Kapu, 2001. április (14. évfolyam, 4. szám)

KULTÚRA - Michel Tompa (Párizs): A grófi bőrös Petőfitől graf Petőfiig

kultúra A grófi bőrös Petőfitől gróf Petőfiig Ahogyan a 2000 február 17-i Ma­gyar Nemzetbeli cikk címére ráleltem az Interneten, valóban kevés kellett, hogy mint a legvérmesebb romanti­kus színművekben, ne kapjak a keb­lem bal oldalához, ahol Petőfi dixit, a piros kis húsdarabunk található. Tud­niillik a Petőfi Sándor grófi bőrben cím nem rosszabbul kecsegtetett, minthogy valaki megírta előttem - pontosabban elírta előlem - a hunga­­rika gyűjteményemben régóta babus­gatott Der Graf Petőfy Fontane re­génynek a nyilván nem először és utoljára elvégzendő, ám nemzedéken­ként kötelező ország elé tárását. Amikor azonban kezdtem látni a grófi bőrbe bújtatott medvét, azaz a cikk belsejét, szívszorongásom - és a Fontanei beszámoló elhúzódásáért magamnak tett szemrehányásom - mindjárt elillant. Hiszen "mindössze" Aramando Lucifer olasz grófnak egyes szám első személyben írott és most magyarul is közreadott can­­ticájának ismertetése került elém. S így egyenesen jól jártam, gazdagíthat­tam a Petőfi kultusz nyugati megnyil­vánulásaiban eddig "legfeljebb" a Nietzsche által megzenésített versei­ről való tudásig terjedt ismereteimet. Néhány sor elolvasása után a beszá­moló fogalmazásából és szemléleté­ből kiderült, hogy nem lehet más a szerzője, mint az újságírói szentem­mé lett Osztovits Ágnes, akinek egyik kárpáti körülményekről folytatott pla­tóni telefondialógusunkban kijelen­tettem, hogy behunyt szemmel is rá­ütném az imprimátort bármelyik írá­sára, most viszont megkönnyebbül­hettem, hogy a szerzőnő ezzel a cik­kével kapcsolatban nem fogott szava­mon. Ezúttal bizony Ágnes vagy felült egy Macphersonos osszlánkodásnak, vagy pedig egész egyszerűen bele­esett a művet "felfedező" Hubay Mik­lós csapdájába. Még szerencse azon­ban, hogy az utolsó mondatokban maga Osztovits is a luciferi tréfa ál­láspontjára jutott és így - ugyan már nyitott szemmel -, de csak-csak a rá­üthettem az egyébként is kinyomta­tott szerzeményére a poszt-impri­­maturt. Ami pedig az "én" grófi bőrbe bújta­tott fontanei Petőfy medvémet illeti, hát az bizony igazából kifúj a világ­nagyságig eljutott brandenburgi lo­kálírónak a kozmikus költőnk grófi gatyában táncoltatásával. (Ezért is nem törtem túlságosan magamat, hogy akár a francia megjelenése oká­ból is az ország elé vigyem a vérbeli giccsnek tekinthető Der Graf Petőfit. Hozzá képest még a Sziszi-filmeket is veretes művekként iktathatjuk be a nemzeti hagyományunkba. Az örege­dő Fontane ebben a regényében nem követett el mást, mint az őt a lassan­ként még a világ köztudatába is bedo­bó provinciális Effie Briestnek a nagyvilági jelentését, ahogyan az ak­koriban az Alamandoi Luciferünk ál­tal Szibériában senyvedőnek megtett költőnket egy ipszilonnal és egy bécsi palotával megajándékozta. Pusztán azért, hogy a Ferenc Jóska még 1884- ben sem mindennapos megkerülésé­vel megarisztokratásított plebejus vá­­teszünk immár öregedő arszlánként - az életkor itt is stimmel, mint Lucife­rünknél -, mint egy elő Swann, a kirá­lyi székek megnyilazása helyett a nők korlátlan meglövöldözésének hódol­hasson Fontane protestánsságtól kö­rülmetélt libidójának freudi kiélésére. Egészen addig, amíg csak deus ex machinaként meg nem jelenik Fran­ciska, a történetesen protestáns, zsengekorú és a korszemlélet szerint ugyan szerény származású, de a bol­­sevizmus alatt bombaeredetű komé­diásnő a kicsapongásait csupán a bű­nös dél-német katolikus neveltetésé­nek köszönő Petőfy gróf színe előtt, hogy a maradék életére és a teljes örökségére szólóan magába habarítsa a fél­éktes főurat csupán azzal, hogy ismeri a porosz király italát is adó To­kaj ihletésével verselő Lenaut. A mélybrandenburgi Fontane-ban min­den jel szerint fel sem rémlett, hogy Petőfi nem csupán egy szabadalma­­zatlan s ezért szabadon kihasználható csikósi fantázianév. Ami pedig erre következik, az annál rosszabb még a vegytiszta irodalomnak is. A regény katasztrofálisan átcsúszik a protes­tantizmus és a katolicizmus közötti, s már osztályellentétekkel is meghin­tett hitvita preszocreáljának egyedül legfeljebb az akkori brandenburgi bi­gottok elő-elvtársait érdeklő lokál­gondolkodási szomorújátékába. Ér­dekes, hogy Lukács nem merített be­lőle a jócskán regényes regényantoló­giájához. Bár igaz, akkor a nála alig kevésbé marxizáló Sartre által lec­­saládbolondozott, ám az ávós pincé­ken szerzett agyaglábú elmélete szá­mára flóberes flintát jelentő Flaubert­­hez is kellett volna fordulnia. Michel Tompa (Párizs) LINEA 5 KERESKEDELMI ÉS SZOLGÁLTATÓ KFT COMPAQ, HP, NEC, IBM iroda: 1145 Bp. Róna u. 191. tel/fax: 2518937, 3632000, 2518137 Számítógépek, és kiegészítők értékesítése - hálózatok tervezése, kivitelezése-javítás, karbantartás E-mail: linea5@matavnet.hu

Next