeken keresz­tül válik hozzáférhetővé. Mikszáth több művében is megfigyelhető, hogy a megje­lenő történelem mint tematika szövegekre hivatkozik, lett légyen az „valós" vagy a szerző fantáziája által kreált textus. Nem csak teoretikusan, hanem a szépirodalmi szövegek közvetlen vizsgálatá­nak esetében is több helyütt felmerül a történelmi rekonstrukció hitelességének problematikája is. Mikszáth szövegei példák sokaságával illusztrálják azt a kér­dést, milyen viszonyban van a történelmi igazsággal a hagyományozódás folya­mata. S itt engedtessék meg egy kitérő, melyet A szelistyei asszonyok című regény­ből idézünk: „Téves hitet szórtak el az írók, a színpadok és a régi festők a hajdani urak viseletéről. Másképpen képzelni sem tudjuk őket, mint gálában, a papagáj összes színeiben, paszomántos bársony vagy brokátselyem mentékben, csörömpö­lő fringiákkal. Úgy, de a régi főurak se ültek örökké a piktor előtt, se nem lépegettek koronázási menetekben, Czobor gróf vagy Gara úr néha kiment az istállóba a lovakat vagyis a mezőre a vetéseket megnézni, s kivált ha özvegy volt, néha bekukkantott a falusi parasztházakba is, egy kicsit legyeskednie szép vá­szonnépséggel, s ahhoz nem húzott se páncélinget, se gyémántforgós csalmát, se brokátdolmányt. A gálaruha éppen oly mellékes volt akkor is, mint aminő ma, s nem is minden úrnak volt gálaruhája - vagy legalábbis nem volt fényes, a családból sokszor három nemzedék is egy ugyanazon krispinben járt fel az udvar­hoz, amely bizony meg is volt foltozva a könyökön, vagy egyebütt­ íróink, tudósaink, akik tanulmányokat tettek e téren, folyton csak a gálaruhá­kat kutatják, s így most már egészen tiszta tudomásunk van őseinknek arról a viseletéről, amit nem viseltek, de amit viseltek, arra nem vet ügyet senki." A fenti idézet tehát jól illusztrálja, hogy a Hayden White által leírt történelmi rekonstrukció textualista szemlélete már a múlt században is mennyire foglalkoz­tatta néhány írónkat, különösen Mikszáthot, aki fenti szövegében ugyanazt mondja ki szépprózában, amit teoretikusan White. Mikszáth arra hívja fel a figyelmet, hogy mindaz, amit a történelemről tudunk, fikcionált is egyben, mert hogy mi válik történelemmé, azt a krónikás, az író vagy a közreadó dönti el. Másrészt azzal, hogy ő maga megörökíti a múltat, szükségképpen interpretálja is, hisz mérlegel, válogat és elrendez. White írásai felhívják a figyelmet a történelem költői és kreatív aspektusaira is, melyen „a historikus adatok epizódszerű, anekdo­­tikus, esetleges, egzotikus horizontú" felhasználását érti. (S eme felsorolásban igyekeztünk White jelzőit idézni.) S mintha Mikszáth írástechnikájának jellegze­tességeit sorolná a szerző, hisz Mikszáthot - mint az Új Zrínyiász esetében látni fogjuk - éppen ezek a „költői helyek" érdekelik igazán. A mondottak értelmében a történetiséggel - különösen a White-i értelemben vettel - összefüggésben van a szövegköziség vagy intertextualitás jelensége. Egy­részt azáltal, hogy e regények történelmi forrásokra, illetve közismert művelődés­ 74 Rózsafalvi Zsuzsanna

Next